Dr. Dre - Popped Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Dre - Popped Off




See a party ain't a party til the doc walk in it
Понимаешь вечеринка не вечеринка пока в нее не войдет доктор
It's hard to get it started til I hopped off in it
Трудно завести машину, пока я не запрыгнул в нее.
Then it got so crunk one minute
А потом в одну минуту стало так хруст
Since ya dead, get the witnesses just listen
Раз уж ты мертв, пусть свидетели просто выслушают тебя.
I came in hot, then I saw
Мне стало жарко, а потом я увидел ...
As soon as I arrived then this shit popped off
Как только я приехал это дерьмо тут же взорвалось
Shit popped off
Дерьмо выскочило наружу
It's officially a gangsta party
Это официально гангстерская вечеринка
You can lean, she came to party
Ты можешь опереться, она пришла на вечеринку.
Then the shit popped off (popped off)
А потом это дерьмо лопнуло (лопнуло).
Shit popped off (popped off)
Дерьмо выскочило (выскочило).
Niggas hands in the air, bitches takin' tops off
Ниггеры поднимают руки вверх, суки снимают с себя верхушки.
Put the chronic in the air and the shit popped
Пустил траву в воздух, и дерьмо лопнуло.
Off
Прочь
It's been a while since you heard these beats
Прошло много времени с тех пор, как ты слышал эти удары.
You're malnourished
Ты недоедаешь.
But he's back now, to flood these streets
Но теперь он вернулся, чтобы затопить эти улицы.
He shall flourish
Он будет процветать.
Others try but they lack courage
Другие пытаются, но им не хватает смелости.
In fact, this track was on the back burner at
На самом деле, этот трек был на заднем плане.
Least
Наименьший
So back to the lab I had to go
Так что мне пришлось вернуться в лабораторию.
But it was too magical, so
Но это было слишком волшебно, так что...
Here, doctor smackable's back, ask if it's tactical,
Вот, доктор смэкэйбл вернулся, спроси, так ли это тактически.
Sure is
Конечно есть
Girl, I hope your vaginal has indoors
Девочка, я надеюсь, что твоя вагина закрылась.
Cause I'm about to do somethin' tragical
Потому что я собираюсь сделать что-то трагическое.
Rest assure this
Будьте уверены в этом
The homie hit the OE flow, you know me from
Братан попал в поток ОЭ, ты же меня знаешь.
Before
Раньше,
But you don't know me like this, so do see do
но ты не знаешь меня таким, как сейчас, так что смотри.
Get on top of me and ride me like a rodeo, ho
Залезай на меня и катайся на мне, как на родео, шо!
I'll have you OD'ing on dick, this belong to your
Я заставлю тебя передохнуть на члене, это принадлежит твоему ...
Soul
Душа
For loneliness, I'll kill your loneliness
За одиночество, Я убью твое одиночество.
But only just for one night
Но только на одну ночь.
Yeah, that was fun, right? But I gotta go
Да, это было весело, правда?
I got a bottle of Mo and fo' mo' lil' mommy's
У меня есть бутылка Mo и fo ' mo ' Lil ' mommy's.
Lookin' like models, waitin' at the do' inside of
Выглядим как модели, ждущие своего часа Внутри ...
My ho-tel
Мой хо-тел
All ready to swallow and yo, follow the flow and
Все готово проглотить, и йоу, следуй за потоком и ...
Traffic to the top flo'
Движение на вершину Фло'
And you gonna smell a lot of Merlot, a lot of
И ты будешь пахнуть большим количеством Мерло, большим количеством ...
Chronic for sho'
Хронический для шо'
Gin and tonic so from the top to the bottom,
Джин с тоником, так что сверху донизу.
Let's go
Пойдем
Order some more bottles, come on momma
Закажи еще несколько бутылок, давай, мама
Would you like a drink on me?
Хочешь выпить за мой счет?
To me it's no problem if you wanna baby come
Для меня это не проблема если ты хочешь детка приходи
And drink with me
И выпей со мной.
She take it off at the do', she take it off at the
Она снимает его в "ДО", она снимает его в
Do'
"до".
Get that ass on the flo', go, go
Тащи свою задницу на танцпол, давай, давай
To me, there's no problem if you wanna, baby
Для меня нет никаких проблем, если ты хочешь, детка.
Come drink with me
Пойдем выпьем со мной
Bright lights, late nights
Яркие огни, поздние ночи.
Drop auto-mobiles outside hotels with a lot of
Бросьте автомобили за пределами отелей с большим количеством ...
Hoes
Мотыги
Bottles poured, blow a lot of dro, no powder
Бутылки разлиты, выдуваю много дро, никакого порошка
Though
Хотя
Everywhere you tryin' to go, I been a long time
Куда бы ты ни пытался пойти, я уже давно здесь.
Ago
Тому назад
Swag done surpassed, my style is so spazz, I
Свэг превзошел меня, мой стиль такой безумный, что я ...
Pop tags daily
Поп-теги ежедневно
Drop Phantom, four eighty
Падение "Фантома", четыреста восемьдесят.
Walk up in the place, and all the ladies go crazy
Заходишь туда, и все дамы сходят с ума.
Want to get impregnated but all they need is
Они хотят забеременеть но все что им нужно это
Throat babies
Дети с горлом
They runnin' up and askin' me
Они подбегают и спрашивают меня
"Is it true you know Shady
- Это правда, что ты знаешь Шейди?
Dr. Dre be hangin' out with you, for real? How
Доктор Дре будет тусоваться с тобой, серьезно?
Chill"
Остынь"
Like a magnet attracted to a nigga gettin' money
Как магнит, притягивающий ниггера к деньгам.
I tell 'em, "Neal down, suck a nigga dick or
Я говорю им: "Нил, соси ниггеру член или
Somethin'"
Что-то..."
Rubberband poppin' off the bank roll
Резиновая лента выскакивает из банкноты.
Hoppin' out the champagne Rolls, with the
Выпрыгиваю из роллов с шампанским вместе с ...
Automatic do's
Автоматические действия
Pockets on swoll, both wrists so froze
Карманы набухли, оба запястья так замерзли.
King of the South, balls out on the West Coast
Король Юга, балы на западном побережье.
Let's toast
Давайте выпьем!
Order some more bottles, come on momma
Закажи еще несколько бутылок, давай, мама
Would you like a drink on me?
Хочешь выпить за мой счет?
To me it's no problem if you, baby come and
Для меня это не проблема, если ты, детка, придешь и ...
Drink with me
Выпей со мной.
She take it off at the do', she take it off at the
Она снимает его в "ДО", она снимает его в
Do'
"до".
Get that ass on the flo', go, go
Тащи свою задницу на танцпол, давай, давай
To me, there's no problem if you wanna, baby
Для меня нет никаких проблем, если ты хочешь, детка.
Come drink with me
Пойдем выпьем со мной
You can have the time of your life, it's alright
Ты можешь провести лучшее время в своей жизни, все в порядке.
Make it a night to remember, how couldn't you
Сделай эту ночь незабываемой, как же ты не мог?
Remember?
Помнишь?
You can have the time of your life, it's alright
Ты можешь провести лучшее время в своей жизни, все в порядке.
Make it a night to remember, how couldn't you
Сделай эту ночь незабываемой, как же ты не мог?
Remember?
Помнишь?





Writer(s): dr. dre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.