Paroles et traduction Dr. Dre & Bushwick Bill - Stranded on Death Row
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranded on Death Row
Застрявший на Камерной Решетке
Yes,
it
is
I
says
me
Да,
это
я,
говорю
я,
And
all
who
agree
are
more
than
three,
cause
they
we
и
все,
кто
согласны,
больше,
чем
трое,
потому
что
мы
- они.
Yes,
yo,
I'm
in
the
house
now
for
sure
Да,
детка,
я
точно
сейчас
в
доме,
Because
I
wanna
talk
about
the
hearts
of
men
потому
что
я
хочу
поговорить
о
сердцах
мужчин,
Who
knows
what
evil
lurks
within
them?
кто
знает,
какое
зло
таится
в
них?
But
let's
take
a
travel
down
the
blindside
Но
давай
пройдемся
по
обратной
стороне
And
see
what
we
find
on
this
path,
called
и
посмотрим,
что
мы
найдем
на
этом
пути,
называемом
Stranded
on
Death
Row,
so
duck
when
I
swing
my
shit
Застрявший
на
Камерной
Решетке,
так
что
пригнись,
когда
я
размахиваю
своим
дерьмом.
I
get
rugged
like
Rawhead
Rex
with
fat
tracks
that
fits
Я
становлюсь
грубым,
как
Роухед
Рекс,
с
жирными
треками,
которые
подходят
The
gangsta
type,
what
I
recite's
kinda
lethal
гангстерскому
типу,
то,
что
я
читаю,
довольно
смертельно.
Niggas
know,
the
flow
that
I
kick,
there's
no
equal!
Ниггеры
знают,
что
флоу,
который
я
выдаю,
не
имеет
равных!
I'm
murderin'
niggas,
yo,
and
maybe
because
of
the
tone
I
kicks
Я
убиваю
ниггеров,
детка,
и,
возможно,
из-за
тона,
который
я
выдаю,
When
I
grip
the
mic
and
kick
shit
niggas
can't
fuck
with
когда
я
хватаю
микрофон
и
выплевываю
дерьмо,
с
которым
ниггеры
не
могут
справиться.
So
remember
I
go
hardcore,
and
slam
Так
что
помни,
я
иду
хардкорно
и
хлопаю
дверью.
'Nough
respect
like
a
sensei,
whoop
ass
like
Van
Damme
Достаточно
уважения,
как
к
сенсею,
надираю
задницы,
как
Ван
Дамм.
So
any
nigga
that
claim
they
bossin'
Так
что
любой
ниггер,
который
заявляет,
что
он
босс,
What
don't
you
bring
your
ass
on
over
toCrenshaw
and
Slauson
почему
бы
тебе
не
притащить
свою
задницу
на
Креншоу
и
Слаусон?
Take
a
walk
through
the
hood,
and
we
up
to
no
good
Прогуляйся
по
району,
и
мы
задумали
недоброе,
Slangin'
'em
things
like
a
real
O.G.
should
толкаем
всякую
хрень,
как
и
положено
настоящему
O.G.
I'm
stackin'
and
mackin'
and
packin'
a
ten
so
Я
коплю,
охмуряю
и
пакую
десятку,
так
что
When
you're
slippin',
I
slip
the
clip
in,
but
ain't
no
set-tripppin'
когда
ты
облажаешься,
я
вставляю
обойму,
но
никаких
разборок,
Cause
it's
Death
Row,
rollin'
like
the
mafia
потому
что
это
Камерная
Решетка,
катим,
как
мафия.
Think
about
whoopin'
some
ass,
but
what
the
fuck
stoppin'
ya
Думаешь
надрать
кому-нибудь
задницу,
но
что,
черт
возьми,
тебя
останавливает?
Ain't
nothin'
but
a
buster
Ничего,
кроме
неудачника.
I'm
"Stranded
on
Death
Row"
for
pumpin'
slugs
in
motherfuckers
Я
"Застрял
на
Камерной
Решетке"
за
то,
что
всаживал
пули
в
ублюдков.
Now
you
know
you're
outdone,
feel
the
shotgun
Теперь
ты
знаешь,
что
ты
побежден,
почувствуй
дробовик.
Kurupt
inmate
cell
block
one
Курпт,
заключенный,
блок
номер
один.
No
prevention
from
this
lynchin'
of
sorts
Нет
спасения
от
этого
своеобразного
линчевания.
You're
a
victim,
from
my
driveby
of
thoughts
Ты
жертва
моего
лихорадочного
потока
мыслей.
No
extensions,
all
attempts
are
to
fail
Никаких
продлений,
все
попытки
провалятся.
Blinded
by
the
light,
it's
time
you
learn
braille
Ослепленный
светом,
тебе
пора
выучить
шрифт
Брайля
From
the
lunatic,
I'm
death
like
arsenic
от
сумасшедшего,
я
смерть,
как
мышьяк.
When
I
kick
a
wicked
rap,
Dr.
Dre
will
hit
the
scratch
Когда
я
выдаю
злобный
рэп,
Доктор
Дре
сделает
скрэтч
With
treachery,
my
literary
form
will
blast
с
предательством,
моя
литературная
форма
взорвется
And
totally
surpass
the
norm
и
полностью
превзойдет
норму.
Not
a
storm,
plural,
make
it,
many
storms
Не
шторм,
а
во
множественном
числе,
сделай
это,
много
штормов.
When
I'm
vexed,
I
fly
leg
necks
and
arms
Когда
я
раздражен,
я
отрываю
ноги,
шеи
и
руки
In
this
dimension,
I'm
the
presenter
в
этом
измерении
я
ведущий,
And
the
inventor,
and
the
tormentor
и
изобретатель,
и
мучитель,
Deranged,
like
the
Hillside
Strangler
безумный,
как
душитель
с
холмов,
Emcee
mangler,
tough
like
Wrangler
истребитель
MC,
жесткий,
как
Wrangler.
I
write
a
rhyme,
hard
as
concrete
Я
пишу
рифму,
твердую,
как
бетон,
Step
to
the
heat
and
get
burned
like
mesquite
ступи
в
жар
и
сгори,
как
мескитовое
дерево.
So
what
you
wanna
do
Так
что
ты
хочешь
делать?
The
narrator
RBX,
cell
block
two
Рассказчик
RBX,
блок
номер
два.
Rage,
lyrical
murderer;
"Stranded
on
Death
Row"
Ярость,
лирический
убийца;
"Застрявший
на
Камерной
Решетке".
And
now
I'm
serving
a
- lifetime
sentence
И
теперь
я
отбываю
пожизненный
срок,
There'll
be
no
repentance
не
будет
никакого
раскаяния.
Since
it's
the
life
that
I
choose
to
lead,
I
plead
guilty
Поскольку
это
жизнь,
которую
я
выбрала,
я
признаю
себя
виновной
On
all
counts
let
the
ball
bounce
where
it
may
по
всем
пунктам
обвинения,
пусть
мяч
отскочит,
куда
ему
угодно.
It's
just
another
clip
into
my
AK
Это
всего
лишь
еще
одна
обойма
в
мой
АК,
Buck
them
down
with
my
underground
tactics
мочу
их
своей
подпольной
тактикой,
Facts
and
stacks
of
clips
on
my
mattress
-
факты
и
пачки
обойм
на
моем
матрасе
-
Bed
frame
there's
another
dead,
bang
каркас
кровати,
там
еще
один
мертвец,
бах,
Laying
lame
put
to
shame,
who's
to
blame
лежит
хромой,
опозоренный,
кто
виноват?
Me,
the
Lady
of
Rage,
a
woman
comin'
Я,
Леди
Ярости,
женщина,
идущая
From
the
D-E-A-T-H
and
R-O-W
takin',
no
shit
от
С-М-Е-Р-Т-И
и
К-А-М-Е-Р-Ы,
не
принимая
никакого
дерьма.
So
flip
and
you're
bound
to
get
dropped
Так
что
перевернись,
и
ты
обязательно
будешь
сброшен.
It's
1-8-7
on
motherfuckers,
don't
stop!
Это
1-8-7
на
ублюдках,
не
останавливайся!
Handcuffed
as
I
bust
there'll
be
no
debate
В
наручниках,
когда
я
стреляю,
не
будет
никаких
споров.
It's
Rage,
from
Cell
Block
H
Это
Ярость,
из
блока
H.
Aiyyo
steppin'
through
the
fog
and
creepin'
through
the
smog
Эй,
пробираясь
сквозь
туман
и
крадучись
сквозь
смог,
It's
the
number
one
nigga
from
the
hood
Doggy
Dogg
это
ниггер
номер
один
из
района,
Догги
Догг,
Making
videos,
now
I
stay
in
Hollywood
снимаю
видео,
теперь
я
живу
в
Голливуде,
Bustin'
raps
for
my
snaps
now
they
call
me
Eastwood
выдаю
рэп
ради
своих
баксов,
теперь
меня
зовут
Иствуд.
Dre
is
the
doctor
and
my
homey
little
nigga
Дре
- доктор
и
мой
кореш,
маленький
ниггер,
Warren
G
is
my
hand
and
my
hand's
on
the
trigga
Уоррен
Джи
- моя
рука,
и
моя
рука
на
курке,
Shootin'
at
the
hoes
with
the
game
that
I
got
стреляю
в
шлюх
с
игрой,
которая
у
меня
есть,
Sent
to
Death
Row
cause
I
wanted
to
make
a
grip
from
serving
my
rocks
отправлен
на
Камерную
Решетку,
потому
что
я
хотел
заработать
кучу
денег,
продавая
свои
камни,
And
I'm
still,
serving
for
mines,
peace
и
я
все
еще
продаю
ради
своих,
мир
To
my
motherfucking
homies
doin
time
моим
чертовым
корешам,
отбывающим
срок
In
the
pen
and
the
county
jail
в
тюрьме
и
окружной
тюрьме,
Mobbin
with
your
blues
on,
mad
as
hell
тусуетесь
в
своей
форме,
злые,
как
черт,
And
you
sayin',
"Fuck
the
Police!"
и
вы
говорите:
"К
черту
полицию!",
And
all
the
homies
on
the
streets
is
all
about
peace
и
все
кореша
на
улицах
только
и
говорят
о
мире,
And
it's
driving
the
cops
crazy
и
это
сводит
копов
с
ума,
But
ain't
nothin'
but
a
black
thing
bay-bee,
uhh
но
это
всего
лишь
черная
тема,
детка,
ух.
Uhh,
I'm
not
flaggin',
but
I'm
just
saggin'
Ух,
я
не
выпендриваюсь,
но
я
просто
прогибаюсь,
I
betcha
don't
wanna
see
the
D-O
double
G
держу
пари,
ты
не
хочешь
видеть
D-O
double
G,
And
you
can't
see,
the
D-R
to
the
E
и
ты
не
можешь
видеть
D-R
to
the
E
Or
my
motherfuckin'
homey
D.O.C
или
моего
чертова
кореша
D.O.C.
You
know
you
can't
fuck
with
my
motherfuckin
DJ
Ты
знаешь,
что
ты
не
можешь
связаться
с
моим
чертовым
диджеем,
That's
my
homey
and
we
call
him
Warren
G
это
мой
кореш,
и
мы
зовем
его
Уоррен
Джи.
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
Doggy
Dogg
break
'em
down
with
the
motherfuckin'
Dogg
Pound
Догги
Догг
ломает
их
с
чертовой
Собачьей
Сворой.
That's
the
only
way
we'll
beat
'em
man
Это
единственный
способ,
которым
мы
их
победим,
чувак.
We
gotta
smoke
'em,
then
choke
'em
like
the
motherfuckin
Peterman!
Мы
должны
выкурить
их,
а
затем
задушить,
как
чертова
Питермена!
It's
like
three
and
to
the
two
and
two
and
to
the
one
Это
как
три
и
к
двум,
и
два
и
к
одному,
Cell
block
four
peace
Doggy
Dogg's
done
блок
номер
четыре,
мир,
Догги
Догг
закончил.
Yo,
now
you
know
the
path
I'm
on
Йоу,
теперь
ты
знаешь,
по
какому
пути
я
иду.
You
think
you're
strong,
see
if
you
can
travel
on
Ты
думаешь,
что
ты
сильный,
посмотри,
сможешь
ли
ты
идти
дальше,
Cause
only
the
weak,
will
try
to
speak
потому
что
только
слабые
попытаются
говорить,
Those
who
are
quiet,
will
always
cause
riots
те,
кто
молчит,
всегда
будут
устраивать
бунты.
There's
three
types
of
people
in
the
world
В
мире
есть
три
типа
людей:
Those
who
don't
know
what
happened
те,
кто
не
знает,
что
случилось,
Those
who
wonder
what
happened
те,
кому
интересно,
что
случилось,
And
people
like
us
from
the
streets
that
MAKE
things
happen
и
такие
люди,
как
мы,
с
улиц,
которые
ЗАСТАВЛЯЮТ
вещи
случаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayes Isaac Lee, Young Andre Romell, Broadus Calvin Cordazor, Brown Ricardo Emmanuel, Nichols William Lee, Allen Robin Y, Middendorf Eric W, Williams Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.