Dr. Dre - Deep Cover (With Snoop Dogg) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Dre - Deep Cover (With Snoop Dogg)




Deep Cover (With Snoop Dogg)
Под прикрытием (с Snoop Dogg)
Tonight's the night I get in some shit
Сегодня ночью я ввяжусь в какую-нибудь грязь,
Deep cover on the incognito tip.
Глубоко под прикрытием, в режиме инкогнито, детка.
Killin' motherfuckers if I have to Peelin'
Убивая ублюдков, если придётся. Снимая
Caps too cause you niggas know I'm comin' at you.
Крышки с магазинов, ведь эти ниггеры знают, что я иду за ними.
I guess thats part of the game
Думаю, это часть игры,
But I feel for the nigger who thinks he just gonna come and chance
Но мне жаль ниггера, который думает, что он просто придёт и изменит
Things
Порядок вещей.
With the swiftness so get it right with the quickness
С быстротой, так что делай всё правильно и быстро,
And let me handle my business yo.
И позволь мне заняться своими делами, детка.
I'm on a mission and my mission won't stop
У меня есть миссия, и моя миссия не закончится,
Until I get the nigger maxin at the top.
Пока я не доберусь до верхушки, милая.
I hope you get his ass before he drops.
Надеюсь, ты поймаешь его задницу, прежде чем он свалится.
Kingpin kickin back while his workers sling his rocks.
Главный босс отдыхает, пока его рабочие толкают его камни.
Coming up like a fat rat.
Растет, как жирная крыса.
Big money, big cars, big body guards on his back.
Большие деньги, большие машины, большая охрана за его спиной.
So it's difficult to get him.
Так что добраться до него сложно.
But I got the hook up with somebody who knows how to get in contact
Но у меня есть связь с кем-то, кто знает, как связаться
With
С
Him.
Ним.
Hit him like this and like that,
Вдарю по нему так и эдак,
Let 'em know that I'll make it for a big fat dope sack
Пусть знают, что я сделаю это ради большого жирного мешка с дурью.
What is this pen? so let's rush it.
Что это за ручка? Так что давай поспешим.
If you want to handle it tonight we'll
Если ты хочешь разобраться с этим сегодня вечером, мы
Discuss it On the nigga's time, in the nigga's place,
Обсудим это. В нужное ниггеру время, в нужном ниггеру месте,
Take a strap just in case one of his boys recognise my face.
Возьму пушку на всякий случай, если кто-то из его парней узнает моё лицо.
Cause he's a sheisty motherfucker,
Потому что он хитрый ублюдок,
But I gives a fuck, cause I'm going deep cover.
Но мне плевать, потому что я иду под глубоким прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1−8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1−8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием.
Creep with me as I crawl through the hood,
Ползи со мной, пока я пробираюсь через район,
Maniac, lunatic, call 'em Snoop Eastwood
Маньяк, псих, зови меня Снуп Иствуд.
Kickin dust as I bust fuck peace
Поднимаю пыль, когда стреляю, к чёрту мир,
And, the mothafuckin drug police
И чёртова наркополиция.
You already know I gives a fuck about a cop
Ты уже знаешь, что мне плевать на копов,
So why in the fuck would you think that it would stop
Так почему, чёрт возьми, ты думаешь, что это остановится?
Plot, yeah, that's what we's about to do
План, да, вот что мы собираемся сделать,
Take your ass on a mission with the boys in blue
Отправимся на задание с ребятами в синем.
Dre, (whatup, Snoop) yo I got the feelin
Дре, (что случилось, Снуп) у меня такое чувство,
Tonight's the night like Betty Wright, and I'm chillin
Что сегодня ночью, как Бетти Райт, я расслабляюсь.
Killin, feelin, no remorse, yeah
Убиваю, чувствую, без раскаяния, да,
So lets go straight to the motherfuckin' source
Так что давай перейдём прямо к чёртовому источнику
And see what we can find
И посмотрим, что мы можем найти.
Crooked ass cops that be gettin niggaz a gang of times
Продажных копов, которые много раз подставляли ниггеров,
And now they wanna make a deal with me Scoop me up and put
А теперь они хотят заключить со мной сделку. Забрать меня и
Me on they team and chill with me And make my pockets bigger
Взять меня в свою команду и расслабиться со мной. И сделать мои карманы больше.
They want to meet with me tonight at 7:00, so whassup nigger?
Они хотят встретиться со мной сегодня вечером в 7:00, так что, ниггер?
What you wanna do? (What you wanna do?)
Что ты хочешь сделать? (Что ты хочешь сделать?)
I got the gauge, a uzi and the mothafuckin 22
У меня есть дробовик, узи и чёртов 22-й калибр,
So if you wanna blast, nigga we can buck 'em
Так что, если хочешь стрелять, ниггер, мы можем их пристрелить.
If we stick 'em then we stuck 'em so fuck 'em!"
Если мы их прижали, то мы их прижали, так что к чёрту их!
Yeah, and you don't stop, cause it's 1−8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1−8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием.
Six fo' five was the time on the clock,
Без пяти шесть было на часах,
When me and my homey bailed in the parking lot.
Когда мы с моим корешом вышли на парковку.
The scene looked strange and it felt like a set up
Сцена выглядела странно, и было похоже на подставу.
Better not be, cause if it is, they're getting lit up.
Лучше бы это не было подставой, потому что если это так, то их поджарят.
Oh here they come from the back and they laxed.
О, вот они идут сзади, и они расслаблены.
I'm checkin for the gats they strap, so whats up black?
Я проверяю, есть ли у них пушки, так что как дела, чёрный?
Chill, lets hit a deal, if it aint up to what you feel then grab your
Спокойно, давай заключим сделку, если она тебе не подходит, то хватай свою
Steel.
Стали.
Right, so, what you motherfuckers gonna come at me with?
Хорошо, так с чем вы, ублюдки, ко мне пришли?
Hope you ain't wantin' none of my grip.
Надеюсь, вы не хотите получить от моего ствола.
Cause you can save that shit. Guess what they told me?
Потому что вы можете оставить это дерьмо при себе. Угадайте, что они мне сказали?
'We give you 20 G's if you snitch on your homey,
'Мы дадим тебе 20 штук, если ты сдашь своего кореша,
We'll put you in a home, and make your life plush,
Мы поселим тебя в доме и сделаем твою жизнь роскошной,
Oh yeah, but you got to sell dope for us."
О да, но ты должен будешь продавать для нас дурь."
Hmmm, let me think about it Turned my back and
Хмм, дай мне подумать об этом. Повернулся спиной и
Grabbed my gat and guess what I told him before I shot
Схватил свой ствол, и угадайте, что я сказал ему, прежде чем выстрелить.
'If you don't quit, yeah, if you don't stop, yeah, I'm lettin' my gat
'Если ты не прекратишь, да, если ты не остановишься, да, я позволю своему стволу
Pop'
Выстрелить.'
Cause it's 1−8-7 on an undercover cop
Потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1−8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1−8-7 on an undercover cop...
Да, и ты не останавливайся, потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.