Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rabbit, The Bat and The Reindeer
Кролик, Летучая Мышь и Олень
Well,
I
don't
want
a
thing
to
do
with
you
kind
Ну,
я
не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего,
And
I
ain't
got
no
time
to
kill
on
your
dime
И
у
меня
нет
времени
тратить
его
на
тебя.
Strung
up,
hanging
'round
Ты
вся
извелась,
болтаешься
без
дела,
Looking
like
you're
upside
down
Выглядишь
так,
будто
ты
вверх
ногами.
Well,
I
ain't
wanting
to
shed
no
blood,
that's
your
crime
Ну,
я
не
хочу
проливать
кровь,
это
твой
грех,
And
I
ain't
wanting
to
sling
no
mud,
I
clean
it
up
И
я
не
хочу
разводить
грязь,
я
ее
убираю.
You
ain't
what
I'd
call
a
friend
Ты
не
та,
кого
я
бы
назвал
подругой,
I
wouldn't
even
if
I
could
pretend
Я
бы
не
назвал,
даже
если
бы
мог
притвориться.
Man,
you
ain't
like
anybody
else
Дорогая,
ты
не
такая,
как
все
остальные.
As
night
becomes
the
sun
to
rise
Как
ночь
сменяется
восходящим
солнцем,
As
dirt
becomes
the
butterflies
Как
грязь
превращается
в
бабочек,
As
sure
as
though
it
always
seems
to
stay
the
same
Так
же
верно,
как
будто
все
всегда
остается
прежним,
And
I'll
be
waiting
anxiously
И
я
буду
ждать
с
нетерпением,
And
I'll
be
falling
fast
asleep
И
я
буду
быстро
засыпать,
And
I'll
be
dreaming
of
the
day
the
dream
died
И
я
буду
мечтать
о
том
дне,
когда
мечта
умерла.
No
sticks,
no
stones
could
break
my
bones
like
you
can
Ни
палки,
ни
камни
не
могут
сломать
мои
кости
так,
как
ты,
If
I
knew
hate,
I'd
call
it
love
for
you,
man
Если
бы
я
знал,
что
такое
ненависть,
я
бы
назвал
это
любовью
к
тебе,
дорогая.
High
up
on
the
hill,
cheaper
than
a
dollar
bill
Высоко
на
холме,
дешевле,
чем
долларовая
купюра,
Man,
you
ain't
like
anybody
else
Дорогая,
ты
не
такая,
как
все
остальные.
Should
we
pretend
that
it's
the
end?
Должны
ли
мы
притворяться,
что
это
конец?
Are
you
my
curse
or
are
you
my
friend?
Ты
мое
проклятие
или
мой
друг?
And
if
we
got
hit
to
the
end
of
the
road
И
если
мы
дойдем
до
конца
пути,
Will
you
be
there
to
carry
my
load?
Будешь
ли
ты
там,
чтобы
нести
мой
груз?
I'm
getting
it
back
with
that
terrible
feeling
Меня
снова
охватывает
это
ужасное
чувство,
My
vision
is
cracked,
but
it
looks
like
it's
healing
Мое
зрение
затуманено,
но,
похоже,
оно
восстанавливается.
I'm
getting
it
back
like
it's
four
in
the
morning
Оно
возвращается
ко
мне,
как
в
четыре
утра,
When
the
sun
only
shines
as
if
it's
giving
a
warning
Когда
солнце
светит
так,
будто
только
предупреждает.
I'm
getting
it
back
with
the
rest
of
the
leap
year
Оно
возвращается
ко
мне
со
всем
остальным
в
високосном
году,
I'm
keeping
the
rabbit,
the
bat,
and
the
reindeer
Я
оставляю
себе
кролика,
летучую
мышь
и
оленя.
I'm
getting
it
out,
whatever
I've
gotta
keep
in
Я
вытаскиваю
это
наружу,
что
бы
мне
ни
пришлось
держать
внутри,
I'm
telling
the
truth,
said
it
don't
win
with
pretend
Я
говорю
правду,
говорю,
что
не
выиграешь
притворством.
Should
we
pretend?
Должны
ли
мы
притворяться?
Should
we
pretend?
Должны
ли
мы
притворяться?
Should
we
pretend?
Должны
ли
мы
притворяться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leaman Toby Mark, Mcmicken Scott A
Album
Fate
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.