Paroles et traduction Dr. Dre - Funky Chicken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funky Chicken
Классная цыпочка
Yeah,
you
know
what
Да,
знаешь
что?
I
like
the
playettes
Мне
нравятся
красотки.
No
diggity,
no
doubt
Без
базара,
без
сомнения.
Play
on
playette,
play
on
playette
Давай,
красотка,
давай,
красотка.
Yo
Dre,
drop
the
verse
Йоу,
Дре,
давай
куплет.
It′s
going
down,
fade
to
Blackstreet
Начинается,
переходим
к
Blackstreet.
The
homies
got
RB,
collab'
creations
У
корешей
есть
R&B,
совместные
творения.
Bump
like
acne,
no
doubt
Качает
как
прыщи,
без
сомнения.
I
put
it
down,
never
slouch
Я
выкладываюсь,
никогда
не
халтурю.
As
long
as
my
credit
can
vouch
Пока
мой
кредит
позволяет.
A
dog
couldn′t
catch
me
ass
out
Даже
собака
меня
не
догонит.
Tell
me
who
can
stop
when
Dre
making
moves
Скажи
мне,
кто
может
остановить
Дре,
когда
он
делает
moves?
Attracting
honeys
like
a
magnet
Притягиваю
красоток
как
магнит.
Giving
'em
eargasms
with
my
mellow
accent
Доставляю
им
ушной
оргазм
своим
мягким
акцентом.
Still
moving
this
flavor
Всё
ещё
несу
этот
вайб
With
the
homies
Blackstreet
and
Teddy
С
корешами
Blackstreet
и
Тедди.
The
original
rump
shakers
Настоящие
зажигалки.
Shorty
in
down,
good
Lord
Малышка
в
деле,
Господи.
Baby
got
'em
up
open
all
over
town
Детка
заводит
всех
по
всему
городу.
Strictly
biz,
she
don′t
play
around
Чисто
бизнес,
она
не
играет.
Cover
much
ground,
has
got
game
by
the
pound
Охватывает
большую
территорию,
знает
толк
в
игре.
Getting
paid
is
a
forte
Получать
деньги
- её
конёк.
Each
and
every
day,
true
player
way
Каждый
божий
день,
настоящий
игрок.
I
can′t
get
her
out
of
my
mind,
what?
Не
могу
выкинуть
её
из
головы,
что?
I
think
about
the
girl
all
the
time
Думаю
о
ней
всё
время.
East
side
to
the
west
side
С
востока
на
запад.
Pushing
phat
rides,
it's
no
surprise
Гоняет
на
крутых
тачках,
ничего
удивительного.
She
got
tricks
in
the
stash
У
неё
есть
козыри
в
запасе.
Stacking
up
the
cash
Загребает
бабки.
Fast
when
it
comes
to
the
gas
Быстрая,
когда
дело
касается
газа.
By
no
means
average
Ни
в
коем
случае
не
средненькая.
As
long
as
she′s
got
to
have
it
Пока
у
неё
есть
всё,
что
нужно.
Baby,
you're
a
perfect
ten,
I
wanna
get
in
Детка,
ты
идеальная
десятка,
я
хочу
к
тебе.
Can
I
get
down,
so
I
can
win
Могу
ли
я
подойти,
чтобы
выиграть?
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up,
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя,
заполучить.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up,
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя,
заполучить.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up,
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя,
заполучить.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя.
She′s
got
class
and
style
У
неё
есть
класс
и
стиль.
She's
managed
by
the
town
Она
управляется
городом.
Baby
never
act
wild
Детка
никогда
не
ведёт
себя
дико.
Very
low
key
on
the
profile
Очень
скромный
профиль.
Catchin′
villains
is
a
no
Ловить
злодеев
- это
нет.
Let
me
tell
you
how
it
goes
Дай
мне
рассказать,
как
всё
происходит.
Curve's
the
words,
spin's
the
verbs
Изгибает
слова,
крутит
глаголы.
Lovers
it
curves
so
freak
what
you
heard
Любители
изгибов,
так
что
офигей
от
того,
что
услышал.
Rollin′
with
the
phatness
Катит
с
крутизной.
You
don′t
even
know
what
the
half
is
Ты
даже
не
знаешь,
что
это
такое.
You
gotta
pay
to
play
Ты
должен
заплатить,
чтобы
играть.
Just
for
shorty,
bang-bang,
to
look
your
way
Просто
чтобы
малышка,
бах-бах,
посмотрела
в
твою
сторону.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
Trumped
tight,
all
day,
every
day
На
высоте,
весь
день,
каждый
день.
You're
blowing
my
mind,
maybe
in
time
Ты
сводишь
меня
с
ума,
может
быть,
со
временем.
Baby,
I
can
get
you
in
my
ride
Детка,
я
могу
прокатить
тебя.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up,
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя,
заполучить.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up,
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя,
заполучить.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя.
Hey
yo,
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Эй
йоу,
эй
йоу,
эй
йоу,
эй
йоу.
Hey
yo,
that
girl
looks
good
Эй
йоу,
эта
девушка
выглядит
хорошо.
Hey
yo,
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Эй
йоу,
эй
йоу,
эй
йоу,
эй
йоу.
Play
on,
play
on
playette
Давай,
давай,
красотка.
Hey
yo,
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Эй
йоу,
эй
йоу,
эй
йоу,
эй
йоу.
You′re
my
kind
of
girl,
no
diggity
Ты
мой
типаж,
без
базара.
Hey
yo,
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Эй
йоу,
эй
йоу,
эй
йоу,
эй
йоу.
'Cause
that′s
my
peeps
and
we
row
G
Потому
что
это
мои
кореша,
и
мы
крутые.
Flying
first
class
from
New
York
City
to
Blackstreet
Летим
первым
классом
из
Нью-Йорка
в
Blackstreet.
What
you
know
about
me,
not
a
motherfucker
thing
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Ни
черта.
Cartier
wooded
frames
sported
by
my
shortie
Очки
Cartier
в
деревянной
оправе,
которые
носит
моя
малышка.
As
for
me,
icy
gleaming
pinky
diamond
ring
Что
касается
меня,
ледяное
сверкающее
кольцо
с
бриллиантом
на
мизинце.
We
be's
the
baddest
clique
up
on
the
scene
Мы
самая
крутая
банда
на
сцене.
Ain′t
you
getting
bored
with
these
fake
ass
broads
Тебе
не
надоели
эти
фальшивые
телки?
I
shows
and
proves,
no
doubt,
I
be
takin'
you,
so
Я
показываю
и
доказываю,
без
сомнения,
я
заберу
тебя,
так
что.
Please
excuse,
if
I
come
across
rude
Извини,
если
я
кажусь
грубым.
That's
just
me
and
that′s
how
the
playettes
got
to
be
Это
просто
я,
и
вот
какими
должны
быть
красотки.
Stay
kicking
game
with
a
capital
G
Продолжай
играть
по-крупному.
Axe
the
peoples
on
my
block,
I′m
as
real
as
can
be
Спроси
людей
на
моём
районе,
я
настолько
реален,
насколько
это
возможно.
Word
is
bond,
faking
moves
never
been
my
flava
Слово
– закон,
фальшивые
движения
никогда
не
были
моей
фишкой.
So,
Teddy,
pass
the
word
to
your
nigga
Chauncy
Так
что,
Тедди,
передай
слово
своему
ниггеру
Чонси.
I
be
sitting
in
car,
let's
say
around
3:
30
Я
буду
сидеть
в
машине,
скажем,
около
3:30.
Queen
Pen
and
Blackstreet,
it′s
no
diggity
Queen
Pen
и
Blackstreet,
это
без
базара.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя.
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
No
diggity,
I
gotta
bag
it
up
Без
базара,
я
должен
заполучить
тебя.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Jr., Rufus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.