Paroles et traduction Dr. Dre - Deep Cover (With Snoop Dogg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Cover (With Snoop Dogg)
Под прикрытием (с Snoop Dogg)
Tonight's
the
night
I
get
in
some
shit
Сегодня
ночью
я
ввяжусь
в
какую-нибудь
грязь,
Deep
cover
on
the
incognito
tip.
Глубоко
под
прикрытием,
в
режиме
инкогнито,
детка.
Killin'
motherfuckers
if
I
have
to
Peelin'
Убивая
ублюдков,
если
придётся.
Снимая
Caps
too
cause
you
niggas
know
I'm
comin'
at
you.
Крышки
с
магазинов,
ведь
эти
ниггеры
знают,
что
я
иду
за
ними.
I
guess
thats
part
of
the
game
Думаю,
это
часть
игры,
But
I
feel
for
the
nigger
who
thinks
he
just
gonna
come
and
chance
Но
мне
жаль
ниггера,
который
думает,
что
он
просто
придёт
и
изменит
With
the
swiftness
so
get
it
right
with
the
quickness
С
быстротой,
так
что
делай
всё
правильно
и
быстро,
And
let
me
handle
my
business
yo.
И
позволь
мне
заняться
своими
делами,
детка.
I'm
on
a
mission
and
my
mission
won't
stop
У
меня
есть
миссия,
и
моя
миссия
не
закончится,
Until
I
get
the
nigger
maxin
at
the
top.
Пока
я
не
доберусь
до
верхушки,
милая.
I
hope
you
get
his
ass
before
he
drops.
Надеюсь,
ты
поймаешь
его
задницу,
прежде
чем
он
свалится.
Kingpin
kickin
back
while
his
workers
sling
his
rocks.
Главный
босс
отдыхает,
пока
его
рабочие
толкают
его
камни.
Coming
up
like
a
fat
rat.
Растет,
как
жирная
крыса.
Big
money,
big
cars,
big
body
guards
on
his
back.
Большие
деньги,
большие
машины,
большая
охрана
за
его
спиной.
So
it's
difficult
to
get
him.
Так
что
добраться
до
него
сложно.
But
I
got
the
hook
up
with
somebody
who
knows
how
to
get
in
contact
Но
у
меня
есть
связь
с
кем-то,
кто
знает,
как
связаться
Hit
him
like
this
and
like
that,
Вдарю
по
нему
так
и
эдак,
Let
'em
know
that
I'll
make
it
for
a
big
fat
dope
sack
Пусть
знают,
что
я
сделаю
это
ради
большого
жирного
мешка
с
дурью.
What
is
this
pen?
so
let's
rush
it.
Что
это
за
ручка?
Так
что
давай
поспешим.
If
you
want
to
handle
it
tonight
we'll
Если
ты
хочешь
разобраться
с
этим
сегодня
вечером,
мы
Discuss
it
On
the
nigga's
time,
in
the
nigga's
place,
Обсудим
это.
В
нужное
ниггеру
время,
в
нужном
ниггеру
месте,
Take
a
strap
just
in
case
one
of
his
boys
recognise
my
face.
Возьму
пушку
на
всякий
случай,
если
кто-то
из
его
парней
узнает
моё
лицо.
Cause
he's
a
sheisty
motherfucker,
Потому
что
он
хитрый
ублюдок,
But
I
gives
a
fuck,
cause
I'm
going
deep
cover.
Но
мне
плевать,
потому
что
я
иду
под
глубоким
прикрытием.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливайся,
потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливайся,
потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием.
Creep
with
me
as
I
crawl
through
the
hood,
Ползи
со
мной,
пока
я
пробираюсь
через
район,
Maniac,
lunatic,
call
'em
Snoop
Eastwood
Маньяк,
псих,
зови
меня
Снуп
Иствуд.
Kickin
dust
as
I
bust
fuck
peace
Поднимаю
пыль,
когда
стреляю,
к
чёрту
мир,
And,
the
mothafuckin
drug
police
И
чёртова
наркополиция.
You
already
know
I
gives
a
fuck
about
a
cop
Ты
уже
знаешь,
что
мне
плевать
на
копов,
So
why
in
the
fuck
would
you
think
that
it
would
stop
Так
почему,
чёрт
возьми,
ты
думаешь,
что
это
остановится?
Plot,
yeah,
that's
what
we's
about
to
do
План,
да,
вот
что
мы
собираемся
сделать,
Take
your
ass
on
a
mission
with
the
boys
in
blue
Отправимся
на
задание
с
ребятами
в
синем.
Dre,
(whatup,
Snoop)
yo
I
got
the
feelin
Дре,
(что
случилось,
Снуп)
у
меня
такое
чувство,
Tonight's
the
night
like
Betty
Wright,
and
I'm
chillin
Что
сегодня
ночью,
как
Бетти
Райт,
я
расслабляюсь.
Killin,
feelin,
no
remorse,
yeah
Убиваю,
чувствую,
без
раскаяния,
да,
So
lets
go
straight
to
the
motherfuckin'
source
Так
что
давай
перейдём
прямо
к
чёртовому
источнику
And
see
what
we
can
find
И
посмотрим,
что
мы
можем
найти.
Crooked
ass
cops
that
be
gettin
niggaz
a
gang
of
times
Продажных
копов,
которые
много
раз
подставляли
ниггеров,
And
now
they
wanna
make
a
deal
with
me
Scoop
me
up
and
put
А
теперь
они
хотят
заключить
со
мной
сделку.
Забрать
меня
и
Me
on
they
team
and
chill
with
me
And
make
my
pockets
bigger
Взять
меня
в
свою
команду
и
расслабиться
со
мной.
И
сделать
мои
карманы
больше.
They
want
to
meet
with
me
tonight
at
7:00,
so
whassup
nigger?
Они
хотят
встретиться
со
мной
сегодня
вечером
в
7:00,
так
что,
ниггер?
What
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Что
ты
хочешь
сделать?
(Что
ты
хочешь
сделать?)
I
got
the
gauge,
a
uzi
and
the
mothafuckin
22
У
меня
есть
дробовик,
узи
и
чёртов
22-й
калибр,
So
if
you
wanna
blast,
nigga
we
can
buck
'em
Так
что,
если
хочешь
стрелять,
ниггер,
мы
можем
их
пристрелить.
If
we
stick
'em
then
we
stuck
'em
so
fuck
'em!"
Если
мы
их
прижали,
то
мы
их
прижали,
так
что
к
чёрту
их!
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливайся,
потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливайся,
потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием.
Six
fo'
five
was
the
time
on
the
clock,
Без
пяти
шесть
было
на
часах,
When
me
and
my
homey
bailed
in
the
parking
lot.
Когда
мы
с
моим
корешом
вышли
на
парковку.
The
scene
looked
strange
and
it
felt
like
a
set
up
Сцена
выглядела
странно,
и
было
похоже
на
подставу.
Better
not
be,
cause
if
it
is,
they're
getting
lit
up.
Лучше
бы
это
не
было
подставой,
потому
что
если
это
так,
то
их
поджарят.
Oh
here
they
come
from
the
back
and
they
laxed.
О,
вот
они
идут
сзади,
и
они
расслаблены.
I'm
checkin
for
the
gats
they
strap,
so
whats
up
black?
Я
проверяю,
есть
ли
у
них
пушки,
так
что
как
дела,
чёрный?
Chill,
lets
hit
a
deal,
if
it
aint
up
to
what
you
feel
then
grab
your
Спокойно,
давай
заключим
сделку,
если
она
тебе
не
подходит,
то
хватай
свою
Right,
so,
what
you
motherfuckers
gonna
come
at
me
with?
Хорошо,
так
с
чем
вы,
ублюдки,
ко
мне
пришли?
Hope
you
ain't
wantin'
none
of
my
grip.
Надеюсь,
вы
не
хотите
получить
от
моего
ствола.
Cause
you
can
save
that
shit.
Guess
what
they
told
me?
Потому
что
вы
можете
оставить
это
дерьмо
при
себе.
Угадайте,
что
они
мне
сказали?
'We
give
you
20
G's
if
you
snitch
on
your
homey,
'Мы
дадим
тебе
20
штук,
если
ты
сдашь
своего
кореша,
We'll
put
you
in
a
home,
and
make
your
life
plush,
Мы
поселим
тебя
в
доме
и
сделаем
твою
жизнь
роскошной,
Oh
yeah,
but
you
got
to
sell
dope
for
us."
О
да,
но
ты
должен
будешь
продавать
для
нас
дурь."
Hmmm,
let
me
think
about
it
Turned
my
back
and
Хмм,
дай
мне
подумать
об
этом.
Повернулся
спиной
и
Grabbed
my
gat
and
guess
what
I
told
him
before
I
shot
Схватил
свой
ствол,
и
угадайте,
что
я
сказал
ему,
прежде
чем
выстрелить.
'If
you
don't
quit,
yeah,
if
you
don't
stop,
yeah,
I'm
lettin'
my
gat
'Если
ты
не
прекратишь,
да,
если
ты
не
остановишься,
да,
я
позволю
своему
стволу
Cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop
Да,
и
ты
не
останавливайся,
потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием.
Yeah,
and
you
don't
stop,
cause
it's
1−8-7
on
an
undercover
cop...
Да,
и
ты
не
останавливайся,
потому
что
это
1-8-7
на
копа
под
прикрытием...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.