Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K
onda
way
hope
hoes
throw
that
pussy
my
way
Was
geht
ab,
yo,
hoffe
Schlampen
werfen
diese
Muschi
in
meine
Richtung
What
am
I
hoping
for
Bob
knows
what
his
name
is
Worauf
hoffe
ich?
Bob
weiß,
wie
er
heißt
Damn
shame
how
I
changed
western
game
by
never
having
game
Verdammte
Schande,
wie
ich
das
Westcoast-Spiel
verändert
habe,
obwohl
ich
nie
gut
bei
Frauen
ankam
Now
I
wear
tittie's
on
my
arm
I
have
tity
boi
charms
Jetzt
trage
ich
Titten
an
meinem
Arm,
ich
habe
Tity-Boi-Charme
Sustain
my
lyrics
well
I'm
not
to
sure
Ob
meine
Texte
Bestand
haben,
da
bin
ich
nicht
so
sicher
But
my
remnants
still
be
making
kitty
purr
Aber
meine
Überreste
bringen
die
Mieze
immer
noch
zum
Schnurren
Puree
out
of
her
lower
half
my
Püree
aus
ihrer
unteren
Hälfte,
mein
Upper
still
knows
I'm
signed
to
aftermath
Oberes
Ende
weiß
immer
noch,
dass
ich
bei
Aftermath
unter
Vertrag
bin
Fuck
might
be
inside
my
head
then
never
come
out
only
I
can
Scheiße,
vielleicht
ist
es
in
meinem
Kopf
und
kommt
nie
raus,
nur
ich
kann
Understand
wtf
I'm
rapping
for
I
Verstehen,
wofür
zum
Teufel
ich
rappe,
ich
Should
be
hunched
over
in
front
of
a
mortuary
Sollte
vornübergebeugt
vor
einem
Leichenschauhaus
stehen
I
have
a
hunch
tho
I'm
making
a
bunch
tunnel
under
me
Ich
habe
aber
eine
Ahnung,
dass
ich
einen
Haufen
mache,
einen
Tunnel
unter
mir
In
front
of
the
dead
house
angel
dust
inside
my
mouth
Vor
dem
Totenhaus,
Engelsstaub
in
meinem
Mund
So
I
think
I
know
a
way
out
or
in
Also
glaube
ich,
ich
kenne
einen
Weg
raus
oder
rein
Which
way
I'm
going
I'm
wet
as
fuck
In
welche
Richtung
ich
gehe,
ich
bin
nass
wie
Fick
From
twins
or
from
the
pcp
I'm
not
knowing
Von
Zwillingen
oder
vom
PCP,
ich
weiß
es
nicht
Censored
for
that
last
sentence
Zensiert
für
diesen
letzten
Satz
Putin
Vladimir
Guerrero
Jr
Putin
Wladimir
Guerrero
Jr
Fly
around
this
game
like
a
blue
Jay
Fliege
in
diesem
Spiel
herum
wie
ein
Blue
Jay
From
my
call
up
I
brought
the
stalls
up
Seit
meiner
Berufung
habe
ich
die
Kabinen
aufgewertet
Now
my
shitter
has
a
bidet
squirt
my
ass
right
before
I
go
on
stage
Jetzt
hat
mein
Scheißhaus
ein
Bidet,
spritzt
meinen
Arsch
ab,
direkt
bevor
ich
auf
die
Bühne
gehe
I
can't
help
but
feeling
French
my
quarters
we
can't
smell
a
stench
Kann
nicht
anders,
als
mich
französisch
zu
fühlen,
in
meinen
Vierteln
riecht
man
keinen
Gestank
When
I
go
after
them
trees
I
feel
so
rowdy
I'm
the
Grinch
Wenn
ich
hinter
diesen
Bäumen
her
bin,
fühle
ich
mich
so
rauflustig,
ich
bin
der
Grinch
I
tend
to
go
the
other
way
of
who's
Neige
dazu,
den
anderen
Weg
zu
gehen
als
der,
dessen
This
games
on
my
banana
so
it
might
bruise
Spiel
auf
meiner
Banane
liegt,
also
könnte
sie
blaue
Flecken
bekommen
So
eat
quick
I
can't
lose
unless
Also
iss
schnell,
ich
kann
nicht
verlieren,
es
sei
denn
Terry
and
the
crews
all
turn
into
Damon
Terry
und
die
Crews
verwandeln
sich
alle
in
Damon
I'll
need
a
nut
cracker
ain't
no
Ich
brauche
einen
Nussknacker,
auf
keinen
Fucking
way
Katt
Williams
is
saving
Silverman's
Verdammten
Fall
rettet
Katt
Williams
Silverman
But
I'm
earnings
bulk
in
silver
Aber
ich
verdiene
massenhaft
in
Silber
I
might
turn
this
shit
to
a
Bitcoin
Vielleicht
mache
ich
diesen
Scheiß
zu
Bitcoin
I'm
not
sure
I
understand
how
I
can
accomplish
this
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
verstehe,
wie
ich
das
schaffen
kann
Really
think
about
it
kinda
the
same
way
I
went
from
old
to
new
me
Denk
mal
wirklich
drüber
nach,
irgendwie
so,
wie
ich
vom
alten
zum
neuen
Ich
wurde
I'm
OG
Dre
said
if
I
don't
believe
I
am
Ich
bin
OG,
Dre
sagte,
wenn
ich
nicht
glaube,
dass
ich
der
The
best
defender
then
I
guess
I
can't
be
so
Beste
Verteidiger
bin,
dann
kann
ich
es
wohl
nicht
sein,
also
I'll
be
the
best
pretender
cuz
I
don't
Werde
ich
der
beste
Heuchler
sein,
denn
ich
Defend
shit
no
more
I
am
the
best
offender
Verteidige
keinen
Scheiß
mehr,
ich
bin
der
beste
Angreifer
Return
to
sender
I
bet
they
getting
Zurück
an
den
Absender,
ich
wette,
sie
werden
So
tired
wishing
I
would
just
retire
So
müde
davon,
sich
zu
wünschen,
ich
würde
einfach
in
Rente
gehen
Senior
citizen
living
in
a
thirty
one
year
olds
body
Seniorbürger,
der
im
Körper
eines
Einunddreißigjährigen
lebt
Remember
Chloe
co
sign
this
please
they
all
think
I
make
up
stories
Erinnere
dich,
Chloe,
unterschreib
das
bitte
mit,
sie
alle
denken,
ich
erfinde
Geschichten
Who
really
can
surmise
than
the
one
whom
wore
the
noose
could
crack
Wer
kann
das
wirklich
besser
einschätzen
als
derjenige,
der
die
Schlinge
trug,
sich
His
neck
back
in
place
to
down
a
whole
fucking
bottle
of
grey
goose
Seinen
Nacken
wieder
einrenken
konnte,
um
eine
ganze
verdammte
Flasche
Grey
Goose
zu
leeren
Then
God
pulls
my
string
as
I
dance
Dann
zieht
Gott
an
meinen
Fäden,
während
ich
tanze
Around
my
dead
stage
dance
then
sing
Um
meine
tote
Bühne
tanze,
dann
singe
Hologram
is
my
thing
Hologramm
ist
mein
Ding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.