Dr. Dre & Snoop Doggy Dogg - Deep Cover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Dre & Snoop Doggy Dogg - Deep Cover




Deep Cover
Работа под прикрытием
Tonight's the night I get in some shit, (Yeah)
Эта ночь - та самая, когда я влезаю во всякую хрень, (Ага)
Deep cover on the incognito tip.
Глубокое прикрытие, режим инкогнито.
Killin' motherfuckers if I have to,
Убиваю ублюдков, если придется,
Peelin' caps too, cause you niggas know I'm comin' at you.
Пули летят, ведь вы, ниггеры, знаете, что я иду за вами.
I guess thats part of the game,
Я полагаю, это часть игры,
But I feel for the nigger who thinks he just gonna come and chance things
Но мне жаль того ниггера, который думает, что он просто придет и изменит правила,
With the swiftness, so get it right, with the quickness,
Так быстро, так резко,
And let me handle my business, yo.
Дай мне разобраться со своими делами, йоу.
I'm on a mission and my mission won't stop
У меня миссия, и моя миссия не закончится
Until I get the nigger maxin at the top.
Пока я не достану этого ниггера на самом верху.
I hope you get his ass before he drops.
Надеюсь, ты прикончишь его задницу до того, как он сдохнет.
Kingpin kickin back while his workers sling his rocks.
Главный босс отдыхает, пока его шестерки толкают его камни.
Coming up like a fat rat.
Поднимается, как жирная крыса.
Big money, big cars, big body guards on his back.
Большие деньги, большие машины, громилы за спиной.
So it's difficult to get him.
Так что добраться до него сложно.
But I got the hook up with somebody who knows how to get in contact with
Но у меня есть наводка на кого-то, кто знает, как с ним связаться.
Him.
С ним.
Hit him like this and like that,
Ударь его так и вот так,
Let 'em know that I'll make it for a big fat dope sack
Дай им знать, что я сделаю это за большой жирный мешок дури.
What is this pen? so let's rush it.
Что это за ручка? Давай поторопимся.
If you want to handle it tonight we'll discuss it
Если хочешь уладить это сегодня вечером, мы все обсудим.
On the nigga's time, in the nigga's place,
В удобное для ниггера время, в удобном для ниггера месте,
Take a strap just in case one of his boys recognise my face.
Возьми пушку на всякий случай, если кто-то из его парней узнает меня.
Cause he's a sheisty motherfucker,
Потому что он хитрый ублюдок,
But I gives a fuck, cause I'm going deep cover.
Но мне плевать, потому что я иду под прикрытием.
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)
Creep with me as I crawl through the hood,
Ползи со мной, пока я пробираюсь по гетто,
Maniac, lunatic, call 'em Snoop Eastwood
Маньяк, псих, называй его Снуп Иствуд.
Kickin dust as I bust fuck peace
Поднимаю пыль, пока разношу к чертям мир
And, the mothafuckin drug police
И чертову наркоту
You already know I gives a fuck about a cop
Ты уже знаешь, мне плевать на копов
So why in the fuck would you think that it would stop
Так с чего бы мне остановиться?
Plot, yeah, that's what we's about to do
План, да, это то, чем мы собираемся заняться
Take your ass on a mission with the boys in blue
Отправь свою задницу на задание с парнями в синем
Dre, (whatup, Snoop) yo I got the feelin
Дре, (как дела, Снуп) йоу, у меня такое чувство,
Tonight's the night like Betty Wright, and I'm chillin
Сегодня та самая ночь, как у Бетти Райт, и я отдыхаю
Killin, feelin, no remorse, yeah
Убиваю, чувствую, без раскаяния, да
So lets go straight to the motherfuckin' source
Так что давай перейдем сразу к чертову источнику
And see what we can find
И посмотрим, что мы сможем найти
Crooked ass cops that be gettin niggaz a gang of times
Продажных копов, которые подставляют ниггеров кучу раз
And now they wanna make a deal with me
И теперь они хотят заключить со мной сделку
Scoop me up and put me on they team and chill with me
Завербовать меня в свою команду и расслабиться со мной
And make my pockets bigger
И сделать мои карманы больше
They want to meet with me tonight at 7: 00, so whassup nigger?
Они хотят встретиться со мной сегодня в 7:00, так что, ниггер?
What you wanna do? (What you wanna do?)
Что ты хочешь делать? (Что ты хочешь делать?)
I got the gauge, a uzi and the mothafuckin 22
У меня есть пистолет, узи и чертов 22 калибр
So if you wanna blast, nigga we can buck 'em
Так что, если хочешь пальнуть, ниггер, мы можем их вальнуть
If we stick 'em then we stuck 'em so fuck 'em!"
Если мы их накроем, то мы их накроем, так что хрен с ними!"
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)
Six fo' five was the time on the clock,
Шесть без пяти было на часах,
When me and my homey bailed in the parking lot.
Когда мы с корешем въехали на парковку.
The scene looked strange and it felt like a set up
Сцена выглядела странно, и было похоже на подставу
Better not be, cause if it is, they're getting lit up.
Надеюсь, что нет, потому что если это так, то их ждет жара.
Oh here they come from the back and they laxed.
О, вот они идут сзади, расслабленные.
I'm checkin for the gats they strap, so whats up black?
Я проверяю, есть ли у них стволы, так что, черный?
Chill, lets hit a deal,
Спокойно, давай заключим сделку,
If it aint up to what you feel then grab your steel.
Если тебя что-то не устраивает, хватай свою сталь.
Right, so, what you motherfuckers gonna come at me with?
Ладно, так с чем вы, ублюдки, ко мне пожаловали?
Hope you ain't wantin' none of my grip.
Надеюсь, вы не хотите получить от меня.
Cause you can save that shit. Guess what they told me?
Потому что вы можете забыть об этом. Знаешь, что они мне сказали?
'We give you 20 G's if you snitch on your homey,
'Мы дадим тебе 20 штук, если ты сдашь своего кореша,
We'll put you in a home, and make your life plush,
Мы дадим тебе дом, сделаем твою жизнь роскошной,
Oh yeah, but you got to sell dope for us."
О да, но ты должен будешь толкать для нас дурь."
Hmmm, let me think about it
Хммм, дай-ка подумать
Turned my back and grabbed my gat and guess what I told him before I shot
Повернулся спиной, схватил свой ствол и знаешь, что я сказал ему, прежде чем выстрелить?
'If you don't quit, yeah, if you don't stop, yeah, I'm lettin' my gat pop'
'Если ты не прекратишь, да, если ты не остановишься, да, я выстрелю'
Cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)
Yeah, and you don't stop (cause it's 1-8-7 on an undercover cop)
Да, и ты не останавливаешься (потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)





Writer(s): Andre Young, Cordozar Broadus, Colin Wolfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.