Paroles et traduction Dr. Dre & Snoop Doggy Dogg - Deep Cover
Tonight's
the
night
I
get
in
some
shit,
(Yeah)
Сегодня
та
ночь,
когда
я
вляпаюсь
в
какое-нибудь
дерьмо,
(Да)
Deep
cover
on
the
incognito
tip.
Глубокая
крышка
на
кончике
для
сохранения
инкогнито.
Killin'
motherfuckers
if
I
have
to,
Убью
ублюдков,
если
придется,
Peelin'
caps
too,
cause
you
niggas
know
I'm
comin'
at
you.
Тоже
снимаю
кепки,
потому
что
вы,
ниггеры,
знаете,
что
я
иду
на
вас.
I
guess
thats
part
of
the
game,
Я
думаю,
это
часть
игры,
But
I
feel
for
the
nigger
who
thinks
he
just
gonna
come
and
chance
things
Но
я
сочувствую
ниггеру,
который
думает,
что
он
просто
придет
и
все
провернет
With
the
swiftness,
so
get
it
right,
with
the
quickness,
С
быстротой,
так
что
делайте
это
правильно,
с
быстротой,
And
let
me
handle
my
business,
yo.
И
позволь
мне
заняться
своими
делами,
йоу.
I'm
on
a
mission
and
my
mission
won't
stop
Я
на
задании,
и
моя
миссия
не
прекратится
Until
I
get
the
nigger
maxin
at
the
top.
Пока
я
не
поставлю
ниггера
Максина
на
первое
место.
I
hope
you
get
his
ass
before
he
drops.
Я
надеюсь,
ты
достанешь
его
до
того,
как
он
упадет.
Kingpin
kickin
back
while
his
workers
sling
his
rocks.
Вор
в
законе
отбивается,
пока
его
рабочие
забрасывают
его
камнями.
Coming
up
like
a
fat
rat.
Подкрадываешься,
как
жирная
крыса.
Big
money,
big
cars,
big
body
guards
on
his
back.
Большие
деньги,
большие
машины,
большие
телохранители
у
него
за
спиной.
So
it's
difficult
to
get
him.
Так
что
заполучить
его
довольно
трудно.
But
I
got
the
hook
up
with
somebody
who
knows
how
to
get
in
contact
with
Но
я
познакомился
кое
с
кем,
кто
знает,
как
войти
в
контакт
с
Hit
him
like
this
and
like
that,
Бей
его
вот
так
и
вот
эдак,
Let
'em
know
that
I'll
make
it
for
a
big
fat
dope
sack
Дай
им
знать,
что
я
сделаю
это
за
большой
мешок
дури.
What
is
this
pen?
so
let's
rush
it.
Что
это
за
ручка?
так
что
давайте
поторопимся.
If
you
want
to
handle
it
tonight
we'll
discuss
it
Если
ты
хочешь
разобраться
с
этим
сегодня
вечером,
мы
обсудим
это
On
the
nigga's
time,
in
the
nigga's
place,
Во
время
ниггера,
на
месте
ниггера,
Take
a
strap
just
in
case
one
of
his
boys
recognise
my
face.
Возьми
ремень
на
всякий
случай,
вдруг
кто-нибудь
из
его
парней
узнает
меня
в
лицо.
Cause
he's
a
sheisty
motherfucker,
Потому
что
он
похотливый
ублюдок,
But
I
gives
a
fuck,
cause
I'm
going
deep
cover.
Но
мне
пофиг,
потому
что
я
ухожу
в
глубокое
укрытие.
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
для
полицейского
под
прикрытием).
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
для
полицейского
под
прикрытием).
Creep
with
me
as
I
crawl
through
the
hood,
Ползи
со
мной,
пока
я
пробираюсь
сквозь
капот,
Maniac,
lunatic,
call
'em
Snoop
Eastwood
Маньяк,
лунатик,
зовите
их
Снуп
Иствуд
Kickin
dust
as
I
bust
fuck
peace
Взбивая
пыль,
я
разрушаю
к
черту
мир
And,
the
mothafuckin
drug
police
И
гребаная
наркополиция
You
already
know
I
gives
a
fuck
about
a
cop
Ты
уже
знаешь,
что
мне
наплевать
на
копа
So
why
in
the
fuck
would
you
think
that
it
would
stop
Так
с
чего,
черт
возьми,
ты
взял,
что
это
прекратится
Plot,
yeah,
that's
what
we's
about
to
do
Сюжет,
да,
это
то,
что
мы
собираемся
сделать
Take
your
ass
on
a
mission
with
the
boys
in
blue
Тащи
свою
задницу
на
задание
вместе
с
парнями
в
синем
Dre,
(whatup,
Snoop)
yo
I
got
the
feelin
Дре,
(как
дела,
Снуп)
йоу,
у
меня
такое
чувство
Tonight's
the
night
like
Betty
Wright,
and
I'm
chillin
Сегодня
такая
ночь,
как
у
Бетти
Райт,
и
я
расслабляюсь
Killin,
feelin,
no
remorse,
yeah
Убиваю,
не
испытываю
никаких
угрызений
совести,
да
So
lets
go
straight
to
the
motherfuckin'
source
Так
что
давайте
перейдем
прямо
к
гребаному
источнику
And
see
what
we
can
find
И
посмотрим,
что
мы
сможем
найти
Crooked
ass
cops
that
be
gettin
niggaz
a
gang
of
times
Жуликоватые
копы,
которые
не
раз
доставали
ниггеров
бандой
And
now
they
wanna
make
a
deal
with
me
И
теперь
они
хотят
заключить
со
мной
сделку
Scoop
me
up
and
put
me
on
they
team
and
chill
with
me
Подхвати
меня,
возьми
в
свою
команду
и
расслабься
со
мной
And
make
my
pockets
bigger
И
сделай
мои
карманы
больше
They
want
to
meet
with
me
tonight
at
7:
00,
so
whassup
nigger?
Они
хотят
встретиться
со
мной
сегодня
вечером
в
7:00,
так
как
дела,
ниггер?
What
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Что
ты
хочешь
сделать?
(Что
ты
хочешь
сделать?)
I
got
the
gauge,
a
uzi
and
the
mothafuckin
22
У
меня
есть
калибр,
"узи"
и
гребаный
22-й
So
if
you
wanna
blast,
nigga
we
can
buck
'em
Так
что,
если
ты
хочешь
взорваться,
ниггер,
мы
можем
надавить
на
них
If
we
stick
'em
then
we
stuck
'em
so
fuck
'em!"
Если
мы
их
приклеим,
значит,
мы
их
приклеили,
так
что
пошли
они
к
черту!"
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
для
полицейского
под
прикрытием).
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
для
полицейского
под
прикрытием).
Six
fo'
five
was
the
time
on
the
clock,
С
шести
до
пяти
было
время
на
часах,
When
me
and
my
homey
bailed
in
the
parking
lot.
Когда
мы
с
моим
корешем
свалили
с
парковки.
The
scene
looked
strange
and
it
felt
like
a
set
up
Сцена
выглядела
странно,
и
это
было
похоже
на
подставу
Better
not
be,
cause
if
it
is,
they're
getting
lit
up.
Лучше
бы
этого
не
было,
потому
что
если
это
так,
то
они
загораются.
Oh
here
they
come
from
the
back
and
they
laxed.
О,
вот
они
заходят
сзади
и
расслабляются.
I'm
checkin
for
the
gats
they
strap,
so
whats
up
black?
Я
проверяю,
есть
ли
у
них
револьверы,
так
что
там
с
черным?
Chill,
lets
hit
a
deal,
Остынь,
давай
заключим
сделку,
If
it
aint
up
to
what
you
feel
then
grab
your
steel.
Если
это
не
соответствует
тому,
что
ты
чувствуешь,
тогда
хватай
свою
сталь.
Right,
so,
what
you
motherfuckers
gonna
come
at
me
with?
Ладно,
итак,
с
чем
вы,
ублюдки,
собираетесь
на
меня
напасть?
Hope
you
ain't
wantin'
none
of
my
grip.
Надеюсь,
тебе
не
нужна
моя
хватка.
Cause
you
can
save
that
shit.
Guess
what
they
told
me?
Потому
что
ты
можешь
приберечь
это
дерьмо.
Угадай,
что
они
мне
сказали?
'We
give
you
20
G's
if
you
snitch
on
your
homey,
"Мы
дадим
тебе
20
граммов,
если
ты
настучишь
на
своего
приятеля,
We'll
put
you
in
a
home,
and
make
your
life
plush,
Мы
поселим
тебя
в
доме
престарелых
и
сделаем
твою
жизнь
роскошной,
Oh
yeah,
but
you
got
to
sell
dope
for
us."
О
да,
но
ты
должен
продавать
наркоту
для
нас."
Hmmm,
let
me
think
about
it
Хммм,
дай
мне
подумать
об
этом
Turned
my
back
and
grabbed
my
gat
and
guess
what
I
told
him
before
I
shot
Повернулся
спиной,
схватил
револьвер
и
угадай,
что
я
сказал
ему
перед
тем,
как
выстрелить
'If
you
don't
quit,
yeah,
if
you
don't
stop,
yeah,
I'm
lettin'
my
gat
pop'
"Если
ты
не
уйдешь,
да,
если
ты
не
остановишься,
да,
я
выстрелю
из
своего
пистолета".
Cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop
Потому
что
это
1-8-7
для
полицейского
под
прикрытием
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
для
полицейского
под
прикрытием).
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
для
полицейского
под
прикрытием).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Young, Cordozar Broadus, Colin Wolfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.