Paroles et traduction Dr. Bene feat. Fen & Dj perez - Dejame Mirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame Mirar
Позволь мне смотреть
Quise
encontrarte
entre
mis
sueños
Я
хотел
найти
тебя
в
своих
снах,
Buscarte
en
una
nube
y
tu
infinita
eternidad
navegaría
en
mi
mar
porteño
Искать
тебя
в
облаке,
и
твоя
бесконечная
вечность
плыла
бы
в
моем
портовом
море.
Sube
y
verás
he
dibujado
un
cielo
que
nunca
he
mostrado
Поднимись,
и
ты
увидишь,
я
нарисовал
небо,
которое
никогда
не
показывал.
No
conoces
mi
nombre;
jamás
me
he
presentado
Ты
не
знаешь
моего
имени;
я
никогда
не
представлялся.
No
ha
sido
necesario,
yo
te
observo
desde
lejos
В
этом
не
было
необходимости,
я
наблюдаю
за
тобой
издалека.
Para
mí
esto
es
suficiente,
no
es
tan
loco
ni
complejo
Для
меня
этого
достаточно,
это
не
так
безумно
и
сложно.
Es
un
placer
mirarte
sin
que
sepas
que
yo
existo
Мне
доставляет
удовольствие
смотреть
на
тебя,
не
зная,
что
я
существую.
No
recuerdo
el
cuándo,
el
cómo,
en
mi
mente
no
hay
registro
Я
не
помню,
когда,
как,
в
моей
памяти
нет
записи.
Sin
embargo
comencé
por
observarte
conversando
Тем
не
менее,
я
начал
с
того,
что
наблюдал,
как
ты
разговариваешь,
Sonriendo,
compartiendo
con
los
tuyos
existiendo
Улыбаешься,
делишься
с
близкими,
существуешь.
Simplemente
sonriendo
y
yo
invisible
Просто
улыбаешься,
а
я
невидим.
Tan
distinto
tan
horrible,
tan
humano
y
predecible
Так
непохож,
так
ужасен,
так
человечен
и
предсказуем.
En
un
segundo
parecía
sonar
un
ritmo
en
un
parlante
В
один
миг,
казалось,
зазвучал
ритм
в
динамике,
Mi
banda
sonora
en
mi
locura
andante
Мой
саундтрек
в
моем
безумном
странствии.
Tres
minutos
ríen
de
una
hora
Три
минуты
смеются
над
часом.
El
hambre
es
arte
dije
Голод
— это
искусство,
сказал
я.
El
miedo
a
conocerte
dije
Страх
познакомиться
с
тобой,
сказал
я.
El
no
aguantar
no
hablarte
en
ésta
máscara
constante
Не
выдержать,
не
заговорить
с
тобой
в
этой
постоянной
маске.
Que
se
abra
el
cielo
y
Marte
y
que
titanes
me
levanten
Пусть
небеса
разверзнутся,
и
Марс,
и
титаны
поднимут
меня.
Si
se
llegase
a
enterar
tu
espejismo
de
este,
mi
espiarte
Если
твой
мираж
узнает
об
этом,
о
моем
наблюдении
за
тобой,
Tan
mundano
que
irascible
tan
romano
y
perfectible
Так
обыденном,
что
вспыльчивом,
так
римском
и
совершенствуемом.
Y
es
que
el
antes
y
el
después
de
esta
confesión
será
tajante
И
дело
в
том,
что
до
и
после
этого
признания
все
будет
резко.
Ya
sé
que
estás
pensando
soy
un
psycho
delirando
Я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
я
психопат,
бредящий.
Estoy
hablando
de
un
insomnio
sin
letargo
Я
говорю
о
бессоннице
без
летаргии.
Y
solo
déjame
mirar
el
tango
И
просто
позволь
мне
смотреть
на
танго
De
tu
silueta
bailar
sola
y
solo
ser
espectador
de
tu
alma
en
tanto
Твоего
силуэта,
танцующего
в
одиночестве,
и
просто
быть
зрителем
твоей
души,
пока.
Iré
como
un
fantasma
hablando
Я
пойду,
как
призрак,
говорящий.
Iré
como
un
fantasma
y
no
oirás
Я
пойду,
как
призрак,
и
ты
не
услышишь
Las
palabras
detrás
de
tu
respiro
y
cuando
llegue
el
tiempo
mudo
Слов
за
твоим
дыханием,
и
когда
наступит
безмолвная
пора,
Yo
estaré
esperando
al
final
Я
буду
ждать
в
конце.
Tan
solo
déjame
mirar
Просто
позволь
мне
смотреть.
Yo
sabré
dónde
estar
Я
буду
знать,
где
быть.
Tan
solo
déjame
mirar
Просто
позволь
мне
смотреть.
Me
esconderé
en
este
lugar
Я
спрячусь
в
этом
месте.
Yo
sabré
dónde
estar
Я
буду
знать,
где
быть.
Tan
solo
déjame
mirar
Просто
позволь
мне
смотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.