Dr. Dre feat. Snoop Dogg, Marsha Ambrosius & King Mez - Satisfiction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Dre feat. Snoop Dogg, Marsha Ambrosius & King Mez - Satisfiction




Simple pleasures, rockstar living
Простые удовольствия, жизнь рок-звезды.
Drugs and mansions, hit the ceiling
Наркотики и особняки, достигни потолка.
Cars expensive, blow this action
Машины дорогие, взорвите это действие.
True revealing
Истинное разоблачение.
Satisfiction
Удовлетворенность,
Yeah, I mean, I listen to these rap records
Да, я имею в виду, я слушаю эти рэп-записи.
Half the time I'm suspicious
Половину времени я подозреваю.
You niggas sound so fictitious
Вы, ниггеры, звучите так вымышленно.
Believe me I know the difference
Поверь мне, я знаю разницу.
I got some words for you niggas
У меня есть несколько слов для вас, ниггеры.
You're the definition of "satisfiction"
Ты-определение "удовлетворенности".
Listen up, I been where you're going three times and plus
Послушай, я был там, куда ты идешь, три раза и больше.
Big houses, cars, jewelry, bad bitches all around us
Большие дома, машины, драгоценности, плохие сучки вокруг нас.
Motherfucker uh, I seen it all and guess what
Ублюдок, я видел все это и думаю, что ...
It's the "satisfiction" you feel me?
Это "удовлетворение", ты чувствуешь меня?
Oh yeah, I see what you're saying
О да, я понимаю, что ты говоришь.
I know some niggas just like that
Я знаю таких ниггеров.
Frontin' ass niggas man, really ain't got no bucks like that
Надираю задницу ниггерам, чувак, на самом деле нет таких баксов.
Stuck like that, its cool if you cool gettin' love like that
Застрял вот так, это круто, если ты клевый, получаешь такую любовь.
Flashin' down the Southside rally
Сверкаю на ралли Саут-Сайда.
You'll be runnin' outta blunts like that
Ты будешь убегать от таких косяков.
What I mean by that is
Что я имею в виду под этим?
Why your name always in these rental records
Почему твое имя всегда в этих записях об аренде?
Spendin' rent money gettin' that bottle service into your section
Тратишь деньги на аренду, чтобы получить эту бутылку в свой раздел.
You leased your car, leased your house, leased your spouse
Ты арендовал свою машину, арендовал свой дом, арендовал свою жену.
No she leavin' if you run outta paper
Нет, она уйдет, если у тебя закончатся бумаги.
And might be smashin' your neighbor
И, возможно, уничтожит твоего соседа.
I know you think you're a star cause followers clickin'
Я знаю, ты думаешь, что ты звезда, потому что последователи кликают.
Guess your ambition is to keep up with social tradition
Думаю, твоя цель-не отставать от социальных традиций.
Like sneaker shoppin' summer you niggas are fuckin' sickenin'
Как кроссовки, покупающие лето, вы, ниггеры, чертовски больны.
Cause you'll take your soul out, just so you can fit in
Потому что ты заберешь свою душу, просто чтобы вписаться.
Simple pleasures, rockstar living
Простые удовольствия, жизнь рок-звезды.
Drugs and mansions, hit the ceiling
Наркотики и особняки, достигни потолка.
Cars expensive, blow this action
Машины дорогие, взорвите это действие.
True revealing
Истинное разоблачение.
Satisfiction
Satisfiction
Cuz, what the fuck wrong with these niggas
Потому что, что, черт возьми, не так с этими ниггерами?
These labels always ask me to do a song with these niggas
Эти лейблы всегда просят меня спеть песню с этими ниггерами.
Doc, I think its time for you to open the pharmacy nigga
Док, думаю, тебе пора открыть аптеку, ниггер.
And change this fuckin' music shit my nigga, you should consider
И измени эту чертову музыку, мой ниггер, тебе стоит подумать.
Nah, i'll be doin' me lokin, keepin' these bad bitches open
Не-А, я буду делать это, lokin, держать этих плохих сучек открытыми.
And keeping them wet yep, see cause Long Beach right by that ocean
И держа их влажными, да, видишь, ведь Лонг-Бич прямо у океана.
Sippin' that gin and juice my nigga, yeah I'm still on that potion
Потягиваю джин и сок, мой ниггер, да, я все еще на зелье.
All these random niggas fake as fuck and I'm stil gettin' noticed
Все эти случайные ниггеры фальшивые, как черт, и я, кажется, заметил.
God damn man, how we 'posed to handle this shit cuh
Черт возьми, как мы позировали, чтобы справиться с этим дерьмом?
Everything we done built these niggas dismantled this shit cuh
Все, что мы сделали, построили эти ниггеры, разобрали это дерьмо.
We gotta get back to that real, thats on the dub
Мы должны вернуться к реальности, вот она.
Another lesson from your uncle Snoop, what what what?
Еще один урок от твоего дяди Снупа, что что?
(I'm just stating the facts
просто излагаю факты.
Don't get no realer than that
Не становись реальнее этого.
Satisfiction, attention, listen, play your position, player)
Сатисфиктион, внимание, слушай, играй свою позицию, игрок)
Shouldn't be too hard my nigga
Не должен быть слишком жесток, мой ниггер.
Supposed to be like a lay up
Должно быть, это как ложь.
It shouldn't be so hard to be yourself
Не должно быть так трудно быть самим собой.
My nigga wake up
Мой ниггер, проснись,
Stay up, pay up, straight up, cake up
не ложись спать, расплачивайся, прямо, торт вверх.
Thats what I'm made of, high? Yup
Вот из чего я сделан, кайф? да!
My life is all authentic, that's why I'm goin' way up
Моя жизнь настоящая, вот почему я поднимаюсь вверх.
Your satisfaction is fictitious, your happiness is made up
Твое удовлетворение-выдумка, твое счастье-выдумка.
Simple pleasures, rockstar living
Простые удовольствия, жизнь рок-звезды.
Drugs and mansions, hit the ceiling
Наркотики и особняки, достигни потолка.
Cars expensive, blow this action
Машины дорогие, взорвите это действие.
True revealing
Истинное разоблачение.
Satisfiction
Сатисфиктион
Satisfiction
Сатисфиктион Сатисфиктион
Satisfiction
Сатисфиктион





Writer(s): CALVIN BROADUS, MORRIS WAYNE RICKS II, MARSHA ANGELIQUE AMBROSIUS, DWAYNE ABERNATHY, ANDRE ROMELL YOUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.