Dr. Dre feat. King Mez, Marsha Ambrosius & Kendrick Lamar - Darkside/Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Dre feat. King Mez, Marsha Ambrosius & Kendrick Lamar - Darkside/Gone




Darkside/Gone
Темная сторона/Ушел
Where you at? where you from?
Где ты? Откуда ты?
What you doing over here motherfucker?
Что ты тут делаешь, ублюдок?
Whatchu think? what you bang?
Что думаешь? К какой банде принадлежишь?
This ain't your motherfuckin gang
Это не твоя чертова банда.
Now I ain't never been no gangsta
Я никогда не был гангстером,
But I know niggas know niggas from the darkside
Но я знаю, ниггеры знают ниггеров с темной стороны.
There's some cold killas cold niggas
Там есть хладнокровные убийцы, хладнокровные ниггеры.
My nigga used to roll with us roll with us
Мой ниггер раньше катался с нами, катался с нами.
Married to the more money more women
Женат на больших деньгах, больших женщинах.
Now I ain't ever been the one to pull a gun on you
Я никогда не был тем, кто направит на тебя ствол,
But you know I got 'em
Но ты знаешь, что они у меня есть.
No I never sell no drugs homie but I know who got 'em
Нет, я никогда не продавал наркотики, дорогуша, но я знаю, у кого они есть.
And I never had no fucking bullets in me but I know who got 'em
И у меня никогда не было гребаных пуль, но я знаю, у кого они есть.
If you die tonight, you die tonight
Если ты умрешь сегодня, ты умрешь сегодня.
Momma might cry to night if she find you high off of dynamite
Мама может плакать сегодня вечером, если найдет тебя обдолбанным динамитом.
But to you is just another Friday night
Но для тебя это просто очередная пятница вечером.
Got a nigga for the car tonight
Сегодня вечером у меня есть ниггер для машины,
With the bible right beside that pile of white
С Библией рядом с этой кучей белого.
That's what this life is like
Вот такая эта жизнь.
(Now do you love your life?)
ты любишь свою жизнь?)
Now please don't give me a reason
Пожалуйста, не давай мне повода,
Cause I know you wanna keep breathing, this evening
Потому что я знаю, ты хочешь продолжать дышать этим вечером.
I've been killing the game for seasons, believe him
Я убиваю в этой игре уже несколько сезонов, поверь мне,
That I'm the motherfucking one to breed them and lead 'em
Что я тот самый ублюдок, который их воспитывает и ведет.
In a league my own, you ain't even made it up to my throne
В своей собственной лиге, ты даже не добрался до моего трона.
You ain't even authorised for this song
Ты даже не авторизован для этой песни.
Might be best for you to get gone
Тебе лучше уйти.
Just be careful about your tone
Просто будь осторожна со своим тоном.
That shit can hit me wrong in this song
Это дерьмо может задеть меня в этой песне.
I have tried my best to be calm
Я изо всех сил старался быть спокойным.
Please don't make me grab that phone
Пожалуйста, не заставляй меня хвататься за телефон.
Now who you know who came this fucking far
Кого ты знаешь, кто прошел этот гребаный путь
From the fucking bottom?
С самого гребаного дна?
30 years in this bitch and I'm still here
30 лет в этом дерьме, и я все еще здесь.
Decade after decade
Десятилетие за десятилетием.
And evidently I must be doing something right
И, очевидно, я должен делать что-то правильно.
Word to my nigga Eazy
Честное слово, мой ниггер Eazy.
Eazy-E CPT OG from the other side (Eazy)
Eazy-E CPT OG с другой стороны (Eazy).
From the other side (Eazy)
С другой стороны (Eazy).
It's easy to say you believe me
Легко сказать, что ты веришь мне,
When you got everything you want
Когда у тебя есть все, что ты хочешь.
But It's hard to believe it
Но трудно в это поверить.
You'll find out when I'm gone
Ты узнаешь, когда меня не станет.
I went from hanging out down at the swap meet
Я прошел путь от тусовки на барахолке
To driving some of the hottest cars LA has ever seen
До вождения самых крутых тачек, которые когда-либо видел Лос-Анджелес.
People been telling me I've grown into some kind of monster
Люди говорили мне, что я превратился в какого-то монстра,
But they don't know me though I've been this way since 17
Но они не знают меня, я был таким с 17 лет.
I got finances poppin' man I thought that was the object
У меня финансы прут, чувак, я думал, что в этом и была цель.
To some of my niggas lost they life and then that goes the team
Некоторые из моих ниггеров потеряли свои жизни, и вот что случилось с командой.
My only dream was holding us down like fuck who tryna stop us
Моя единственная мечта была держать нас вместе, типа плевать, кто пытается нас остановить.
You could get the middle finger or the reddest beam
Ты можешь получить средний палец или красный луч.
It's your choice, I took this industry by storm young and black
Это твой выбор, я взял эту индустрию штурмом, молодой и черный.
Killing them softly never call me fortunate
Убивая их мягко, никогда не называй меня везунчиком.
You don't know what it cost me
Ты не знаешь, чего мне это стоило.
So anybody complaining about they circumstances lost me homie
Так что любой, кто жалуется на свои обстоятельства, потерял меня, дорогуша.
We ain't even talking fuck that energy, fuck up off me
Мы даже не разговариваем, к черту эту энергию, отвали от меня.
It's easy to say you'll leave me
Легко сказать, что ты бросишь меня,
When you got everything you want
Когда у тебя есть все, что ты хочешь.
But It's hard to believe it
Но трудно в это поверить.
You'll find out when I'm gone
Ты узнаешь, когда меня не станет.
You look at my lifestyle, I'm living my life now
Ты смотришь на мой образ жизни, я живу своей жизнью сейчас.
I'm dealing with diligent Benjamin
Я имею дело с прилежным Бенджамином.
How come my attitude piped down?
Почему мой настрой упал?
I'm fuckin' with Ice now
Я теперь тусуюсь с Ice.
I'm fucking with shit you can only get on an oversea flight now
Я связываюсь с дерьмом, которое ты можешь достать только заграницей.
You scare of my heist now
Ты теперь боишься моего ограбления.
But still I got enemies giving me energy I wanna fight now
Но у меня все еще есть враги, дающие мне энергию, я хочу драться сейчас.
Subliminally sent to me all of this hate
Подсознательно послали мне всю эту ненависть.
I thought I was holding the mic down
Я думал, что держу микрофон крепко.
I thought I was holding my city up
Я думал, что поддерживаю свой город.
I thought I was good in the media
Я думал, что я хорош в СМИ.
You think I'm too hood in my video?
Ты думаешь, я слишком гангстерский в своем видео?
But really no clue you idiot
Но на самом деле понятия не имеешь, идиотка.
I just can't help myself
Я просто не могу с собой ничего поделать.
Even when that record spin
Даже когда эта пластинка крутится.
Every now and then you hang yourself
Время от времени ты вешаешь себя.
Cause I got the Beem in gold, with a million sold
Потому что у меня есть золотой Beem, с миллионным тиражом.
Like 19 more, from a dollar fit
Еще 19, с долларового фита.
But without all the diamonds though
Но без всех этих бриллиантов.
To you I'm just another nigga
Для тебя я просто очередной ниггер.
It's easy to say you believe me
Легко сказать, что ты веришь мне,
When you got everything you want
Когда у тебя есть все, что ты хочешь.
But It's hard to believe it
Но трудно в это поверить.
You'll find out when I'm gone
Ты узнаешь, когда меня не станет.





Writer(s): MARSHA ANGELIQUE AMBROSIUS, ANDRE ROMELL YOUNG, DORIAN RAY NORMAN, JUSTIN THURMAN MOHRLE, MORRIS WAYNE RICKS II, PAUL JAMES MC CARTNEY, KENDRICK DUCKWORTH, LINDA LOUISE MC CARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.