Dr. Dre feat. Ice Cube, Anderson .Paak & Dem Jointz - Issues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Dre feat. Ice Cube, Anderson .Paak & Dem Jointz - Issues




Issues
Проблемы
From close range we official
Вблизи мы официальны
Cocaine, money and pistols
Кокаин, деньги и пистолеты
Goddammit I got issues
Черт возьми, у меня проблемы
Can't be serious
Не могу быть серьезным
(Alright now here we go)
(Хорошо, теперь поехали)
Where my city at?
Где мой город?
Fuck with me, come on
Зажигай со мной, давай
I know you're feelin' that
Я знаю, ты чувствуешь это
Fuck with me, come on
Зажигай со мной, давай
You know I'm really that
Ты знаешь, я реально крут
Fuck with me, come on
Зажигай со мной, давай
Come on, come on
Давай, давай
Don't even act like I ain't 'bout my business
Даже не делай вид, что я не занимаюсь своим делом
Mothafucka come on!
Ублюдок, давай!
Come on, come on
Давай, давай
Full clip, ammunition
Полная обойма, боеприпасы
You don't wanna deal with these fuckin' consequences
Ты не хочешь иметь дело с этими чертовыми последствиями
Fuckboys should tighten up a whole lot
Пидоркам стоит поднапрячься
I got some niggas with me down for runnin' up in your spot
Со мной парни, готовые ворваться в твое логово
And these niggas got hatchets and ratchets
И у этих парней топоры и трещотки
Some of them lethals up under the mattress
Некоторые из них смертельны, лежат под матрасом
And matter of fact this is a chance to show my lifestyle out to the masses
И, собственно говоря, это шанс показать мой образ жизни массам
But chances are I might get another negative reaction
Но, скорее всего, я получу еще одну негативную реакцию
Think I'm a fraction, but I fucks 'em up like battery acid
Думают, я какой-то отброс, но я разнесу их, как аккумуляторная кислота
I gives a fuck what you think, nigga? This is my passion
Мне плевать, что ты думаешь, ниггер? Это моя страсть
Survive through the time, you know my name, you know my reputation
Выживаю сквозь время, ты знаешь мое имя, ты знаешь мою репутацию
You know what it is, I don't need to give no explanation
Ты знаешь, что к чему, мне не нужно давать никаких объяснений
When you say my fuckin' name, add exclamation
Когда произносишь мое гребаное имя, добавляй восклицательный знак
Los Angeles king now, make your bitch bring crowns
Король Лос-Анджелеса, пусть твоя сучка принесет короны
To me and Dre, you don't like it, you can lay
Мне и Дре, если тебе не нравится, можешь лечь
Think I'm quiet cause I'm actin', but my bank account gon' say "Fuck you!"
Думаешь, я тихий, потому что притворяюсь, но мой банковский счет скажет: "Пошел ты!"
Respected from SoCal out to the Bay
Уважаемый от Южной Калифорнии до залива
Cashed a lot of checks this mornin', guess today was a good day
Обналичил много чеков этим утром, похоже, сегодня хороший день
Now I lay me down
Теперь я ложусь
And wake up to gunshots in this crazy town
И просыпаюсь от выстрелов в этом сумасшедшем городе
Good mornin'
Доброе утро
And the sleepers will join the fallen
И спящие присоединятся к павшим
But this is what the fuck is up, doin' this for my city
Но это то, что происходит, делаю это для своего города
Comp-town, Hub, this my fuckin' committee
Комптон, Хаб, это мой чертов комитет
Shout out to Dub C, real nigga be with me
Привет Дуб-Си, настоящий ниггер со мной
C-Walkin' on these niggas with a crease in them Dickies
Крис-кроссинг на этих ниггерах со складками на Дикис
You know how many nights I heard them sparks echo in the park?
Знаешь, сколько ночей я слышал эхо выстрелов в парке?
Around this time I was spinnin' records at Eve After Dark
Примерно в это время я крутил пластинки в "Eve After Dark"
My city crazy, school girls used to play with that chalk
Мой город сумасшедший, школьницы играли с мелом
Same chalk police used to outline niggas we lost
Тем же мелом полиция обводила ниггеров, которых мы потеряли
You understand what I'm sayin'? Shit is crazy, man
Понимаешь, о чем я говорю? Дерьмо творится, чувак
Fuck the money, yo this shit could never change me, man
К черту деньги, это дерьмо никогда не изменит меня, чувак
These new niggas in this bitch could never phase me, man
Эти новые ниггеры в этом дерьме никогда не смогут меня смутить, чувак
I know it's strange but on some real shit it's plain as day
Я знаю, это странно, но, по правде говоря, все ясно как день
I'm just havin' some fuckin' fun with this rap shit
Я просто развлекаюсь с этим рэп-дерьмом
Nigga with an attitude, still gettin' active
Ниггер с характером, все еще активен
Man this industry to me, it feels a little plastic
Чувак, эта индустрия для меня кажется немного пластиковой
I ain't heard nothin' that I can consider classic, ugh
Я не слышал ничего, что мог бы считать классикой, уф
But this is for my niggas who been runnin' with me
Но это для моих ниггеров, которые бежали со мной
And everybody in this bitch that's out there gunnin' for me
И для всех в этом дерьме, кто охотится за мной
And I got love for my people that stay one hundred with me
И я люблю своих людей, которые остаются верными мне на сто процентов
I'ma keep it A1, been that way since day one
Я буду держать марку, так было с первого дня
Now I lay me down
Теперь я ложусь
And wake up to gunshots in this crazy town
И просыпаюсь от выстрелов в этом сумасшедшем городе
Good mornin'
Доброе утро
And the sleepers'll join the fallen
И спящие присоединятся к павшим
(And the sleepers'll join the fallen)
спящие присоединятся к павшим)
So I lay me down
Итак, я ложусь
And wake up to gunshots in this crazy town
И просыпаюсь от выстрелов в этом сумасшедшем городе
Good mornin'
Доброе утро
(And the sleepers will join the fallen)
спящие присоединятся к павшим)
Drama make the city happy
Драма делает город счастливым
All I think about is makin' classics
Все, о чем я думаю, это создание классики
Classics for the masses
Классики для масс
This how you make a motherfuckin' classic (Classic)
Вот как ты создаешь чертову классику (Классика)
This is where I leave you
Здесь я тебя оставляю
Carry you
Несу тебя
In the city of Compton
В городе Комптон
This is where I leave you
Здесь я тебя оставляю
Carry you
Несу тебя
Down the Pacific Coast
Вниз по Тихоокеанскому побережью
This is where I leave you
Здесь я тебя оставляю
And all your issues
И все твои проблемы





Writer(s): YOUNG ANDRE ROMELL, LAWRENCE TREVOR, FEEMSTER THERON OTIS, ANDERSON BRANDON, ABERNATHY DWAYNE ALLEN, EDWARDS BERNARD, RICKS MORRIS WAYNE II, CHAMBERS CURT, SERIF MAHZUNI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.