Paroles et traduction Dr. Doofenschmirtz - Brand New Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Best Friend
Новый лучший друг
Quieres
un
postre
de
arroz?
Хочешь
рисовый
пудинг,
милая?
Agh!
No,
que
horror!
Фу!
Нет,
какая
гадость!
Era
una
prueba,
y
turrón?
Это
был
тест.
А
нугу?
Oh,
adoro
el
sabor!
О,
обожаю
нугу!
Guardas
monedas?
Ты
копишь
монетки?
Si,
por
si
es
que.
Да,
на
всякий
случай.
Las
máquinas
llegan
pronto
al
poder
Торговые
автоматы
скоро
захватят
мир.
Todo
este
tiempo
sin
ti...
Всё
это
время
без
тебя...
Y
con
temor
resentí...
Я
чувствовал
такую
обиду...
(Pero
lo
de
las
maquinas
expendedoras
es
un
hecho)
(Но
насчёт
торговых
автоматов
— это
точно)
Y
ahora
veo
ante
mi...
И
теперь
я
вижу
перед
собой...
Alguien
con
quien
coincidir!
Родственную
душу!
Un
nuevo
amigo
encontré,
y
soy
yo!
Я
нашёл
нового
друга,
и
это
я!
Es
el
mejor
que
encontré,
y
soy
yo!
Это
лучший
друг,
которого
я
нашёл,
и
это
я!
Creí
ser
más
alto
Я
думал,
что
я
выше.
Me
encorvo
así,
creí
tener
los
dos
ojos
ves?
Я
сутулюсь.
Я
думал,
у
меня
два
глаза,
видишь?
Hay
uno
aquí
Вот
один
здесь.
Ouch...(pausa)
Los
Llamas
son
raros?
Ой...(пауза)
Ламы
странные,
не
так
ли?
Siempre
han
sido
así!
Они
всегда
такие
были!
No!
Yo
digo
Lorenzo
Нет!
Я
говорю
про
Лоренцо.
Ya
lo
sé
todo
de
ti
Я
знаю
о
тебе
всё.
Ya
lo
sé
todo
de
ti
Я
знаю
о
тебе
всё.
Lo
sabes
todo
de
mi
(Uh
i
Uh)
Ты
знаешь
обо
мне
всё
(У
и
У)
Y
ahora
veo
ante
mi
И
теперь
я
вижу
перед
собой...
Alguien
con
quien
coincidir
Родственную
душу.
Un
nuevo
amigo
encontre
y
soy
yo
Я
нашёл
нового
друга,
и
это
я!
Es
el
mejor
que
encontre
y
soy
yo
Это
лучший
друг,
которого
я
нашёл,
и
это
я!
Yo
ya
te
encontré...
Я
уже
нашёл
тебя...
Podemos
ser
un
dueto
(asi
es)
Мы
можем
быть
дуэтом
(точно).
Doble
Doofenshmirtz
Двойной
Дуфеншмирц.
Para
ti
los
viernes,
si!
Пятницы
для
тебя,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Povenmire, Martin Olson, Jon Colton Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.