Dr. Dre & Snoop Doggy Dogg - Nuthin' But a 'G' Thang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Dre & Snoop Doggy Dogg - Nuthin' But a 'G' Thang




Nuthin' But a 'G' Thang
Лишь Гангстерская Штучка
One, two, three and to the fo'
Раз, два, три и на четыре
Snoop Doggy Dogg and Dr. Dre is at the do'
Snoop Doggy Dogg и Dr. Dre у порога
Ready to make an entrance, so back on up
Готовы войти, так что отступай назад
'Cause you know we're 'bout to rip, shit up
Потому что ты знаешь, мы собираемся разорвать всё к чертям
Gimme the microphone first, so I can bust like a bubble
Дай мне сначала микрофон, чтобы я мог взорваться, как пузырь
Compton and Long Beach together, now you know you in trouble
Комптон и Лонг-Бич вместе, теперь ты знаешь, что у тебя проблемы
Ain't nuttin' but a G thang, baby, two loc'ed out niggaz so we're crazy
Это просто гангстерская тема, детка, два отвязных ниггера, мы просто чокнутые
'Death Row', is the label that pays me
'Death Row' - лейбл, который мне платит
Unfadeable, so please don't try to fade this
Неувядаемый, так что, пожалуйста, не пытайся меня затмить
(Hell, yeah)
(Черт возьми, да)
But uhh, back to the lecture at hand
Но, э-э, вернемся к нашей теме
Perfection is perfected, so I'ma let 'em understand
Совершенство доведено до совершенства, так что я дам им понять
From a young G's perspective and before me dig out
С точки зрения молодого гангстера, и прежде чем я выкопаю
A bitch I have to find a contraceptive
Сучку, мне нужно найти противозачаточное
You never know she could be earnin' her man
Никогда не знаешь, может, она зарабатывает на своем мужике
And learnin' her man and at the same time burnin' her man
И учится у своего мужика, и в то же время обманывает своего мужика
Now, you know I ain't with that shit, Lieutenant
Знаешь, я не связываюсь с таким дерьмом, лейтенант
Ain't no pussy good enough to get burnt while I'm up in it
Нет такой киски, ради которой стоило бы обжигаться, пока я в ней
And that's realer than real deal Holyfield
И это реальнее, чем настоящий Холифилд
And now you hookers and hoes know how I feel
И теперь вы, шлюхи и потаскухи, знаете, что я чувствую
Well, if it's good enough to get broke off a proper chunk
Ну, если уж на то пошло, чтобы оторвать хороший кусок
I'll take a small piece of some of that funky stuff
Я возьму небольшой кусочек этой прикольной штучки
It's like this, and like that, and like this, and uh
Это как так, и как эдак, и как так, и э-э
It's like that, and like this, and like that, and uh
Это как эдак, и как так, и как эдак, и э-э
It's like this, and like that, and like this, and uh
Это как так, и как эдак, и как так, и э-э
Dre, creep to the mic like a phantom
Дре, подкрадывайся к микрофону, как фантом
Well, I'm peepin', and I'm creepin', and I'm creepin'
Ну, я подглядываю, и я подкрадываюсь, и я подкрадываюсь
But I damn near got caught, 'cause my beeper kept beepin'
Но меня чуть не поймали, потому что мой пейджер все время пищал
Now, it's time for me to make my impression felt
Теперь пришло время произвести впечатление
So, sit back, relax, and strap on your seatbelt
Так что расслабься, детка, и пристегни ремень
You never been on a ride like this before
Ты никогда раньше не каталась на таком
With a producer who can rap and control the maestro
С продюсером, который может читать рэп и управлять маэстро
At the same time with the dope rhyme that I kick
В то же время с допинговым рифмом, который я выдаю
You know, and I know, I flow some old funky shit
Знаешь, и я знаю, я читаю старое фанковое дерьмо
To add to my collection, the selection
Чтобы добавить в свою коллекцию, выборка
Symbolizes dope, take a toke, but don't choke
Символизирует кайф, сделай затяжку, но не задохнись
If you do, you'll have no clue
Если ты это сделаешь, то не будешь иметь ни малейшего понятия
On what me and my homey Snoop Dogg came to do
О том, зачем мы с моим корешем Снуп Доггом пришли
It's like this, and like that, and like this, and uh
Это как так, и как эдак, и как так, и э-э
It's like that, and like this, and like that, and uh
Это как эдак, и как так, и как эдак, и э-э
It's like this, and who gives a fuck about those?
Это как так, и кого волнуют все эти?
So just chill, 'til the next episode
Так что просто расслабься до следующего эпизода
Fallin' back on that ass with a hellafied gangsta lean
Откидываюсь на задницу с охренительным гангстерским наклоном
Gettin' funky on the mic like a old batch of collard greens
Фанкую на микрофоне, как старая партия листовой капусты
It's the capital S, oh yes, I'm fresh, N double O P
Это заглавная буква S, о да, я свежий, N двойное O P
D O double G Y, D O double G, ya see
D O двойное G Y, D O двойное G, понимаешь
Showin' much flex when it's time to wreck a mic
Показывая полную гибкость, когда приходит время крушить микрофон
Pimpin' hoes and clockin' a grip like my name was Dolomite
Сводя с ума шлюх и получая хватку, как будто меня зовут Доломит
Yeah, and it don't quit, I think they in the mood
Да, и это не прекращается, думаю, они в настроении
For some motherfuckin' G shit
Для гребаного гангстерского дерьма
(Hell, yeah)
(Черт возьми, да)
So, Dre
Итак, Дре
(Whattup, Dogg?)
чем дело, Догг?)
Gotta give em what they want
Надо дать им то, чего они хотят
(What's that, G?)
(Что это, G?)
We gotta break em off somethin'
Мы должны оторвать им что-нибудь
(Hell, yeah)
(Черт возьми, да)
And it's gotta be bumpin'
И это должно быть круто
(City of Compton)
(Город Комптон)
It's where it takes place so when asked, yo' attention
Вот где это происходит, так что, когда тебя спрашивают, твое внимание
Mobbin' like a muh'fucker but I ain't lynchin'
Тусуюсь, как ублюдок, но я не устраиваю самосуд
Droppin' the funky shit that's makin' the sucka niggaz mumble
Выдаю фанковое дерьмо, от которого эти сосунки-ниггеры бормочут
When I'm on the mic, it's like a cookie they all crumble
Когда я у микрофона, они все рассыпаются, как печенье
Try to get close and your ass'll get smacked
Попробуй подойти поближе, и твою задницу надерут
My motherfuckin' homie Doggy Dogg has got my back
Мой гребаный кореш Догги Догг прикроет меня
Never let me slip, 'cause if I slip, then I'm slippin'
Никогда не даст мне оступиться, потому что если я оступлюсь, то я поскользнусь
But if I got my nina, then you know I'm straight trippin'
Но если у меня есть моя пушка, то ты знаешь, я отправляюсь в путешествие
And I'ma continue to put the rap down, put the mack down
И я продолжу читать рэп, уложу на лопатки
And if you bitches talk shit, I'll have to put the smack down
А если ты, сука, будешь нести чушь, мне придется тебя ударить
Yeah, and you don't stop, I told you I'm just like a clock
Да, и ты не останавливаешься, я же говорил, я как часы
When I tick and I tock, but I'm never off
Когда я тикаю и тактирую, но я никогда не выключаюсь
Always on to the break of dawn, C O M P T O N
Всегда до самого рассвета, C O M P T O N
And the city they call Long Beach, puttin' the shit together
И город, который они называют Лонг-Бич, соединяющий все воедино
Like my nigga D O C, no one can do it better
Как мой ниггер D O C, никто не может сделать это лучше
Like this, that, and this, and uh
Как это, то и это, и э-э
It's like that, and like this, and like that, and uh
Это как то, и как это, и как то, и э-э
It's like this, and who gives a fuck about those?
Это как так, и кого волнуют все эти?
So just chill, 'til the next episode
Так что просто расслабься до следующего эпизода





Writer(s): Leon Haywood, Cordozar Calvin Broadus, Frederick Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.