Paroles et traduction Dr. Dre feat. Snoop Dogg, Marsha Ambrosius & King Mez - Satisfiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satisfiction
Удовлетворение
Simple
pleasures,
rockstar
living
Простые
удовольствия,
жизнь
рок-звезды,
Drugs
and
mansions,
hit
the
ceiling
Наркотики
и
особняки,
до
самого
потолка,
Cars
expensive,
blow
this
action
Дорогие
тачки,
зацени-ка
это
действо,
True
revealing
Вот
оно,
настоящее
откровение,
Satisfiction
Удовлетворение.
Yeah,
I
mean,
I
listen
to
these
rap
records
Да,
я
имею
в
виду,
я
слушаю
эти
рэп-записи,
Half
the
time
I'm
suspicious
Половину
времени
я
в
них
сомневаюсь,
You
niggas
sound
so
fictitious
Вы,
ниггеры,
звучите
так
фальшиво,
Believe
me
I
know
the
difference
Поверь
мне,
детка,
я
знаю
разницу,
I
got
some
words
for
you
niggas
У
меня
есть
пара
слов
для
вас,
ниггеры,
You're
the
definition
of
"satisfiction"
Вы
— само
определение
«удовлетворения»,
Listen
up,
I
been
where
you're
going
three
times
and
plus
Слушайте
сюда,
я
был
там,
где
вы
собираетесь,
трижды
и
даже
больше,
Big
houses,
cars,
jewelry,
bad
bitches
all
around
us
Большие
дома,
машины,
драгоценности,
красивые
сучки
вокруг
нас,
Motherfucker
uh,
I
seen
it
all
and
guess
what
Сукин
сын,
э-э,
я
видел
всё
это,
и
знаешь
что?
It's
the
"satisfiction"
you
feel
me?
Это
и
есть
«удовлетворение»,
понимаешь?
Oh
yeah,
I
see
what
you're
saying
О
да,
я
понимаю,
о
чём
ты
говоришь,
I
know
some
niggas
just
like
that
Я
знаю
таких
ниггеров,
Frontin'
ass
niggas
man,
really
ain't
got
no
bucks
like
that
Выпендрёжники,
у
которых
на
самом
деле
нет
бабок,
Stuck
like
that,
its
cool
if
you
cool
gettin'
love
like
that
Застряли
в
этом
дерьме,
круто,
если
тебя
устраивает
такая
любовь,
Flashin'
down
the
Southside
rally
Сверкаешь
на
южной
стороне,
You'll
be
runnin'
outta
blunts
like
that
Так
и
будешь
без
косяков
бегать,
What
I
mean
by
that
is
Что
я
имею
в
виду
под
этим?
Why
your
name
always
in
these
rental
records
Почему
твоё
имя
всегда
в
этих
записях
проката?
Spendin'
rent
money
gettin'
that
bottle
service
into
your
section
Тратишь
деньги
на
аренду,
заказывая
бутылки
в
свою
секцию,
You
leased
your
car,
leased
your
house,
leased
your
spouse
Ты
взял
в
аренду
машину,
дом,
жену,
No
she
leavin'
if
you
run
outta
paper
Нет,
она
уйдёт,
если
у
тебя
закончатся
деньги,
And
might
be
smashin'
your
neighbor
И,
возможно,
будет
трахаться
с
твоим
соседом,
I
know
you
think
you're
a
star
cause
followers
clickin'
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
звезда,
потому
что
на
тебя
подписываются,
Guess
your
ambition
is
to
keep
up
with
social
tradition
Полагаю,
твоё
стремление
— соответствовать
социальным
традициям,
Like
sneaker
shoppin'
summer
you
niggas
are
fuckin'
sickenin'
Как
летняя
покупка
кроссовок,
вы,
ниггеры,
чертовски
больны,
Cause
you'll
take
your
soul
out,
just
so
you
can
fit
in
Потому
что
ты
продашь
свою
душу,
лишь
бы
вписаться,
Simple
pleasures,
rockstar
living
Простые
удовольствия,
жизнь
рок-звезды,
Drugs
and
mansions,
hit
the
ceiling
Наркотики
и
особняки,
до
самого
потолка,
Cars
expensive,
blow
this
action
Дорогие
тачки,
зацени-ка
это
действо,
True
revealing
Вот
оно,
настоящее
откровение,
Satisfiction
Удовлетворение.
Cuz,
what
the
fuck
wrong
with
these
niggas
Что,
блять,
не
так
с
этими
ниггерами?
These
labels
always
ask
me
to
do
a
song
with
these
niggas
Эти
лейблы
всегда
просят
меня
записать
песню
с
этими
ниггерами,
Doc,
I
think
its
time
for
you
to
open
the
pharmacy
nigga
Док,
думаю,
тебе
пора
открыть
аптеку,
ниггер,
And
change
this
fuckin'
music
shit
my
nigga,
you
should
consider
И
изменить
это
грёбаное
музыкальное
дерьмо,
мой
ниггер,
тебе
стоит
подумать,
Nah,
i'll
be
doin'
me
lokin,
keepin'
these
bad
bitches
open
Не,
я
буду
делать
своё
дело,
держать
этих
сучек
открытыми,
And
keeping
them
wet
yep,
see
cause
Long
Beach
right
by
that
ocean
И
держать
их
влажными,
да,
потому
что
Лонг-Бич
прямо
у
океана,
Sippin'
that
gin
and
juice
my
nigga,
yeah
I'm
still
on
that
potion
Потягиваю
джин
с
соком,
мой
ниггер,
да,
я
всё
ещё
на
том
зелье,
All
these
random
niggas
fake
as
fuck
and
I'm
stil
gettin'
noticed
Все
эти
случайные
ниггеры
фальшивые,
как
черт,
а
меня
всё
ещё
замечают,
God
damn
man,
how
we
'posed
to
handle
this
shit
cuh
Чёрт
возьми,
чувак,
как
мы
должны
с
этим
справляться,
братан?
Everything
we
done
built
these
niggas
dismantled
this
shit
cuh
Всё,
что
мы
построили,
эти
ниггеры
разрушили,
братан,
We
gotta
get
back
to
that
real,
thats
on
the
dub
Мы
должны
вернуться
к
настоящему,
это
на
костях,
Another
lesson
from
your
uncle
Snoop,
what
what
what?
Ещё
один
урок
от
твоего
дяди
Снупа,
что,
что,
что?
(I'm
just
stating
the
facts
(Я
просто
констатирую
факты,
Don't
get
no
realer
than
that
Не
бывает
реальнее,
Satisfiction,
attention,
listen,
play
your
position,
player)
Удовлетворение,
внимание,
слушай,
занимай
свою
позицию,
игрок),
Shouldn't
be
too
hard
my
nigga
Не
должно
быть
слишком
сложно,
мой
ниггер,
Supposed
to
be
like
a
lay
up
Должно
быть
как
лэй-ап,
It
shouldn't
be
so
hard
to
be
yourself
Не
должно
быть
так
сложно
быть
собой,
My
nigga
wake
up
Мой
ниггер,
проснись,
Stay
up,
pay
up,
straight
up,
cake
up
Не
падай
духом,
плати,
прямо,
поднимайся,
Thats
what
I'm
made
of,
high?
Yup
Вот
из
чего
я
сделан,
высоко?
Ага,
My
life
is
all
authentic,
that's
why
I'm
goin'
way
up
Моя
жизнь
настоящая,
вот
почему
я
иду
вверх,
Your
satisfaction
is
fictitious,
your
happiness
is
made
up
Твоё
удовлетворение
— фикция,
твоё
счастье
— выдумка,
Simple
pleasures,
rockstar
living
Простые
удовольствия,
жизнь
рок-звезды,
Drugs
and
mansions,
hit
the
ceiling
Наркотики
и
особняки,
до
самого
потолка,
Cars
expensive,
blow
this
action
Дорогие
тачки,
зацени-ка
это
действо,
True
revealing
Вот
оно,
настоящее
откровение,
Satisfiction
Удовлетворение.
Satisfiction
Удовлетворение.
Satisfiction
Удовлетворение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALVIN BROADUS, MORRIS WAYNE RICKS II, MARSHA ANGELIQUE AMBROSIUS, DWAYNE ABERNATHY, ANDRE ROMELL YOUNG
Album
Compton
date de sortie
21-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.