Paroles et traduction Dr. Dre feat. Hittman - Light Speed
Hey,
yo
whassup?
Эй,
как
дела?
My
name
is
Dre
Меня
зовут
Дре
Can
I
blaze
some
chronic
witchu?
Могу
ли
я
сжечь
какую-нибудь
хроническую
ведьму?
Nigga
what?
Fo'
sho'
Ниггер,
что?
Фо
'шо'
Roll
that
shit
up
Сверните
это
дерьмо
Hell
yeah,
still
'Always
into
somethin',
heart
still
in
Compton
Черт
возьми,
да,
все
еще
Всегда
во
что-то,
сердце
все
еще
в
Комптоне
The
comp
can't
oppose,
dope
Cali
platinum
classicals
Комп
не
может
противостоять,
крутая
платиновая
классика
Кали
Introduced
you
to
my
dogs,
that
don't
love
hoes
and
firm
fiascoes
Познакомил
вас
с
моими
собаками,
которые
не
любят
мотыг
и
твердых
неудач.
Assholes,
fucked
you
up
with
my
last
video,
tuxed
up
doin'
a
Tango
Придурки,
я
испортил
вам
мое
последнее
видео,
в
смокинге
танцую
танго.
And
cash,
always
in
my
grasp
И
деньги
всегда
в
моих
руках
Came
up
in
the
game
wearin'
khakis
not
kangols,
stranglin'
hoes
Пришел
в
игру,
носил
хаки,
а
не
канголы,
душил
мотыги.
When
asked
about
it
in
most
interviews
I
just
laugh
Когда
меня
об
этом
спрашивают
в
большинстве
интервью,
я
просто
смеюсь.
Now
I
vacate
with
hoes
with
a
gang
of
ass
Теперь
я
ухожу
с
шлюхами
и
бандой
задниц.
One
feed
me
mangoes,
the
other
lightin'
my
hash
Один
кормит
меня
манго,
другой
поджигает
мой
гашиш.
Rap
tabloids
write
Dre's
light
in
the
ass
Рэп-таблоиды
пишут
свет
Дре
в
заднице
Came
home
uptight,
ready
to
mash,
like
a
gas
pedal
Пришел
домой
встревоженный,
готовый
мять,
как
педаль
газа.
Get
on
that
'64
Chevy
level,
AK-47
heavy
metal
Встаньте
на
уровень
Шеви
64-го
года,
хэви-метал
АК-47.
Who
say
Dre
ain't
ghetto?
Just
whistle
like
a
tea
kettle
Кто
сказал,
что
Дре
не
гетто?
Просто
свисти,
как
чайник
I
throw
three
at
you,
tell
me
if
you
see
devils
Я
бросаю
в
тебя
три,
скажи
мне,
видишь
ли
ты
чертей
'Cause
we
rebels
over
here,
I
smell
chronic
in
the
air
Потому
что
мы
здесь
повстанцы,
я
чувствую
в
воздухе
хронический
запах
That
means
we
takin'
over
this
year,
you
hear?
Это
значит,
что
мы
возьмем
верх
в
этом
году,
слышишь?
Chronic,
2001
Хронический,
2001
г.
That
means
we
takin'
over
this
year,
ya
hear?
Это
значит,
что
мы
возьмем
верх
в
этом
году,
слышишь?
Light
speed,
blazin'
chronic
through
the
galaxy
Скорость
света,
хронически
пылающая
по
галактике.
Hydro,
doja,
chocolate
thai
weed
Гидро,
доджа,
тайская
шоколадная
трава
Or
we
might
be
sippin'
on
gin
or
Hennessey
Или
мы
могли
бы
потягивать
джин
или
Хеннесси.
Fuck
that,
where
that
new
shit,
the
chronic
iced
teas?
Черт
возьми,
где
это
новое
дерьмо,
хронический
чай
со
льдом?
I
hang
among
hustlers,
I
slang
and
hoo-bang
Bronson
Я
тусуюсь
среди
хулиганов,
жаргонизирую
и
ругаюсь
с
Бронсоном.
When
bustaz
roll
through,
can't
fuck
with
my
bold
crew
Когда
Бустаз
проедет,
я
не
могу
трахаться
с
моей
смелой
командой.
We
will
hold
you
captive
and
bust
'cause
gangbangin'
is
the
active
Мы
будем
держать
тебя
в
плену
и
арестовать,
потому
что
групповуха
активна.
Activity,
where
I
be
livin'
B,
there
ain't
no
Liberty
Statue
Деятельность,
где
я
живу
Б,
нет
Статуи
Свободы
Hope
you
got
your
gat,
don't
let
them
catch
you
Надеюсь,
ты
получил
свой
пистолет,
не
позволяй
им
поймать
тебя.
Slippin',
without
yours,
it's
warfare
outdoors
Скользишь,
без
тебя
это
война
на
открытом
воздухе.
Ambulance,
violent
uproars
Скорая
помощь,
бурные
беспорядки
Trash
niggas
taken
out
like
chores,
I
meet
whores
on
tours
Мусорных
ниггеров
выносят
как
работу
по
дому,
я
встречаю
шлюх
в
турах
Jeanie's
hot
as
pepper
so
I
sip,
champagne
on
stormy
shores
Джини
горячая,
как
перец,
поэтому
я
пью
шампанское
на
бурных
берегах.
B
on
some
hardcore,
pornographic
B
на
каком-то
жестком
порнографическом
материале
Toting
Austrian
firearms
that's
made
out
of
plastic
Носите
с
собой
австрийское
огнестрельное
оружие,
сделанное
из
пластика
In
these
drastic
surroundings,
it
be
sounding
like
Lebanon
В
такой
суровой
обстановке
это
будет
звучать
как
Ливан.
Makin'
fools
retreat
like
Megatron
and
Starscream
Макинские
дураки
отступают,
как
Мегатрон
и
Старскрим.
Oh
yeah,
I
scream
on
stars
that
get
loot
О
да,
я
кричу
на
звезд,
которые
получают
добычу
And
crossover
like
Kareem
Abdul-Jabbar
И
кроссовер,
как
Карим
Абдул-Джаббар
Get
out
your
car,
son,
that's
how
I
came
to
bougie
niggas
Выходи
из
машины,
сынок,
вот
как
я
пришел
к
буж-ниггерам.
At
Bar
One,
it's
either
that
or
make
front
page
stardom
В
Bar
One
либо
так,
либо
стать
звездой
на
первой
полосе.
I'm
the
golden
child,
chased
by
Sardo
Numspa
Я
золотой
ребенок,
которого
преследует
Сардо
Нумспа.
But
God's
my
bulletproof,
it's
hard
to
shoot
me,
you
hear?
Но
Бог
у
меня
пуленепробиваемый,
в
меня
трудно
застрелиться,
слышишь?
By
the
time
you
see
him
К
тому
времени,
как
ты
увидишь
его
That
means
it's
real
fuckin'
hard
to
shoot
me,
you
hear?
Это
значит,
что
меня
чертовски
сложно
застрелить,
слышишь?
Light
Speed,
blazin'
chronic
through
the
galaxy
Скорость
света,
хронически
пылающая
по
галактике.
Hydro,
doja,
chocolate
thai
weed
Гидро,
доджа,
тайская
шоколадная
трава
Or
we
might
be
sippin'
on
gin
or
Hennessey
Или
мы
могли
бы
потягивать
джин
или
Хеннесси.
Fuck
that,
where
that
new
shit,
the
chronic
iced
teas?
Черт
возьми,
где
это
новое
дерьмо,
хронический
чай
со
льдом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAILEY BRIAN ANTHONY, YOUNG ANDRE ROMELL
Album
2001
date de sortie
16-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.