Paroles et traduction Dr. Dre - The Message (Instrumental Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Message (Instrumental Version)
Послание (Инструментальная версия)
This
one
is
for
my
brother,
tyree,
r.i.p.
Это
для
моего
брата,
Тайри,
покойся
с
миром.
A
message
to
god
Послание
Богу.
Since
you
finishin
em
early,
what
posessed
you
to
start
him?
Раз
уж
ты
забираешь
их
так
рано,
что
тебя
надоумило
создать
его?
We
made
a
vow
- later
we'll
regret
til
death
do
us
part
Мы
дали
клятву
- позже
мы
будем
сожалеть,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Lord,
i
thought
we
was
made
for
each
other
Господи,
я
думал,
мы
созданы
друг
для
друга.
You
shouldn't
connect
those,
made
to
be
taken
away
from
each
other
Ты
не
должен
был
нас
связывать,
если
суждено
было
разлучить.
Now
what
i'm
supposed
to
do?
i'm
only
half
the
man
that
i
was
Что
же
мне
теперь
делать?
Я
лишь
половина
того
человека,
что
был.
I'll
never
last,
cause
my
better
half
is
up
there
with
you
Я
не
выдержу,
ведь
моя
лучшая
половина
там,
с
тобой.
You
knew
what
you
was
doin
when
you
made
us;
so
with
all
due
respect
Ты
знал,
что
делаешь,
когда
создавал
нас;
так
что
при
всем
уважении,
You
coulda
forgave
him,
you
didn't
have
to
take
him
Ты
мог
бы
простить
его,
тебе
не
нужно
было
его
забирать.
He
can
take
the
game
with
him,
cause
he
defines
the
word
Он
может
забрать
игру
с
собой,
ведь
он
олицетворяет
это
слово.
The
one
who
puts
the
g
in
it,
who
you
think
put
me
in
it?
Тот,
кто
вложил
в
нее
душу,
как
думаешь,
кто
привел
меня
в
нее?
I'm
feelin
like
my
whole
world
is
blinded
- wonderin
why
Я
чувствую,
как
весь
мой
мир
ослеп
- и
не
понимаю,
почему.
Cryin,
pourin
out
my
heart,
pourin
out
liquor
behind
it
Плачу,
изливаю
свое
сердце,
заливая
горечь
спиртным.
We
fought
like
brothers,
somethin
we
never
should
do
Мы
дрались,
как
братья,
то,
чего
мы
никогда
не
должны
были
делать.
We
coulda
used
time
spent
arguin
tellin
the
truth
Мы
могли
бы
использовать
время,
потраченное
на
споры,
чтобы
говорить
правду.
He
had
talent
too
- i
had
plans
on
watchin
him
grow
У
него
тоже
был
талант
- я
планировал
наблюдать
за
его
ростом.
Don't
know
what
hurts
more
- seein
him
leave,
or
watchin
him
go
Не
знаю,
что
больнее
- видеть,
как
он
уходит,
или
провожать
его
в
последний
путь.
Listen
listen
listen.
(listen)
whoahh
(listen)
Слушай,
слушай,
слушай.
(слушай)
ууу
(слушай)
Listen
listen
listen.
(better
listen)
whoahh-oahhh-oahhh
Слушай,
слушай,
слушай.
(лучше
слушай)
ууу-ууу-ууу
Listen
listen
listen.
Слушай,
слушай,
слушай.
Listen.
mmm-mmm-mmm
Слушай.
ммм-ммм-ммм
If
you
wanna
know
why.
{why
i
live
my
life}
Если
ты
хочешь
знать,
почему.
{почему
я
живу
так}
The
way
that
i
do.
{cause
i
got
to
get
this
money}
Как
я
живу.
{потому
что
мне
нужно
зарабатывать
эти
деньги}
So
don't
worry
about
me.
{cause
i
know
my
way
around}
Так
что
не
беспокойся
обо
мне.
{потому
что
я
знаю,
что
делаю}
I'm
just
hustlin
everyday,
runnin
this
race,
makin
this
paper
Я
просто
каждый
день
hustlin',
бегу
в
этой
гонке,
делаю
эти
деньги.
Youse
a
soldier,
you're
probably
packin
heat
up
there
Ты
солдат,
ты,
наверное,
там
с
пушкой.
Met
up
with
homies
from
the
street,
and
got
deep
up
there
Встретился
с
корешами
с
улицы,
и
ушел
глубоко
там.
If
you
only
knew
the
way
i
felt
before
they
ruined
the
crew
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
чувствовал
себя,
прежде
чем
они
разрушили
команду.
I
thought
i
learned
from
eazy,
now
i'm
goin
through
it
with
you
Я
думал,
что
научился
у
Eazy,
теперь
я
прохожу
через
это
с
тобой.
We
lost
a
thug,
a
son,
and
a
father
Мы
потеряли
бандита,
сына
и
отца.
I
spoke
to
your
son,
the
other
day,
and
told
him
uncle
dre
got
him
Я
говорил
с
твоим
сыном
на
днях
и
сказал
ему,
что
дядя
Дре
позаботится
о
нем.
The
lord
must
be
accidentally
pulling
your
file
Господь,
должно
быть,
случайно
вытащил
твоё
досье.
Cause
i'm
still
paging
you,
911,
straight
in
denial
Потому
что
я
все
еще
вызываю
тебя,
911,
в
полном
отрицании.
Prayin
you
get
it,
but
no
man
can
choose
the
card
he
was
dealt
Молюсь,
чтобы
ты
понял,
но
никто
не
может
выбрать
карту,
которая
ему
выпала.
You
either
quit,
or
you
gon'
play
it
like
you
get
it
Ты
либо
сдаешься,
либо
играешь
так,
как
будто
понимаешь.
I
done
been
through
all
emotions,
from
in
shock,
to
keepin
a
poker
face
Я
прошел
через
все
эмоции,
от
шока
до
каменного
лица,
To
straight
breakin
down
and
showin
all
emotions
До
полного
срыва
и
проявления
всех
эмоций.
I'm
anxious
to
believe
in
real
g's
don't
cry
Мне
хочется
верить,
что
настоящие
гангстеры
не
плачут.
If
that's
the
truth,
then
i'm
realizin
i
ain't
no
gangsta
Если
это
правда,
то
я
понимаю,
что
я
не
гангстер.
It's
just
not
me,
but
you
know
i'ma
always
ride
wit
you
Это
просто
не
я,
но
ты
знаешь,
я
всегда
буду
с
тобой.
I
miss
you,
sometimes
i
wish
i
just
died
wit
you
Я
скучаю
по
тебе,
иногда
мне
хочется
просто
умереть
вместе
с
тобой.
Listen
listen
listen.
(listen)
whoahh
(listen)
Слушай,
слушай,
слушай.
(слушай)
ууу
(слушай)
Listen
listen
listen.
whoahh-oahhh-oahhh
Слушай,
слушай,
слушай.
ууу-ууу-ууу
Listen
listen
listen.
Слушай,
слушай,
слушай.
Listen.
eyy-eyy-eyy-yeah-yeahh
Слушай.
эй-эй-эй-да-даа
If
you
wanna
know
why.
{why
i
live
my
life}
Если
ты
хочешь
знать,
почему.
{почему
я
живу
так}
The
way
that
i
do.
{cause
i
got
to
get
this
money}
Как
я
живу.
{потому
что
мне
нужно
зарабатывать
эти
деньги}
So
don't
worry
about
me.
{don't
worry,
don't
worry
worry}
Так
что
не
беспокойся
обо
мне.
{не
беспокойся,
не
беспокойся,
беспокойся}
I'm
just
hustlin
everyday,
runnin
this
race,
makin
this
paper
Я
просто
каждый
день
hustlin',
бегу
в
этой
гонке,
делаю
эти
деньги.
Yeah,
yeah,
ahhh-oooh-oahahahhhhh.
listen.
Да,
да,
ааа-ууу-оахахааааа.
слушай.
Mmmmmmmmmhmhmhmmmmmm.
Ммммммммммммммммммм.
If
you
don't
know
why
i.
you
gotta
listen
up
right
now
Если
ты
не
знаешь,
почему
я.
ты
должен
послушать
прямо
сейчас.
Lis-ten,
lis-ten,
lis-ten,
lis-ten.
Слу-шай,
слу-шай,
слу-шай,
слу-шай.
Oooooooooh...
oahahoooohhh
ooooha
ohhhhh
Ооооооо...
оахаоооооо
оооха
ооооо
Lis-ten,
lis-ten
Слу-шай,
слу-шай.
Ahhhowooooo
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
Ааааауууу
да
да
да
да
да,
да
да
да.
Yeah-ehh-yeah,
yeah-ooeooooh
Да-э-да,
да-ууэоооо.
Yahhooooohahhooooh
listen
Яхуууухаоооо
слушай.
Lis-ten,
children
lis-ten
Слу-шайте,
дети,
слу-шайте.
I'm
tryin
to
tell
you
somethin
good
Я
пытаюсь
рассказать
тебе
что-то
хорошее.
Don't
get
caught
up
in
the
hood
Не
попадайся
в
гетто.
Yeahhh-hah,
yeahhh-hah,
aooooooh
Дааа-ха,
дааа-ха,
аоооо.
If
you
don't
know
why.
Если
ты
не
знаешь,
почему.
You
gotta
find
out
the
reason
why.
Ты
должен
узнать,
почему.
Brother.
brother.
Брат.
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MONTGOMERY RYAN D, GADDIS WILBUR GERRELL, HALL ROBERT A, JOHNSON CRYSTAL JEANELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.