Dr. Bene feat. Fen & Dj perez - Blanca & Dalí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Bene feat. Fen & Dj perez - Blanca & Dalí




Blanca & Dalí
Бланка и Дали
Blanca & Dalí nunca se vieron más
Бланка и Дали больше никогда не виделись
Se habrían llevado bien de haberse conocido
Они бы хорошо поладили, если бы познакомились
O haber nacido una era más cerca de el
Или родились бы в эпоху ближе друг к другу
Es que a veces en el libro de la vida
Иногда в книге жизни
Una coma sépara en la misma oración
Запятая разделяет в одном предложении
A dos personas mira toda una epoca separada por puntos
Двух людей, взгляни, целая эпоха, разделенная точками
Ella nació seis décadas atrás jamás estaran juntos
Она родилась шестью десятилетиями ранее, они никогда не будут вместе
Pues esta coma es la que también divide al mundo
Ведь эта запятая также разделяет мир
Irónico existencias de un segundo
Иронично, существования длиной в секунду
En este párrafo existencial
В этом экзистенциальном абзаце
Ella nació en la años treinta el nació en los noventa
Она родилась в тридцатые, он в девяностые
Y nunca van a hablar
И никогда не будут говорить друг с другом
Pero qué tal si aquella coma no existiera
Но что, если бы этой запятой не было?
Haber nacido al mismo tiempo en la misma tierra
Родились бы в одно время, на одной земле
Habrían sido amigos
Были бы друзьями
Compartido el pan la sierra
Делили бы хлеб, горы
El pasto verde el trigo
Зеленую траву, пшеницу
Siendo ambos testigos de que esta coma
Будучи свидетелями того, как эта запятая
Que divide almas hermanas las mantiene
Разделяющая родственные души, держит их
Separadas por los siglos de los siglos
В разлуке на веки вечные
Sin ventanas
Без окон
Y es que esta misma coma me divide a
И эта же запятая разделяет меня
De darle la mano a Violeta o de nacer radi en si
От того, чтобы взять за руку Виолету или родиться с сиянием в себе
Divide al tiempo de tener consciencia
Разделяет время от осознания
Dividió a van gogh y a su arte de su audiencia
Разделила Ван Гога и его искусство от его аудитории
La inquisisión la ciencia
Инквизицию и науку
Hizo que un salvador nunca conociera a bolivar
Сделала так, что Спаситель никогда не встретил Боливара
Los sueños se mantienen sin que las personas vivan
Мечты остаются без воплощения в жизни людей
Como si alguien leyera personajes narrativas de otro mundo
Словно кто-то читает истории персонажей из другого мира
Otros paisajes
Другие пейзажи
Otra vida en otro punto
Другая жизнь в другой точке
La nostalgia nostalgia en recordar lo que no vuelve
Ностальгия, ностальгия по тому, что не вернется
Tratamos de llenar la habitación con tantos muebles
Мы пытаемся заполнить комнату таким количеством мебели
La habitación interna
Внутреннюю комнату
Algunos buscan la linterna
Некоторые ищут фонарь
Confundidos con la eterna desinformación de mierda
Сбитые с толку вечной дезинформацией, дерьмом
Que el talismán se pierda
Пусть талисман потеряется
Que lo entierren bajo piedra
Пусть его закопают под камнем
Que lo encuentre quién merezca encontrarlo ahí en la hiedra
Пусть его найдет тот, кто застоин найти его там, в плюще
Que se entierre la espina ya te abrigo naftalina
Пусть зароется шип, я тебя укрою нафталином
Que no importa la ganancia los poderes la propina y
Пусть не важна прибыль, силы, чаевые, и
Blanca & Dalí nunca terminan
Бланка и Дали никогда не закончатся
Blanca & Dalí renacerán, conocerán
Бланка и Дали переродятся, познакомятся
Comienzos y partidas
Начала и прощания
Le pediré a universo por salidas
Я попрошу у вселенной пути выхода
Para que cada alma pueda verse más allá si así lo estiman
Чтобы каждая душа могла видеть дальше, если пожелает
En un lugar no hay coma y todos pueden retornar
В месте, где нет запятых, и все могут вернуться
Una noche distinta bajo un cielo atemporal
В необычную ночь под вневременным небом
Mil plumas y una tinta escritores y un mural
Тысяча перьев и чернила, писатели и фреска
Con pensamientos de cien epocas por reencarnar
С мыслями ста эпох, ждущих перерождения
La mona da el humano material
Обезьяна дает человеческий материал
Materialista que al nacer habrá todo esto de olvidar
Материалист, который при рождении забудет все это
El sistema y tanta luz que los trastorna
Систему и столько света, что он сводит с ума
Creerse el centro de este universo
Считать себя центром этой вселенной
No es la forma
Неправильный путь
Recuerda que no hay miedo
Помни, что нет страха
No hay palabra sin un credo
Нет слова без убеждения
Si tení tu idea defiéndela
Если у тебя есть идея, защищай ее
Resguardala con fuego
Оберегай ее огнем
Sin duda de si existe un alma luego de esta obra
Без сомнения в том, существует ли душа после этой работы
Recuerda
Помни
Volveremos a vernos de otra forma
Мы увидимся снова, но по-другому






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.