Dr. Dog - Distant Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Dog - Distant Light




Distant Light
Далекий свет
The man appeared to me inside that yellow wood.
Этот человек явился мне в том желтом лесу, милая.
I'd carved his name in the dirt, at the crossroads where we stood.
Я вырезал его имя на земле, на перекрестке, где мы стояли.
He said, "Are you looking for directions?"
Он спросил: "Ищешь дорогу?"
I said, "Gee, I wish you would. Which way to the infinite road that unwinds from within."
Я ответил: "Да, очень хотелось бы. Подскажи, как пройти к бесконечной дороге, что разворачивается изнутри".
He said, "Follow the distant light"
Он сказал: "Следуй за далеким светом"
Oh' you know I will! Follow the distant light, just a little bit over the hill
О, ты же знаешь, что я последую! За далеким светом, чуть дальше, за холмом
Follow the distant light and although you'll never near it.
Следуй за далеким светом, и хотя ты никогда к нему не приблизишься,
You can travel on forever and you'll never be back here.
Ты можешь путешествовать вечно, и никогда не вернешься сюда.
I said, "alright"
Я сказал: "Хорошо"
The stranger appeared to me, he hopped down from his tree.
Незнакомец явился ко мне, спрыгнув с дерева.
I said, "I can give you anything, but you know that nothing's free."
Я сказал: могу дать тебе все, что угодно, но ты знаешь, что ничего не дается даром".
Well I could take it or leave it. I said, "well what do you want from me."
Что ж, я мог взять это или оставить. Я сказал: "Чего ты хочешь от меня?"
He said, "nothing much really, just a small token of appreciation that would mean so little to man like you and so much to a man like me."
Он ответил: "Да ничего особенного, всего лишь небольшой знак благодарности, который так мало значит для такого, как ты, и так много для такого, как я".
Gimme the distant light.
Отдай мне далекий свет.
Oh no I cannot do it
О нет, я не могу этого сделать
Gimme the distant light, he said through his teeth
Отдай мне далекий свет, прошипел он сквозь зубы
Gimme the distant light
Отдай мне далекий свет
I said, "I aint quite yet through with it"
Я ответил: с ним еще не закончил"
As I saw it shining dimly through the branches of his tree, I walked on
Увидев, как он тускло мерцает сквозь ветви его дерева, я пошел дальше
Following the distant light.
Следуя за далеким светом.
Like the way some people look for parking
Как некоторые люди ищут место для парковки
Following the distant light, and tripping all over my feet
Следуя за далеким светом и спотыкаясь на каждом шагу
But following the distant light
Но следуя за далеким светом
And I know if I keep walking, I'll never touch it, but as long as I move it'll shine down on me.
И я знаю, что если буду продолжать идти, я никогда его не коснусь, но пока я двигаюсь, он будет освещать меня.





Writer(s): Scott Mcmicken, Toby Leaman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.