Paroles et traduction Dr. Dre feat. Eminem & Skylar Grey - I Need a Doctor (edited version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need a Doctor (edited version)
Мне нужен доктор (отредактированная версия)
"I
Need
A
Doctor"
"Мне
нужен
доктор"
(feat.
Eminem,
Skylar
Grey)
(совместно
с
Eminem,
Skylar
Grey)
I'm
about
to
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума
You've
been
gone
for
so
long,
I'm
runnin'
outta
time
Тебя
так
долго
не
было,
у
меня
заканчивается
время
I
need
a
doctor,
call
me
a
doctor
Мне
нужен
доктор,
позови
мне
доктора
I
need
a
doctor,
doctor
to
bring
me
back
to
life
Мне
нужен
доктор,
доктор,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни
I
told
the
world
one
day
I
would
pay
it
back
Я
говорил
миру,
что
однажды
отплачу
ему
Say
it
on
tape,
and
lay
it,
record
it
so
that
one
day
I
could
play
it
back
Говорил
это
на
пленку,
записывал,
чтобы
однажды
я
мог
это
воспроизвести
But
I
don't
even
know
if
I
believe
it
when
I'm
sayin'
that
Но
я
даже
не
знаю,
верю
ли
я
сам,
когда
говорю
это
Doubts
startin'
to
creep
in,
every
day
it's
just
so
grey
and
black
Сомнения
начинают
закрадываться,
каждый
день
такой
серый
и
черный
Hope,
I
just
need
a
ray
of
that,
cause
no
one
sees
my
vision
Надежды,
мне
нужен
хотя
бы
луч
ее,
ведь
никто
не
видит
мое
видение
When
I
play
it
for
‘em,
they
just
say
it's
wack,
but
they
don't
know
what
dope
is
Когда
я
показываю
им,
они
просто
говорят,
что
это
отстой,
но
они
не
знают,
что
такое
круто
And
I
don't
know
if
I
was
awake
or
asleep
when
I
wrote
this
И
я
не
знаю,
был
ли
я
бодрствующим
или
спящим,
когда
писал
это
All
I
know
is
you
came
to
me
when
I
was
at
my
lowest
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
пришла
ко
мне,
когда
я
был
на
самом
дне
You
picked
me
up,
breathed
new
life
in
me,
I
owe
my
life
to
you
Ты
подняла
меня,
вдохнула
в
меня
новую
жизнь,
я
обязан
тебе
жизнью
But
for
the
life
of
me,
I
don't
see
why
you
don't
see
like
I
do
Но,
хоть
убей,
я
не
понимаю,
почему
ты
не
видишь
то
же,
что
и
я
But
it
just
dawned
on
me
you
lost
a
son,
demons
fighting
you,
it's
dark
Но
до
меня
только
что
дошло,
ты
потеряла
сына,
демоны
борются
с
тобой,
темно
Let
me
turn
on
the
lights
and
brighten
me
and
enlighten
you
Позволь
мне
включить
свет
и
осветить
меня
и
тебя
I
don't
think
you
realize
what
you
mean
to
me,
not
the
slightest
clue
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
что
ты
значишь
для
меня,
ни
малейшего
представления
Cause
me
and
you
were
like
a
crew,
I
was
like
your
sidekick
Потому
что
мы
с
тобой
были
как
команда,
я
был
как
твой
напарник
You
gon
either
wanna
fight
me
when
I
get
off
this
fuckin'
mic
Ты
либо
захочешь
драться
со
мной,
когда
я
закончу
с
этим
чертовым
микрофоном
Or
you
gon'
hug
me,
but
I'm
outta
options,
there's
nothin'
else
I
can
do
cause
Либо
ты
обнимешь
меня,
но
у
меня
нет
выбора,
я
ничего
больше
не
могу
сделать,
потому
что
I'm
about
to
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума
You've
been
gone
for
so
long,
I'm
runnin'
outta
time
Тебя
так
долго
не
было,
у
меня
заканчивается
время
I
need
a
doctor,
call
me
a
doctor
Мне
нужен
доктор,
позови
мне
доктора
I
need
a
doctor,
doctor
to
bring
me
back
to
life
Мне
нужен
доктор,
доктор,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни
It
hurts
when
I
see
you
struggle,
you
come
to
me
with
ideas
Мне
больно
видеть,
как
ты
борешься,
ты
приходишь
ко
мне
с
идеями
You
say
they're
just
pieces,
so
I'm
puzzled,
cause
the
shit
I
hear
is
crazy
Ты
говоришь,
что
это
просто
кусочки,
поэтому
я
озадачен,
потому
что
то,
что
я
слышу,
безумно
But
you're
either
gettin'
lazy
or
you
don't
believe
in
you
no
more
Но
ты
либо
становишься
ленивой,
либо
больше
не
веришь
в
себя
Seems
like
your
own
opinions,
not
one
you
can
form
Похоже,
что
твои
собственные
мнения
- не
те,
которые
ты
можешь
сформировать
Can't
make
a
decision
you
keep
questionin'
yourself
Не
можешь
принять
решение,
ты
продолжаешь
сомневаться
в
себе
Second
guessin'
and
it's
almost
like
your
beggin'
for
my
help
Передумываешь,
и
это
почти
как
будто
ты
умоляешь
о
моей
помощи
Like
I'm
your
leader,
you're
supposed
to
fuckin'
be
my
mentor
Как
будто
я
твой
лидер,
а
ты
должна
быть
моим
чертовым
наставником
I
can
endure
no
more
I
demand
you
remember
who
you
are
Я
больше
не
могу
терпеть,
я
требую,
чтобы
ты
вспомнила,
кто
ты
есть
It
was
YOU,
who
believed
in
me
when
everyone
was
tellin'
Это
была
ТЫ,
кто
поверил
в
меня,
когда
все
говорили
You
don't
sign
me,
everyone
at
the
fuckin'
label,
let's
tell
the
truth
Не
подписывай
его,
все
на
чертовом
лейбле,
давайте
говорить
правду
You
risked
your
career
for
me,
I
know
it
as
well
as
you
Ты
рискнула
своей
карьерой
ради
меня,
я
знаю
это
так
же
хорошо,
как
и
ты
Nobody
wanted
to
fuck
with
the
white
boy,
Dre,
I'm
cryin'
in
this
booth
Никто
не
хотел
связываться
с
белым
парнем,
Dre,
я
плачу
в
этой
будке
You
saved
my
life,
now
maybe
it's
my
turn
to
save
yours
Ты
спасла
мою
жизнь,
теперь,
возможно,
моя
очередь
спасти
твою
But
I
can
never
repay
you,
what
you
did
for
me
is
way
more
Но
я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе,
то,
что
ты
сделала
для
меня,
гораздо
больше
But
I
ain't
givin'
up
faith
and
you
ain't
givin'
up
on
me
Но
я
не
теряю
веру,
и
ты
не
сдаешься
на
мне
Get
up
Dre
I'm
dyin',
I
need
you,
come
back
for
fuck's
sake
Вставай,
Dre,
я
умираю,
ты
мне
нужна,
вернись,
ради
всего
святого
I'm
about
to
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума
You've
been
gone
for
so
long,
I'm
runnin'
outta
time
Тебя
так
долго
не
было,
у
меня
заканчивается
время
I
need
a
doctor,
call
me
a
doctor
Мне
нужен
доктор,
позови
мне
доктора
I
need
a
doctor,
doctor
to
bring
me
back
to
life
Мне
нужен
доктор,
доктор,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни
Bring
me
back
to
life
Верни
меня
к
жизни
(I
need
a
doctor,
doctor
to
bring
me
back
to
life)
(Мне
нужен
доктор,
доктор,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни)
It
literally
feels
like
a
lifetime
ago
Это
буквально
кажется,
что
прошла
целая
жизнь
But
I
still
remember
the
shit
like
it
was
just
yesterday,
though
Но
я
все
еще
помню
это
дерьмо,
как
будто
это
было
только
вчера
You
walked
in,
yellow
jump
suit,
whole
room,
cracked
jokes
Ты
вошла,
желтый
комбинезон,
вся
комната,
шутки
Once
you
got
inside
the
booth,
told
you,
mic
smoke
Как
только
ты
зашла
в
будку,
сказала
тебе,
дым
от
микрофона
Went
through
friends,
some
of
them
I
put
on,
but
they
just
left
Прошел
через
друзей,
некоторых
из
них
я
продвинул,
но
они
просто
ушли
They
said
they
was
ridin'
to
the
death,
but
where
the
fuck
are
they
now?
Они
сказали,
что
будут
со
мной
до
смерти,
но
где
они,
черт
возьми,
сейчас?
Now
that
I
need
them,
I
don't
see
none
of
them
Теперь,
когда
они
мне
нужны,
я
не
вижу
никого
из
них
All
I
see
is
Slim,
fuck
all
you
fair-weather
friends,
all
I
need
is
him
Все,
что
я
вижу,
это
Слим,
к
черту
всех
вас,
ненадежные
друзья,
все,
что
мне
нужно,
это
он
Fuckin'
backstabbers,
when
the
chips
were
down
you
just
laughed
at
us
Чертовы
предатели,
когда
дела
шли
плохо,
вы
просто
смеялись
над
нами
Now
you
bout
to
feel
the
fuckin'
wrath
of
Aftermath,
faggots
Теперь
вы
почувствуете
чертов
гнев
Aftermath,
педики
You
gon'
see
us
in
our
lab
jackets
and
ask
us
where
the
fuck
we
been?
Вы
увидите
нас
в
наших
лабораторных
халатах
и
спросите,
где,
черт
возьми,
мы
были?
You
can
kiss
my
indecisive
ass
crack,
maggots
Можете
поцеловать
мою
нерешительную
задницу,
личинки
And
the
crackers'
ass,
little
cracker
jack
beat
И
задницу
крекеров,
маленький
крекерский
бит
Makin'
wack
math,
backwards
producers,
I'm
back
bastards
Делающие
отстойную
математику,
отсталые
продюсеры,
я
вернулся,
ублюдки
One
more
CD
and
then
I'm
packin'
up
my
bags
and
as
I'm
leavin'
Еще
один
компакт-диск,
и
я
пакую
свои
сумки,
и
когда
я
ухожу
I'll
guarantee
they
scream,
"Dre,
don't
leave
us
like
that
man!"
cause
Я
гарантирую,
что
они
закричат:
"Dre,
не
оставляй
нас
вот
так,
мужик!",
потому
что
I'm
about
to
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума
You've
been
gone
for
so
long,
I'm
runnin'
outta
time
Тебя
так
долго
не
было,
у
меня
заканчивается
время
I
need
a
doctor,
call
me
a
doctor
Мне
нужен
доктор,
позови
мне
доктора
I
need
a
doctor,
doctor
to
bring
me
back
to
life
Мне
нужен
доктор,
доктор,
чтобы
вернуть
меня
к
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAFERMANN HOLLY, MATHERS MARSHALL B, GRANT ALEXANDER, YOUNG ANDRE ROMELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.