Paroles et traduction Dr. Beriz - Saison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
l'automne,
l'automne
Осенью,
осенью,
Rien
que
mes
larmes
tombent
Только
мои
слезы
падают,
Rien
qu'elles
tombent
Только
они
падают.
Rien
ne
me
satisfait
Ничто
меня
не
удовлетворяет,
Tout
c'qui
m'plaît,
je
l'perds
de
vue
Все,
что
мне
нравится,
я
теряю
из
виду.
Rien
ne
me
satisfait
Ничто
меня
не
удовлетворяет,
Tout
c'qui
m'plaît,
je
l'perds
de
vue
Все,
что
мне
нравится,
я
теряю
из
виду.
L'automne,
l'automne,
l'automne
Осень,
осень,
осень,
Rien
que
mes
larmes
tombent
Только
мои
слезы
падают,
Rien
qu'elles
tombent
Только
они
падают.
Le
soleil
se
lève
et
je
le
vois
Солнце
встает,
и
я
вижу,
Qu'il
ravive
mes
forces,
parmi
mes
semblables
Как
оно
возрождает
мои
силы
среди
себе
подобных.
Heurté
par
la
pluie,
je
rêve
la
nuit,
me
croyant
si
spécial
Застигнутый
дождем,
я
мечтаю
ночью,
считая
себя
особенным.
Et
les
jours
passent,
puis
les
années
m'éclaircissent
И
дни
проходят,
а
затем
годы
проясняют
мне,
Les
visages
autour
de
moi
vieillissent
Лица
вокруг
меня
стареют.
Balayé
par
le
vent,
je
me
rends
compte
que
je
tombe
Сметенный
ветром,
я
понимаю,
что
падаю,
Éprouvé
par
le
temps,
embêtant
Измученный
временем,
надоедливый.
C'est
là
que
je
me
rends
compte
que
je
meurs
Именно
тогда
я
понимаю,
что
умираю,
Je
meurs,
je
meurs
Умираю,
умираю.
À
l'automne,
l'automne
Осенью,
осенью,
Rien
que
mes
larmes
tombent
Только
мои
слезы
падают,
Rien
qu'elles
tombent
Только
они
падают.
Rien
ne
me
satisfait
Ничто
меня
не
удовлетворяет,
Tout
c'qui
m'plaît,
je
l'perds
de
vue
Все,
что
мне
нравится,
я
теряю
из
виду.
Rien
ne
me
satisfait
Ничто
меня
не
удовлетворяет,
Tout
c'qui
m'plaît,
je
l'perds
de
vue
Все,
что
мне
нравится,
я
теряю
из
виду.
L'automne,
l'automne,
l'automne
Осень,
осень,
осень,
Rien
que
mes
larmes
tombent
Только
мои
слезы
падают,
Rien
qu'elles
tombent
Только
они
падают.
Le
soleil
se
couche
et
s'en
va
Солнце
садится
и
уходит,
C'est
fini,
je
tombe
parmi
mes
semblables
Все
кончено,
я
падаю
среди
себе
подобных.
Martelé
par
la
pluie,
obscurci
par
la
nuit
Избитый
дождем,
скрытый
ночью,
Je
n'ai
plus
rien
d'spécial
Я
больше
не
особенный.
Plus
les
jours
passent
et
les
années
me
détruisent
Чем
больше
дней
проходит,
тем
больше
годы
разрушают
меня,
Et
les
visages
ne
sont
plus
que
souvenirs
И
лица
становятся
лишь
воспоминаниями.
XXX
par
les
gens,
je
réalise
que
j'm'enfonce
Отвергнутый
людьми,
я
понимаю,
что
тону,
Étouffé
évidemment,
embêtant
Задыхаюсь,
очевидно,
надоедливый.
C'est
là
que
je
me
rends
compte
que
je
fais
mon
temps
Именно
тогда
я
понимаю,
что
отбываю
свой
срок,
Maintenant
je
fous
l'camp
Теперь
я
ухожу.
À
l'automne,
l'automne
Осенью,
осенью,
Rien
que
mes
larmes
tombent
Только
мои
слезы
падают,
Rien
qu'elles
tombent
Только
они
падают.
Rien
ne
me
satisfait
Ничто
меня
не
удовлетворяет,
Tout
c'qui
m'plaît,
je
l'perds
de
vue
Все,
что
мне
нравится,
я
теряю
из
виду.
Rien
ne
me
satisfait
Ничто
меня
не
удовлетворяет,
Tout
c'qui
m'plaît,
je
l'perds
de
vue
Все,
что
мне
нравится,
я
теряю
из
виду.
L'automne,
l'automne,
l'automne
Осень,
осень,
осень,
Rien
que
mes
larmes
tombent
Только
мои
слезы
падают,
Rien
qu'elles
tombent
Только
они
падают.
J'ai
fait
mon
temps,
maintenant
je
fous
l'camp
Я
отбыл
свой
срок,
теперь
я
ухожу.
XXX
je
n'm'en
fais
plus
trop
pour
moi
Уже
не
слишком
забочусь
о
себе,
XXX,
rendez-vous
à
la
prochaine
saison
Увидимся
в
следующем
сезоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mourtada Coulibaly, Jonathan Ntsimi Menyie
Album
1974
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.