Paroles et traduction Dr. Dre - The Roach - The Chronic Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannabis
Sativa
or
in
the
heart
of
L.A.
known
as
the
chronic
Каннабис
Сатива
или
в
самом
сердце
Лос-Анджелеса,
известный
как
хронический
Not
to
be
confused
with
the
bionic
Не
путать
с
бионическим
Even
though
it
does
cost
six
million
dollars
Даже
несмотря
на
то,
что
это
стоит
шесть
миллионов
долларов
Man,
understand?
Мужик,
понимаешь?
Now
we
working
with
some
new
improved
shit
on
this
track
Сейчас
мы
работаем
над
каким-то
новым
улучшенным
материалом
на
этом
треке
Nevertheless,
not
no
stress,
sucka
ass
niggas
Тем
не
менее,
никакого
стресса
нет,
засранцы-ниггеры
So
now
we
gonna
move
on
and,
uh
Так
что
теперь
мы
собираемся
двигаться
дальше
и,
э-э
Light
a
big
fat
one
up
for
the
world
and
hit
this
Зажги
большую
толстую
сигарету
для
всего
мира
и
сделай
это
Once
or
twice
and
you'll
be
twice
as
nice
get
it
Раз
или
два,
и
ты
будешь
в
два
раза
милее,
понял
This
is
the
chronic
Это
хронический
(Play
that
motherfucker
out
there,
nigga)
(Сыграй
этого
ублюдка
там,
ниггер)
Make
my
bud
the
chronic
Сделай
моего
приятеля
хроническим
I
wants
to
get
fucked
up
Я
хочу,
чтобы
меня
облажали
Make
my
shit
the
chronic
Сделай
мое
дерьмо
хроническим
I
gots
to
fire
it
up
Я
собираюсь
разжечь
его
I
want
the
bomb,
I
want
the
chronic
Я
хочу
бомбу,
я
хочу
хронический
I
gots
to
get
fucked
up
Я
собираюсь
облажаться
Make
my
bud
the
chronic
Сделай
моего
приятеля
хроническим
Before
I
take
it
home
Прежде
чем
я
заберу
его
домой
Damn,
my
last
joint,
don't
fuck
with
me
fool
(pass
the
bud)
Черт,
мой
последний
косяк,
не
связывайся
со
мной,
дурак
(передай
почку)
Who
got
the
dub
sacks?
(I
got
it)
Кому
достались
дубляжные
мешки?
(Я
понял
это)
Hoo-wee!
This
shorter
than
a
motherfucker,
man
Ху-уи!
Это
короче,
чем
у
ублюдка,
чувак
(You
can
take
it
or
leave
it,
nigga)
(Ты
можешь
принять
это
или
оставить,
ниггер)
But
I
need
a
spliff
right
now
Но
мне
прямо
сейчас
нужен
косяк
(Roll
this
shit
up
then
nigga)
(Тогда
сворачивай
это
дерьмо,
ниггер)
And
I
don't
want
no
cess,
brother
И
мне
не
нужен
никакой
процесс,
брат
It's
got
to
be
the
chronic,
know
what
I
mean,
nigga?
Это
должно
быть
хроническое
заболевание,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
ниггер?
Yeah,
that's
the
chronic,
that's
the
chronic,
that's
the
bomb,
boy
(you
ain't
never
lyin')
Да,
это
хроническое,
это
хроническое,
это
бомба,
парень
(ты
никогда
не
лжешь)
Now
get
me
motherfuckin'
zig-zag,
and
we
straight
А
теперь
сделай
мне
гребаный
зигзаг,
и
мы
выпрямимся.
(Yeah,
nigga
I
got
some)
(Да,
ниггер,
у
меня
есть
немного)
Or
better
yet,
a
muthafuckin'
blunt
Или,
еще
лучше,
долбаный
тупой
(I
got
that
shit)
(Я
понял
это
дерьмо)
A
Philly
blunt
that
is
Филадельфийский
блант,
который
Make
my
bud
the
chronic
Сделай
моего
приятеля
хроническим
I
wants
to
get
fucked
up
Я
хочу,
чтобы
меня
облажали
Make
my
shit
the
chronic
Сделай
мое
дерьмо
хроническим
I
gots
to
fire
it
up
Я
собираюсь
разжечь
его
I
want
the
bomb,
I
want
the
chronic
Я
хочу
бомбу,
я
хочу
хронический
I
gots
to
get
fucked
up
Я
собираюсь
облажаться
Make
my
bud
the
chronic
Сделай
моего
приятеля
хроническим
Before
I
take
it
home
Прежде
чем
я
заберу
его
домой
Make
my
bud
the
chronic
Сделай
моего
приятеля
хроническим
I
wants
to
get
fucked
up
Я
хочу,
чтобы
меня
облажали
Make
my
shit
the
chronic
Сделай
мое
дерьмо
хроническим
I
gots
to
fire
it
up
Я
собираюсь
разжечь
его
I
want
the
bomb,
I
want
the
chronic
Я
хочу
бомбу,
я
хочу
хронический
I
gots
to
get
fucked
up
Я
собираюсь
облажаться
Make
my
bud
the
chronic
Сделай
моего
приятеля
хроническим
Before
I
take
it
home
Прежде
чем
я
заберу
его
домой
God,
damn,
I'm
fucked
up
Боже,
черт
возьми,
я
облажался
(You
ain't
lyin',
I'm
fucked
up
too,
God)
(yeah)
(Ты
не
лжешь,
я
тоже
облажался,
Боже)
(да)
That
shit
ain't
no
joke,
ooh,
shit
(ain't
no
joke,
fuck)
Это
дерьмо
- не
шутка,
о,
дерьмо
(это
не
шутка,
черт
возьми)
Nah,
I
want
no
more,
I
don't
want
shit
Нет,
я
больше
не
хочу,
я
ни
хрена
не
хочу
Just
leave
me
alone,
just
let
me
chill
out
and
listen
to
this
shit
Просто
оставь
меня
в
покое,
просто
дай
мне
успокоиться
и
послушать
это
дерьмо
(What
your
mind
doin',
nigga?
You
can't
hang?
What
the
fuck's
wrong?)
(Что
ты
задумал,
ниггер?
Ты
не
можешь
повеситься?
Что,
черт
возьми,
не
так?)
I'm
high,
that's
fucked
up
Я
под
кайфом,
это
полный
пиздец
Make
my
bud
the
chronic
(damn)
Сделай
моего
приятеля
хроническим
(черт
возьми)
I
wants
to
get
fucked
up
(they
put
in
this
weed?)
Я
хочу
трахнуться
(они
добавляют
эту
травку?)
(That's
why
they
call
this
shit
chronic)
make
my
shit
the
chronic
(Вот
почему
они
называют
это
дерьмо
хроническим)
сделай
мое
дерьмо
хроническим
I
gots
to
fire
it
up
(your
ass
still
high)
Я
собираюсь
разжечь
его
(твоя
задница
все
еще
под
кайфом).
I
want
the
bomb
I
want
the
chronic
(damn)
Я
хочу
бомбу,
я
хочу
хроническую
(черт
возьми)
I
gots
to
get
fucked
up
(damn,
shit)
Я
собираюсь
облажаться
(черт,
дерьмо)
Make
my
bud
the
chronic
Сделай
моего
приятеля
хроническим
Before
I
take
it
home
(fucked
up,
fucked
up)
Прежде
чем
я
заберу
это
домой
(облажался,
облажался)
Make
my
bud
the
chronic
(fuckin'
crazy,
I'm
fucked
up)
Преврати
моего
приятеля
в
хронического
(гребаный
псих,
я
облажался)
I
wants
to
get
fucked
up
(really)
Я
хочу
облажаться
(на
самом
деле)
Make
my
shit
the
chronic
(really
though)
Сделай
мое
дерьмо
хроническим
(хотя
на
самом
деле)
I
gots
to
fire
it
up
(nah,
I'm
cooler
than
a
motherfucker)
Я
собираюсь
завести
его
(нет,
я
круче
любого
ублюдка).
I
want
the
bomb
I
want
the
chronic
(that
shit,
that
shit's)
Я
хочу
бомбу,
я
хочу
хроническую
(это
дерьмо,
это
дерьмо...)
I
gots
to
get
fucked
up
(that
shit
is
crazy)
Я
собираюсь
облажаться
(это
дерьмо
сумасшедшее)
Make
my
bud
the
chronic
(I'm
high)
Сделай
моего
приятеля
хроническим
(я
под
кайфом)
Before
I
take
it
home
(damn)
Прежде
чем
я
заберу
это
домой
(черт
возьми)
(That
nigga
Dre
serving
up
some
shit
now)
(Этот
ниггер
Дре
сейчас
готовит
какое-то
дерьмо)
Ooh,
I
made
to
fuck
some
shit
up
now,
baby
О,
я
решил
сейчас
кое-что
испортить,
детка
(Oh,
you
can
come
on
and
fuck
me
up)
(О,
ты
можешь
прийти
и
трахнуть
меня)
Hmm,
hmm
(uh-huh)
triple
cheeseburger
Хм,
хм
(угу)
тройной
чизбургер
(Oh,
you
talkin'
about
some
food,
I
got
some-)
(О,
ты
говоришь
о
какой-нибудь
еде,
у
меня
есть
немного...)
Some
fries,
motherfuckin'
couple
sodas
Немного
картошки
фри,
пара
долбаных
стаканчиков
газировки
And
apple
turnovers
and
all
that
old
shit,
nigga
И
оборот
яблок,
и
все
это
старое
дерьмо,
ниггер
(How
about
some
seafood
tonight?)
(Как
насчет
морепродуктов
сегодня
вечером?)
Ooh,
I'm
ready
to
get
my
munch
on
(me
too)
О,
я
готов
подкрепиться
(я
тоже)
That
bud
smells
good
as
a
motherfucker
too
Этот
бутон
тоже
хорошо
пахнет,
как
настоящий
ублюдок
I
don't
wanna
eat
no
more
that
old
shits
Я
больше
не
хочу
есть
это
старое
дерьмо
That
shit
is
nice
to
be
fucked
with,
nice
to
be
fucked
with
С
этим
дерьмом
приятно
трахаться,
приятно,
когда
с
ним
трахаются
I'm
high,
ooh,
nigga,
you
pass
that
to
somebody
else
Я
под
кайфом,
о,
ниггер,
передай
это
кому-нибудь
другому.
Nigga,
I'm
through
for
the
night
Ниггер,
на
сегодня
с
меня
хватит
Really
though,
really
though,
nigga
Правда,
правда,
ниггер
Let's
go
get
some
food,
let's
get
out
this
motherfucker
Давай
сходим
за
едой,
давай
уберемся
отсюда,
ублюдок.
(Nah,
man,
we
gonna
go
back
and
meet
up
with
Dre)
(Нет,
чувак,
мы
собираемся
вернуться
и
встретиться
с
Дре)
'Cause,
uh
(for
real,
you
ain't
never
lyin')
Потому
что,
э-э,
(на
самом
деле,
ты
никогда
не
лжешь)
No,
nigga,
don't
be
trying
to
pass
me
that
shit
Нет,
ниггер,
не
пытайся
всучить
мне
это
дерьмо
Nigga,
I
told
you
I'm
cool
Ниггер,
я
же
говорил
тебе,
что
я
крутой
I
don't
want
nothin'
else
(fuckin'
yeah,
I'm
out
here)
Я
больше
ничего
не
хочу
(черт
возьми,
да,
я
здесь)
(Ha,
I
got
another
dub
sack,
nigga,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
у
меня
есть
еще
один
дубль,
ниггер,
ха,
ха,
ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rbx, Daz, Rage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.