Paroles et traduction Dr. Dre - Imagine
Dre
& Snoop
imagine
a
world
without
hip-hop.
Дре
и
Снуп
представь
себе
мир
без
хип-хопа.
Yo
Doc
what
up
my
nigga
Эй
док
как
дела
мой
ниггер
Snoop
Dogg,
it
is
what
it
is
mane
Снуп
Догг,
это
то,
что
есть,
грива.
This
record
is
so
motherfuckin'
gangsta
man
Этот
альбом
такой
гребаный
гангстерский
чувак
I
think
it's
time
for
me
and
you
to
just,
tone
it
down
a
bit
Думаю,
нам
с
тобой
пора
немного
сбавить
обороты.
Imagine
it
never
happened
Представь,
что
этого
никогда
не
было.
Imagine
no
rappin',
imagine
niggas
trapped
Представь,
что
никакого
рэпа,
представь,
что
ниггеры
в
ловушке
Imagine
it
havin'
action
Представь
себе,
что
у
него
есть
действие
Imagine
how
these
niggas
could
be
actin'
if
you
never
got
this
shit
crackin
Представь,
как
эти
ниггеры
могли
бы
себя
вести,
если
бы
ты
никогда
не
раскололся.
Imagine
life's
so
hard
Представь,
что
жизнь
так
тяжела.
You
can't
imagine
it's
like
livin'
in
the
City
of
God
Ты
не
можешь
себе
представить,
каково
это-жить
в
Божьем
граде.
You
feel
me,
imagine
life
on
the
yard
Ты
чувствуешь
меня,
представляешь
себе
жизнь
во
дворе.
Or
tryin'
to
get
that
dollar
on
some
shitty
ass
job
Или
пытаешься
заработать
этот
доллар
на
какой-нибудь
дерьмовой
работе
Imagine
Biggie
with
his
son
Представь
себе
Бигги
со
своим
сыном.
Imagine
Pac
gettin'
called
pop
by
one
Представь
себе,
что
Пака
называют
папой
один
за
другим.
Imagine
a
mother
struggling
Представь,
что
мать
борется.
Dealing
with
a
system
that
don't
give
a
fuck
about
who
shot
her
son
Иметь
дело
с
системой,
которой
наплевать
на
то,
кто
стрелял
в
ее
сына.
Imagine
life
you
can't
win
Представь
себе
жизнь,
которую
ты
не
можешь
выиграть.
When
you
get
out
of
the
ghetto
and
go
right
to
the
pen
Когда
ты
выйдешь
из
гетто
и
отправишься
прямо
в
тюрьму
...
When
you
get
out
to
the
pen
you
go
right
to
the
jenz
Когда
ты
выйдешь
из
загона,
ты
сразу
пойдешь
к
дженцу.
So
if
you
get
back
to
the
streets
you
get
right
back
in
Так
что
если
ты
вернешься
на
улицы,
то
сразу
же
вернешься
обратно.
Imagine
Russell
still
struggling
Представь,
что
Рассел
все
еще
борется.
No
Def
Jam
it's
another
nigga
hustlin'
Нет,
Деф
Джем,
это
еще
один
ниггер.
And
ain't
no
rocks
on
them
fellas
И
никаких
камней
на
них
ребята
Just
rocks
on
them
fellas,
just
try
and
keep
it
bubblin'
Просто
бросай
камни
на
них,
ребята,
просто
старайся,
чтобы
они
пузырились.
Imagine
niggas
just
stuck
Представьте
себе
ниггеры
просто
застряли
From
the
East
to
the
West
Coast,
everybody
fucked
up
От
восточного
до
западного
побережья
все
облажались.
I
can't
imagine
no
less
Я
не
могу
представить
себе
ничего
другого.
But
it
don't
take
imagination
to
know
niggas
been
bless
with
hip-hop
Но
не
нужно
воображения,
чтобы
понять,
что
ниггеры
были
благословлены
хип-хопом
Before
we
go,
can
you
imagine?
Прежде
чем
мы
уйдем,
можешь
себе
представить?
Picture
years,
with
you
mind
- can
you
imagine?
Представьте
себе
годы,
когда
вы
мысленно-можете
ли
вы
представить?
Paint
a
picture
in
the
sky
- can
you
imagine?
Нарисуйте
картину
в
небе-можете
себе
представить?
Call
emergency
I've
been
dreamin'
all
my
life,
all
my
life
Вызовите
скорую
помощь,
я
мечтал
об
этом
всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
Can
you
imagine
being
lit
up
by
some
hot
shells?
Можете
ли
вы
представить,
что
вас
поджигают
раскаленные
снаряды?
Imagine
being
tossed
around
and
put
in
jail
Представь,
что
тебя
бросают
и
сажают
в
тюрьму.
Imagine
life
when
you
can't
get
from
under
Представь
себе
жизнь,
когда
ты
не
можешь
выбраться
из-под
земли.
Imagine
niggas
at
ya
when
you
done
fo'
Представь,
что
ниггеры
набросятся
на
тебя,
когда
ты
закончишь
с
этим.
Remember
how
they
asked
ya
why
ya
run
for
and
treat
ya
like
a
bitch
Помнишь,
как
тебя
спрашивали,
почему
ты
убегаешь
и
обращаешься
с
тобой,
как
с
сукой?
When
they
kick
you
in
your
dick
and
take
your
shit
Когда
они
пинают
тебя
в
твой
член
и
забирают
твое
дерьмо
We
act
like
we
hate
to
see
you
gun
ho
Мы
ведем
себя
так,
будто
нам
неприятно
видеть
тебя,
Ган-Хо.
But
just
imagine
if
the
rappin'
got
the
gun
no
but
you
already
know
Но
только
представь,
что
у
рэпера
есть
пистолет,
нет,
но
ты
уже
знаешь
Imagine
niggas
in
the
LBC
Представьте
себе
ниггеров
в
ЛБК
Felt
just
like
Snoop
Dogg
and
D-R-E
Чувствовал
себя
совсем
как
Снуп
Догг
и
Д-Р-Е.
And
felt
just
like
the
niggas
in
the
2-1-3
И
чувствовал
себя
точно
так
же
как
ниггеры
в
2-13
Then
imagine
that's
what's
comin'
when
you
fuckin'
with
me
Тогда
представь,
что
это
случится,
когда
ты
будешь
трахаться
со
мной.
Imagine
you
was
up
on
top
of
this
shit
Представь,
что
ты
был
на
вершине
этого
дерьма.
Imagine
if
the
bitches
could
stay
off
this
dick
Представь,
если
бы
сучки
могли
держаться
подальше
от
этого
члена.
I
mean
imagine
we
said
fuck
this
shit
Я
имею
в
виду
представь
что
мы
сказали
К
черту
все
это
дерьмо
Imagine
if
my
niggas
got
together
and
tow
up
this
bitch,
yeah
Представь,
если
бы
мои
ниггеры
собрались
вместе
и
отбуксировали
эту
суку,
да
You
can't
imagine
growin'
up
in
the
jaildome
Ты
не
можешь
себе
представить,
как
я
рос
в
тюремном
доме.
Happy
just
to
be
alive'
watching
all
your
people
run
Счастлив
просто
быть
живым,
наблюдая,
как
все
твои
люди
бегут.
Would
you
imagine
growin'
up
to
sell
Ты
бы
мог
представить,
что
вырастешь
и
будешь
продавать?
Your
50
million
records
world
wide
or
fuckin'
of
somebody's
son
Твои
50
миллионов
записей
по
всему
миру
или
гребаный
чей-то
сын
Imagine
if
these
niggas
never
saw
a
color
Представь,
что
эти
ниггеры
никогда
не
видели
цвета.
Would
it
be
peaceful
in
them
streets
where
niggas
kill
each
other
Будет
ли
мирно
на
улицах,
где
ниггеры
убивают
друг
друга?
All
the
drunk
fool
gets
pissed
on
balls
Все
пьяные
дураки
мочатся
на
яйца
He
fuckin'
off
my
niggas,
they
gone
murder
us
all
Он
убивает
моих
ниггеров,
они
убьют
нас
всех.
Imagine
that
Представь
себе
это.
"In
the
name
of
Allah,
in
the
name
of
God
"Во
имя
Аллаха,
во
имя
Бога
The
benificiant,
the
merciful
- the
one
God
to
whom
all
praises
due
Regardless
of
land,
labor,
or
title
Благодатный,
милосердный-единый
Бог,
которому
все
воздают
хвалу,
независимо
от
Земли,
труда
или
титула.
No
matter
what
name
you
call
God
by
whenever
life
seems
hard
Неважно,
каким
именем
ты
называешь
Бога,
когда
жизнь
кажется
трудной.
Everybody
know
that
you
must
talk
to
God"
Все
знают,
что
ты
должен
говорить
с
Богом".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Mark Batson, Jason Boyd, Dawaun Parker, Tracy Lynn Curry, Andre Romell Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.