Paroles et traduction Dr. Dre feat. Snoop Doggy Dogg - Nuthin' But a "G" Thang (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuthin' But a "G" Thang (Remix)
Чисто гангстерская тема (Remix)
The
Chronic
The
Chronic
(Хроники)
Nuthin'
But
A
G
Thang
(featuring
Snoop
Doggy
Dog
Чисто
гангстерская
тема
(при
участии
Snoop
Doggy
Dogg)
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Раз,
два,
три
и
на
четыре
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
are
at
the
do'
Snoop
Doggy
Dogg
и
Dr.
Dre
на
пороге
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Готовы
войти,
так
что
отойди
(Cause
you
know
we
'bout
had
to
rip
shit
up)
(Потому
что
ты
знаешь,
мы
пришли
всё
разнести)
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Дай
мне
микрофон
первым,
чтобы
я
лопнул
как
пузырь
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты
знаешь,
что
у
тебя
проблемы
Ain't
nothin'
but
a
G
thang,
baaaaabay!
Это
чисто
гангстерская
тема,
детка!
Two
loc'ed
out
G's
so
we're
craaaaazay!
Два
отвязных
гангстера,
так
что
мы
безбашенные!
Death
Row
is
the
label
that
paaaaays
me!
Death
Row
- это
лейбл,
который
мне
платит!
Unfadable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Неувядаемый,
так
что
не
пытайся
это
заглушить
(Чёрт
возьми,
да)
But,
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Но,
эй,
вернёмся
к
теме
разговора
Perfection
is
perfected,
so
I'm
'a
let
'em
understand
Совершенство
отточено,
так
что
я
дам
им
понять
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
гангстера
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
ta'
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
вырою
сучку,
мне
нужно
найти
контрацептив
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man,
Ты
никогда
не
знаешь,
она
может
быть
верной
своему
мужчине,
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
И
учиться
у
своего
мужчины,
и
в
то
же
время
изменять
своему
мужчине
Now
you
know
I
ain't
wit
that
shit,
Lieutenant
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
с
этим
дерьмом,
лейтенант
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Нет
киски
достаточно
хорошей,
чтобы
обжечься,
пока
я
в
ней
(Yeah)
Now
that's
realer
than
real-deal
Holyfield
(Да)
Теперь
это
реальнее,
чем
настоящий
Холифилд
And
now
all
you
hookas
and
ho's
know
how
I
feel
И
теперь
все
вы,
шлюхи
и
шалавы,
знаете,
что
я
чувствую
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
это
достаточно
хорошо,
чтобы
оторваться
по-настоящему
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
небольшой
кусочек
этой
прикольной
штуки
Snoop
Doggy
Dogg
Snoop
Doggy
Dogg
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
так
и
эдак,
и
как
так
и
эдак
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
так
и
эдак,
и
как
так
и
эдак
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
так
и
эдак,
и
как
так
и
эдак
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Dre,
подкрадывайся
к
микрофону
как
призрак
Well
I'm
peepin',
and
I'm
creepin',
and
I'm
creep-in'
Ну,
я
подглядываю,
и
я
крадусь,
и
я
крадусь
But
I
damn
near
got
caught,
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Но
я
чуть
не
попался,
потому
что
мой
пейджер
всё
пищал
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
настало
время
для
меня
произвести
впечатление
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seatbelt
Так
что
расслабься,
откинься
назад
и
пристегни
ремень
безопасности
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo'
Ты
никогда
раньше
не
каталась
на
такой
поездке
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
управлять
маэстро
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
крутой
рифмой,
которую
я
выдаю
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
я
выдаю
какое-то
старое
фанковое
дерьмо
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
в
мою
коллекцию,
выбор
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Символизирует
наркотики,
затянись,
но
не
задохнись
If
ya'
do,
ya'
have
no
clue
Если
ты
это
сделаешь,
ты
не
имеешь
ни
малейшего
понятия
O'
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
О
том,
что
мы
с
моим
корешом
Snoop
Dogg
пришли
сделать
Snoop
Doggy
Dogg
& Dr.
Dre
Snoop
Doggy
Dogg
и
Dr.
Dre
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
так
и
эдак,
и
как
так
и
эдак
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
так
и
эдак,
и
как
так
и
эдак
It's
like
this,
and
we
ain't
got
no
love
for
those
Это
как
так,
и
у
нас
нет
любви
к
тем
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующей
серии
Fallin'
back
on
that
ass
with
a
hellified
gangsta'
lean
Откидываюсь
назад
на
эту
задницу
с
адским
гангстерским
уклоном
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a'
old
batch
o'
collard
greens
Зажигаю
фанк
на
микрофоне,
как
старая
партия
зелени
It's
the
capital
S,
oh
yes,
the
fresh
N-double
O-P
Это
заглавная
S,
о
да,
свежий
N-double
O-P
D-O-double
G-Y
D-O-double
G
ya'
see
D-O-double
G-Y
D-O-double
G,
ты
видишь
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Показывает
много
гибкости,
когда
приходит
время
разбить
микрофон
Pimpin'
ho's
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Сутенерю
шлюх
и
зарабатываю
кучу
денег,
как
будто
меня
зовут
Доломит
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается
I
think
they
in
a
mood
for
some
mothafuckin'
G
shit
Я
думаю,
они
настроены
на
какое-то
чертовски
гангстерское
дерьмо
So
Dre.
(What
up
Dogg?)
Так
что,
Dre.
(Что
случилось,
Dogg?)
We
gotta
give
'em
what
dey
want
(What's
that,
G?)
Мы
должны
дать
им
то,
что
они
хотят
(Что
это,
G?)
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah)
Мы
должны
оторвать
им
что-нибудь
(Чёрт
возьми,
да)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton!)
И
это
должно
быть
бомбическим
(Город
Комптон!)
It's
where
it
takes
place
so
I'm
a
ask
your
attention
Это
то
место,
где
это
происходит,
так
что
я
прошу
твоего
внимания
Mobbin
like
a
mothafucka
but
I
ain't
lynchin
Беснуюсь
как
ублюдок,
но
я
не
линчую
Droppin'
the
funky
shit
that's
makin
the
sucka
niggaz
mumble
Выдаю
фанковое
дерьмо,
от
которого
эти
сосунки
бормочут
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Когда
я
на
микрофоне,
это
как
печенье,
они
все
рассыпаются
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
подойти
ближе,
и
твоя
задница
получит
пощечину
My
mothafuckin
homie
Doggy
Dogg
has
my
back
Мой
чертов
кореш
Doggy
Dogg
прикрывает
мою
спину
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Никогда
не
даёт
мне
оступиться,
потому
что
если
я
оступлюсь,
то
я
облажаюсь
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
ты
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
And
I'm
a
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжу
читать
рэп,
укладывать
девок
And
if
your
bitches
talk
shit,
I
have
ta'
put
the
smack
down
И
если
твои
сучки
будут
болтать
дерьмо,
мне
придется
дать
им
пощечину
Yeah,
and
ya'
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
говорил
тебе,
что
я
как
часы,
когда
я
тикаю
и
такаю
But
I'm
never
off,
always
on,
'til
the
break
dawn
Но
я
никогда
не
выключаюсь,
всегда
включен,
до
рассвета
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
C-O-M-P-T-O-N,
и
город,
который
они
называют
Лонг-Бич
Puttin'
the
shit
together
Собираем
всё
вместе
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
ниггер
D.O.C.,
никто
не
может
сделать
это
лучше
Dr.
Dre
& Snoop
Doggy
Dogg
Dr.
Dre
и
Snoop
Doggy
Dogg
Like
this,
that
and
this
and
uh
Как
так,
эдак
и
так
и
эдак
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
так
и
эдак,
и
как
так
и
эдак
It's
like
this,
and
we
ain't
got
no
love
for
those
Это
как
так,
и
у
нас
нет
любви
к
тем
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующей
серии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Haywood Otha Leon, Knight Frederick Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.