Dr. Beriz - Saison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Beriz - Saison




Saison
Сезон
À l'automne, l'automne
Осенью, осенью,
Rien que mes larmes tombent
Только мои слезы падают,
Rien qu'elles tombent
Только они падают.
Rien ne me satisfait
Ничто меня не удовлетворяет,
Tout c'qui m'plaît, je l'perds de vue
Все, что мне нравится, я теряю из виду.
Rien ne me satisfait
Ничто меня не удовлетворяет,
Tout c'qui m'plaît, je l'perds de vue
Все, что мне нравится, я теряю из виду.
L'automne, l'automne, l'automne
Осень, осень, осень,
Rien que mes larmes tombent
Только мои слезы падают,
Rien qu'elles tombent
Только они падают.
Le soleil se lève et je le vois
Солнце встает, и я вижу,
Qu'il ravive mes forces, parmi mes semblables
Как оно возрождает мои силы среди себе подобных.
Heurté par la pluie, je rêve la nuit, me croyant si spécial
Застигнутый дождем, я мечтаю ночью, считая себя особенным.
Et les jours passent, puis les années m'éclaircissent
И дни проходят, а затем годы проясняют мне,
Les visages autour de moi vieillissent
Лица вокруг меня стареют.
Balayé par le vent, je me rends compte que je tombe
Сметенный ветром, я понимаю, что падаю,
Éprouvé par le temps, embêtant
Измученный временем, надоедливый.
C'est que je me rends compte que je meurs
Именно тогда я понимаю, что умираю,
Je meurs, je meurs
Умираю, умираю.
À l'automne, l'automne
Осенью, осенью,
Rien que mes larmes tombent
Только мои слезы падают,
Rien qu'elles tombent
Только они падают.
Rien ne me satisfait
Ничто меня не удовлетворяет,
Tout c'qui m'plaît, je l'perds de vue
Все, что мне нравится, я теряю из виду.
Rien ne me satisfait
Ничто меня не удовлетворяет,
Tout c'qui m'plaît, je l'perds de vue
Все, что мне нравится, я теряю из виду.
L'automne, l'automne, l'automne
Осень, осень, осень,
Rien que mes larmes tombent
Только мои слезы падают,
Rien qu'elles tombent
Только они падают.
Le soleil se couche et s'en va
Солнце садится и уходит,
C'est fini, je tombe parmi mes semblables
Все кончено, я падаю среди себе подобных.
Martelé par la pluie, obscurci par la nuit
Избитый дождем, скрытый ночью,
Je n'ai plus rien d'spécial
Я больше не особенный.
Plus les jours passent et les années me détruisent
Чем больше дней проходит, тем больше годы разрушают меня,
Et les visages ne sont plus que souvenirs
И лица становятся лишь воспоминаниями.
XXX par les gens, je réalise que j'm'enfonce
Отвергнутый людьми, я понимаю, что тону,
Étouffé évidemment, embêtant
Задыхаюсь, очевидно, надоедливый.
C'est que je me rends compte que je fais mon temps
Именно тогда я понимаю, что отбываю свой срок,
Maintenant je fous l'camp
Теперь я ухожу.
À l'automne, l'automne
Осенью, осенью,
Rien que mes larmes tombent
Только мои слезы падают,
Rien qu'elles tombent
Только они падают.
Rien ne me satisfait
Ничто меня не удовлетворяет,
Tout c'qui m'plaît, je l'perds de vue
Все, что мне нравится, я теряю из виду.
Rien ne me satisfait
Ничто меня не удовлетворяет,
Tout c'qui m'plaît, je l'perds de vue
Все, что мне нравится, я теряю из виду.
L'automne, l'automne, l'automne
Осень, осень, осень,
Rien que mes larmes tombent
Только мои слезы падают,
Rien qu'elles tombent
Только они падают.
J'ai fait mon temps, maintenant je fous l'camp
Я отбыл свой срок, теперь я ухожу.
XXX je n'm'en fais plus trop pour moi
Уже не слишком забочусь о себе,
XXX, rendez-vous à la prochaine saison
Увидимся в следующем сезоне.





Writer(s): Mourtada Coulibaly, Jonathan Ntsimi Menyie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.