Dr. Dre, Snoop Dogg & Snoop Doggy Dogg - Deep Cover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Dre, Snoop Dogg & Snoop Doggy Dogg - Deep Cover




Deep Cover
Глубокое прикрытие
Tonight's the night I get in some shit, (Yeah)
Сегодня ночью я влипну в дерьмо, (Да)
Deep cover on the incognito tip.
Глубокое прикрытие, под прикрытием.
Killin' motherfuckers if I have to,
Убью ублюдков, если придётся,
Peelin' caps too, cause you niggas know I'm comin' at you.
Скину крышки, потому что вы, ниггеры, знаете, что я за вами иду.
I guess thats part of the game,
Полагаю, это часть игры,
But I feel for the nigger who thinks
Но мне жаль ниггера, который думает
he just gonna come and chance things
что он просто придёт и изменит всё
With the swiftness, so get it right, with the quickness,
Быстро, так что делай правильно, быстро,
And let me handle my business, yo.
И позволь мне разобраться с моими делами, понимаешь.
I'm on a mission and my mission won't stop
Я на задании, и мое задание не остановится
Until I get the nigger maxin at the top.
Пока я не сделаю ниггера главным наверху.
I hope you get his ass before he drops.
Я надеюсь, ты поймаешь его задницу, прежде чем он сбежит.
Kingpin kickin back while his workers sling his rocks.
Кингпин откидывается назад, пока его рабочие торгуют его камнями.
Coming up like a fat rat.
Поднимается как толстая крыса.
Big money, big cars, big body guards on his back.
Большие деньги, большие машины, большие телохранители у него за спиной.
So it's difficult to get him.
Так что добраться до него сложно.
But I got the hook up with somebody
Но у меня есть связь с кем-то
who knows how to get in contact with
кто знает, как связаться с
him.
ним.
Hit him like this and like that,
Ударить его вот так и вот так,
Let 'em know that I'll make it for a big fat dope sack
Дать ему знать, что я сделаю это за большой жирный пакет наркотиков
What is this pen? so let's rush it.
Что это за ручка? Давай бросимся на него.
If you want to handle it tonight we'll discuss it
Если хочешь разобраться с этим сегодня вечером, мы обсудим это
On the nigga's time, in the nigga's place,
В его время, на его месте,
Take a strap just in case one of his boys recognise my face.
Возьми пушку на всякий случай, если кто-то из его парней узнает мое лицо.
Cause he's a sheisty motherfucker,
Потому что он хитрый ублюдок,
But I gives a fuck, cause I'm going deep cover.
Но мне плевать, потому что я ухожу в глубокое прикрытие.
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 под прикрытием копа)
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 под прикрытием копа)
Creep with me as I crawl through the hood,
Пробирайся со мной, пока я ползу по району,
Maniac, lunatic, call 'em Snoop Eastwood
Маньяк, псих, называй его Снуп Иствуд
Kickin dust as I bust fuck peace
Разгоняя пыль, когда я трахаю мир
And, the mothafuckin drug police
И, грёбаные наркополицейские
You already know I gives a fuck about a cop
Ты уже знаешь, что мне плевать на копа
So why in the fuck would you think that it would stop
Так с чего бы, чёрт возьми, ты решил, что это остановится
Plot, yeah, that's what we's about to do
Заговор, да, это то, что мы собираемся сделать
Take your ass on a mission with the boys in blue
Возьми тебя на задание с парнями в голубом
Dre, (whatup, Snoop) yo I got the feelin
Дре, (что такое, Снуп) у меня такое чувство
Tonight's the night like Betty Wright, and I'm chillin
Сегодня ночью как у Бетти Райт, и я отдыхаю
Killin, feelin, no remorse, yeah
Убивая, чувствуя, без угрызений совести, да
So lets go straight to the motherfuckin' source
Так что давай пойдём прямо к грёбаному источнику
And see what we can find
И посмотрим, что мы сможем найти
Crooked ass cops that be gettin niggaz a gang of times
Испорченные копы, которые ловят ниггеров кучу раз
And now they wanna make a deal with me
И теперь они хотят заключить сделку со мной
Scoop me up and put me on they team and chill with me
Подхватить меня и посадить на свою команду и тусоваться со мной
And make my pockets bigger
И сделать мои карманы больше
They want to meet with me tonight at 7:00, so whassup nigger?
Они хотят встретиться со мной сегодня вечером в 7:00, так что что, ниггер?
What you wanna do? (What you wanna do?)
Что ты хочешь делать? (Что ты хочешь делать?)
I got the gauge, a uzi and the mothafuckin 22
У меня есть ружьё, узи и грёбаный 22
so if you wanna blast, nigga we can buck 'em
так что если ты хочешь взорваться, ниггер, мы можем их прикончить
If we stick 'em then we stuck 'em so fuck 'em!"
Если мы прикончим их, то прикончим их, так что пошли их на хер!"
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 под прикрытием копа)
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 под прикрытием копа)
Six fo' five was the time on the clock,
Шесть сорок пять было время на часах,
When me and my homey bailed in the parking lot.
Когда мы с моим корешем перебрались на парковку.
The scene looked strange and it felt like a set up
Сцена выглядела странно, и это было похоже на подставу
Better not be, cause if it is, they're getting lit up.
Лучше не надо, потому что если это так, то их подожгут.
Oh here they come from the back and they laxed.
О, вот они идут сзади, расслабившись.
I'm checkin for the gats they strap, so whats up black?
Я проверяю стволы, которые они пристегнули, так что что, чувак?
Chill, lets hit a deal,
Расслабься, давай заключим сделку,
if it aint up to what you feel then grab your steel.
если это не то, что ты чувствуешь, тогда хватай свою сталь.
Right, so, what you motherfuckers gonna come at me with?
Хорошо, так с чем, бл*, вы, ублюдки, припрётесь ко мне?
Hope you ain't wantin' none of my grip.
Надеюсь, вы ничего не хотите от меня.
Cause you can save that shit. Guess what they told me?
Потому что вы можете забыть об этом дерьме. Угадай, что они мне сказали?
'We give you 20 G's if you snitch on your homey,
«Мы даём тебе 20 штук, если ты стукнешь на своего кореша,
We'll put you in a home, and make your life plush,
Мы поместим тебя в дом и сделаем твою жизнь роскошной,
Oh yeah, but you got to sell dope for us."
О да, но ты должен продавать для нас наркотики."
Hmmm, let me think about it
Хммм, дай подумать об этом
Turned my back and grabbed my gat
Повернулся спиной и схватил свой ствол
and guess what I told him before I shot
и угадай, что я ему сказал, прежде чем выстрелить
'If you don't quit, yeah,
«Если ты не уйдёшь, да,
if you don't stop, yeah, I'm lettin' my gat pop'
если ты не остановишься, да, я заставлю свой ствол стрелять'
Cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Потому что это 1-8-7 под прикрытием копа
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 под прикрытием копа)
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 под прикрытием копа)





Writer(s): snoop dogg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.