Dr. Bene feat. Fen & Dj perez - Dejame Mirar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dr. Bene feat. Fen & Dj perez - Dejame Mirar




Dejame Mirar
Let Me Watch
Quise encontrarte entre mis sueños
I wanted to find you in my dreams
Buscarte en una nube y tu infinita eternidad navegaría en mi mar porteño
To seek you in a cloud and navigate your endless eternity in my coastal sea
Sube y verás he dibujado un cielo que nunca he mostrado
Come up and you'll see I've drawn a sky I've never shown
No conoces mi nombre; jamás me he presentado
You don't know my name; I've never introduced myself
No ha sido necesario, yo te observo desde lejos
There's been no need to; I observe you from afar
Para esto es suficiente, no es tan loco ni complejo
For me, this is enough, it's not that crazy or complex
Es un placer mirarte sin que sepas que yo existo
It's a pleasure to watch you without you knowing I exist
No recuerdo el cuándo, el cómo, en mi mente no hay registro
I don't remember when or how; my mind has no record
Sin embargo comencé por observarte conversando
However, I began by watching you talking
Sonriendo, compartiendo con los tuyos existiendo
Smiling, sharing with your loved ones, existing
Simplemente sonriendo y yo invisible
Simply smiling, and I, invisible
Tan distinto tan horrible, tan humano y predecible
So different, so awful, so human and predictable
En un segundo parecía sonar un ritmo en un parlante
In a second, it seemed like a rhythm started playing from a speaker
Mi banda sonora en mi locura andante
My soundtrack in my wandering madness
Tres minutos ríen de una hora
Three minutes of laughter out of an hour
El hambre es arte dije
Hunger is art, I said
El miedo a conocerte dije
The fear of meeting you, I said
El no aguantar no hablarte en ésta máscara constante
The not being able to resist speaking to you in this constant masquerade
Que se abra el cielo y Marte y que titanes me levanten
May the heavens open and Mars rise, and may titans lift me up
Si se llegase a enterar tu espejismo de este, mi espiarte
If only your illusion could learn of this, my spying
Tan mundano que irascible tan romano y perfectible
So mundane yet irascible, so Roman and perfectible
Y es que el antes y el después de esta confesión será tajante
And that the before and after of this confession will be decisive
Ya que estás pensando soy un psycho delirando
I know what you're thinking: I'm a psycho, delusional
Estoy hablando de un insomnio sin letargo
I'm talking about insomnia without lethargy
Y solo déjame mirar el tango
And just let me watch the tango
De tu silueta bailar sola y solo ser espectador de tu alma en tanto
Of your silhouette dancing alone and just be a spectator of your soul in the meantime
Iré como un fantasma hablando
I'll go as a ghost, talking
Iré como un fantasma y no oirás
I'll go as a ghost, and you won't hear
Las palabras detrás de tu respiro y cuando llegue el tiempo mudo
The words behind your breath, and when the silent time comes
Yo estaré esperando al final
I'll be waiting at the end
Tan solo déjame mirar
Just let me watch
Yo sabré dónde estar
I'll know where to be
Tan solo déjame mirar
Just let me watch
Me esconderé en este lugar
I'll hide in this place
Yo sabré dónde estar
I'll know where to be
Tan solo déjame mirar
Just let me watch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.