Paroles et traduction Dr. Dre feat. Snoop Dogg, Busta Rhymes & Anderson .Paak - ETA (with Snoop Dogg, Busta Rhymes & Anderson .Paak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ETA (with Snoop Dogg, Busta Rhymes & Anderson .Paak)
ETA (с участием Snoop Dogg, Busta Rhymes и Anderson .Paak)
I
think
my
shit
kickin'
in
Кажется,
меня
вставляет
What's
the
perfect
hue
of
the
sun,
nigga?
Какой
идеальный
оттенок
солнца,
детка?
What's
the
ETA
of
the
blunt?
(hahahaha)
Когда
будет
косяк?
(хахаха)
Yeah,
on
life,
nigga,
on
life
Да,
клянусь
жизнью,
детка,
клянусь
жизнью
Alright,
c'mon,
let's
get
serious
Ладно,
давай,
поговорим
серьезно
Yeah,
been
around,
versatile,
South
of
France,
Rosecrans
Да,
бывалый,
разносторонний,
юг
Франции,
Роузкранс
Pin
'em
up,
knock
'em
down,
baby,
I
don't
hold
hands
(woah)
Подкатываю,
сбиваю
с
ног,
детка,
я
не
держусь
за
руки
(вау)
Big
booty,
little
dog,
joggin'
by
Kenneth
Hahn
Большая
попа,
маленькая
собачка,
пробежка
у
Кеннета
Хана
Tryna
get
her
fitness
on,
bitch,
just
hop
in
the
car
Пытается
быть
в
форме,
сучка,
просто
прыгай
в
машину
Uh,
I
been
around,
marathon,
Compton
to
Avalon
Ух,
я
бывалый,
марафонец,
от
Комптона
до
Авалона
Me
and
Anderson,
this
is
like
Royal
Tenenbaums
Мы
с
Андерсоном,
это
как
"Семейка
Тененбаум"
No
one
goes
to
cinemas,
so
we
on
demand
Никто
не
ходит
в
кинотеатры,
поэтому
мы
по
запросу
They
want
a
hologram,
it's
TikTok
and
dances
Они
хотят
голограмму,
это
ТикТок
и
танцы
Big
shot,
been
the
bomb,
make
me
reminisce
upon
Большая
шишка,
был
бомбой,
заставляешь
меня
вспоминать
I
remember
me
and
Dogg,
swap
meet,
Dickies
on
Я
помню
меня
и
Догга,
блошиный
рынок,
в
Дикис
When
was
that?
In
'93?
Когда
это
было?
В
93-м?
You
probably
wasn't
even
born
Ты,
наверное,
еще
не
родилась
Dre,
I
think
you
need
to
the
trade
Range
for
the
6-4
Дре,
думаю,
тебе
нужно
поменять
Range
Rover
на
6-4
I've
been
going
back
and
forth,
Chevy
or
Aventador
Я
все
думаю,
Chevy
или
Aventador
Took
a
walk
in
the
park
Прогулялся
по
парку
Nigga,
that's
your
backyard
Чувак,
это
твой
задний
двор
Say,
Dre,
where
you
get
them
shrooms
with
the
chocolate?
Скажи,
Дре,
где
ты
берешь
эти
грибы
с
шоколадом?
The
same
place
that
I
saw
them
gods
out
in
Panama
Там
же,
где
я
видел
этих
богов
в
Панаме
Weave
through
the
weeds,
smoke
trees
where
my
seeds
grow
Пробираюсь
сквозь
сорняки,
курю
травку
там,
где
растут
мои
семена
Let
'em
try
to
press,
get
shot
like
a
free
throw
Пусть
попробуют
нажать,
получат
пулю,
как
штрафной
бросок
Aw,
niggas
want
beef
'til
they
get
they
fucking
teeth
broke
О,
ниггеры
хотят
говядины,
пока
им
не
выбьют
зубы
I
just
want
peace,
they
don't
want
me
to
be
peaceful
Я
просто
хочу
мира,
они
не
хотят,
чтобы
я
был
мирным
You
know
I'm
a
king,
look
at
how
my
Cuban
link
glow
Ты
знаешь,
я
король,
посмотри,
как
сияет
моя
кубинская
цепь
Gold
medallion
flow,
only
second
to
the
Nile
Поток
золотых
медальонов,
уступает
только
Нилу
Girls
gone
wild
like
them
broads
up
in
college
Девушки
сходят
с
ума,
как
те
девки
в
колледже
Looking
at
my
child
do
the
same
thing
that
I
did
Смотрю,
как
мой
ребенок
делает
то
же
самое,
что
и
я
Nigga,
where
was
you
in
the
'80s?
Ниггер,
где
ты
был
в
80-х?
Reaganomics,
we
sold
crack
to
mothers
and
they
babies
Рейганомика,
мы
продавали
крэк
матерям
и
их
детям
Fiends
was
running
'round
with
stolen
shit
to
sell
me
crazy
Наркоманы
бегали
с
краденым
дерьмом,
чтобы
продать
мне,
как
сумасшедшие
But
I
took
some
shorts
and
a
couple
nick
of
crack,
I
gave
'em
maybe
Но
я
брал
шорты
и
пару
щепоток
крэка,
я
давал
им,
может
быть
Gave
this
bitch
a
sample,
that's
my
test
tube
baby
Дал
этой
сучке
образец,
это
мой
ребенок
из
пробирки
Tell
them
fiends
we
back
in
town,
ice
cream,
pastries
Скажи
этим
наркоманам,
что
мы
вернулись
в
город,
мороженое,
выпечка
Five-star
general
bitch,
I'm
outrankin'
'em
Пятизвездочный
генерал,
сучка,
я
выше
их
по
рангу
Fiends
gave
me
so
much
bread,
I
had
to
start
thankin'
'em
Наркоманы
дали
мне
так
много
бабла,
что
я
начал
благодарить
их
Side
hustlers
stole
some
of
my
dope,
I
started
spankin'
'em
Побочные
барыги
украли
часть
моей
дури,
я
начал
их
пороть
Talked
the
coke
and
asked
the
Jamaican
accent,
Shabba
Rankin
'em
Говорил
о
коксе
и
спрашивал
с
ямайским
акцентом,
Шабба
Ранкин
их
If
you
stole
my
shit
with
the
nigga
that
helped
Если
ты
украл
мое
дерьмо
с
ниггером,
который
помогал
You
walk
the
plank
with
him
Ты
пойдешь
по
доске
вместе
с
ним
Hmm,
bruk
him
down,
like
a
bomboclaat
acronym
Хм,
сломаю
его,
как
аббревиатуру
bomboclaat
Shh,
look,
don't
tell
your
peeps
but
all
of
my
niggas
are
after
him
Тсс,
смотри,
не
говори
своим
корешам,
но
все
мои
ниггеры
за
ним
охотятся
Hmm,
you're
just
a
bitch,
tell
me,
why
you
actin'
so
masculine?
Хм,
ты
просто
сучка,
скажи
мне,
почему
ты
ведешь
себя
так
по-мужски?
Hmm,
who
the
fuck
is
he?
Хм,
кто
он,
черт
возьми?
Tell
me,
why
the
fuck
are
you
asking
him?
(why?)
Скажи
мне,
какого
черта
ты
его
спрашиваешь?
(почему?)
And
as
I'm
smoking
this
branch,
watch
me
pass
the
limb
И
пока
я
курю
эту
ветку,
смотри,
как
я
передаю
ее
I'm
only
here
to
collect
my
blessings,
where
the
pastor
been?
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
получить
свои
благословения,
где
был
пастор?
Weave
through
the
weeds,
smoke
trees
where
my
seeds
grow
Пробираюсь
сквозь
сорняки,
курю
травку
там,
где
растут
мои
семена
Let
'em
try
to
press,
get
shot
like
a
free
throw
Пусть
попробуют
нажать,
получат
пулю,
как
штрафной
бросок
Aw,
niggas
want
beef
'til
they
get
they
fucking
teeth
broke
О,
ниггеры
хотят
говядины,
пока
им
не
выбьют
зубы
I
just
want
peace,
they
don't
want
me
to
be
peaceful
Я
просто
хочу
мира,
они
не
хотят,
чтобы
я
был
мирным
You
know
I'm
a
king,
look
at
how
my
Cuban
link
glow
Ты
знаешь,
я
король,
посмотри,
как
сияет
моя
кубинская
цепь
Gold
medallion
flow,
only
second
to
the
Nile
Поток
золотых
медальонов,
уступает
только
Нилу
Girls
gone
wild
like
them
broads
up
in
college
Девушки
сходят
с
ума,
как
те
девки
в
колледже
Looking
at
my
child
do
the
same
thing
that
I
did
Смотрю,
как
мой
ребенок
делает
то
же
самое,
что
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.