Dr. Bellido - Ella No Volverá - traduction des paroles en allemand

Ella No Volverá - Dr. Bellidotraduction en allemand




Ella No Volverá
Sie wird nicht zurückkommen
Cuéntame por qué la vi llorar, limpie sus lagrimas
Erzähl mir, warum ich sie weinen sah, wischte ihre Tränen ab
Me dice que ella es un poco especial
Sie sagt mir, dass sie etwas Besonderes ist
Y cuento las horas, su amor se demora
Und ich zähle die Stunden, ihre Liebe lässt auf sich warten
Ella no volverá.
Sie wird nicht zurückkommen.
Cuéntame por qué la vi llorar, limpie sus lagrimas
Erzähl mir, warum ich sie weinen sah, wischte ihre Tränen ab
Me dice que ella es un poco especial
Sie sagt mir, dass sie etwas Besonderes ist
Y cuento las horas, su amor se demora
Und ich zähle die Stunden, ihre Liebe lässt auf sich warten
Ella no volverá.
Sie wird nicht zurückkommen.
Ella me pide que le de candela
Sie bittet mich, ihr Feuer zu geben
Que a su lado me quiere tener
Dass ich an ihrer Seite sein soll
Que la distancia no sea un problema
Dass die Entfernung kein Problem sein soll
Que nunca la deje de querer
Dass ich sie niemals aufhöre zu lieben
Si me agregan al Tuenti o al Facebook
Wenn sie mich zu Tuenti oder Facebook hinzufügen
Ella piensa que me puede perder
Denkt sie, sie könnte mich verlieren
Y no entiende que tanto la quiero
Und versteht nicht, wie sehr ich sie liebe
Mi latina no me quiere creer.
Meine Latina will mir nicht glauben.
Mi latina no me quiere creer
Meine Latina will mir nicht glauben
Y esque mi latina no me quiere creer
Und ja, meine Latina will mir nicht glauben
Mi latina no me quiere creer
Meine Latina will mir nicht glauben
Y esque mi latina no me quiere creer...
Und ja, meine Latina will mir nicht glauben...
Dale!
Los!
Cuéntame por qué la vi llorar, limpie sus lagrimas
Erzähl mir, warum ich sie weinen sah, wischte ihre Tränen ab
Me dice que ella es un poco especial
Sie sagt mir, dass sie etwas Besonderes ist
Y cuento las horas, su amor se demora
Und ich zähle die Stunden, ihre Liebe lässt auf sich warten
Ella no volverá.
Sie wird nicht zurückkommen.
Ella me pide que le de candela
Sie bittet mich, ihr Feuer zu geben
Que a su lado me quiere tener
Dass ich an ihrer Seite sein soll
Que la distancia no sea un problema
Dass die Entfernung kein Problem sein soll
Que nunca la deje de querer
Dass ich sie niemals aufhöre zu lieben
Mi latina no me quiere creer
Meine Latina will mir nicht glauben
Y esque mi latina no me quiere creer
Und ja, meine Latina will mir nicht glauben
Mi latina no me quiere creer
Meine Latina will mir nicht glauben
Y esque mi latina no me quiere creer...
Und ja, meine Latina will mir nicht glauben...
Cuéntame por qué la vi llorar, limpie sus lagrimas
Erzähl mir, warum ich sie weinen sah, wischte ihre Tränen ab
Me dice que ella es un poco especial
Sie sagt mir, dass sie etwas Besonderes ist
Y cuento las horas, su amor se demora
Und ich zähle die Stunden, ihre Liebe lässt auf sich warten
Ella no volverá.
Sie wird nicht zurückkommen.
Cuéntame por qué la vi llorar, limpie sus lagrimas
Erzähl mir, warum ich sie weinen sah, wischte ihre Tränen ab
Me dice que ella es un poco especial
Sie sagt mir, dass sie etwas Besonderes ist
Y cuento las horas, su amor se demora
Und ich zähle die Stunden, ihre Liebe lässt auf sich warten
Ella no volverá.
Sie wird nicht zurückkommen.
Mi latina no me quiere creer
Meine Latina will mir nicht glauben
Y esque mi latina no me quiere creer
Und ja, meine Latina will mir nicht glauben
Mi latina no me quiere creer
Meine Latina will mir nicht glauben
Y esque mi latina no me quiere creer...
Und ja, meine Latina will mir nicht glauben...
Cuentame!
Erzähl mir!





Writer(s): Juan Manuel Leal Benitez, Juan Antonio Bellido Ruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.