Paroles et traduction Dr. Dre - Topless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live
life
topless
can't
nobody
stop
this.
Живу
без
верха,
никто
не
остановит.
Charger
saving
artists
out
da
E
R.
Charger
спасает
артистов
из
беды.
Bring
em
back
to
life
beats
like
CPR.
Возвращаю
их
к
жизни,
биты
как
СЛР.
Made
the
west
side
world
wide.
Сделал
западное
побережье
всемирно
известным.
Gangsta
rap
god.
Бог
гангста-рэпа.
Imma
end
all
be
all.
Я
— начало
и
конец
всего.
California
love
from
the
Bloods
to
the
C-Dogs.
Калифорнийская
любовь
от
Bloods
до
Crips.
The
Compton
monsters
make
ya
wanna
cut
ya
M
P
off.
Комптонские
монстры
заставят
тебя
выключить
свой
плеер.
The
greatest
in
the
game.
Величайший
в
игре.
Haters
should
be
ashamed
to
not
acknowledge
in
the
brain
of
the
west
coast
kings.
Хейтеры
должны
стыдиться,
что
не
признают
короля
западного
побережья.
Brought
Kronic
to
the
scene
folded
pills
in
the
lean.
Принес
Kronic
на
сцену,
растворял
таблетки
в
лине.
Now
the
game
full
of
puppies
look
at
me
no
strings.
Теперь
игра
полна
щенков,
смотри
на
меня,
никаких
привязанностей.
Again
and
again
I've
shown
you've
seen
me
piss
on
niggas
egos.
Снова
и
снова
я
показывал,
как
ссу
на
эго
ниггеров.
Ruin
they
self-esteem.
Разрушаю
их
самооценку.
Sky
the
limit
no
roof
I
can
do
what
you
dream.
Небо
— предел,
нет
крыши,
я
могу
осуществить
твои
мечты,
детка.
Done
it
all
foe
you
eva
did
a
thing
NA
MEEN.
Сделал
все
это,
прежде
чем
ты
вообще
что-то
сделала,
понимаешь?
Tees
and
black
jeans
no
bling
just
bang.
Футболки
и
черные
джинсы,
никаких
побрякушек,
только
бах.
Officially
deranged.
Официально
невменяемый.
Clinically
insane.
Клинически
безумный.
Look
Eazy
aint
a
damn
thang
changed.
Смотри,
Eazy,
ни
черта
не
изменилось.
I
promise
still
live
like
we
did
back
when
Straight
Out
Of
Compton.
Я
обещаю,
все
еще
живу
так,
как
мы
жили
во
времена
"Straight
Outta
Compton".
Taught
niggas
how
to
have
attitudes
on
some
hood
shit.
Научил
ниггеров
правильному
настрою,
настоящей
уличной
жизни.
Showed
em
what
to
smoke
when
dey
was
blazing
that
bull
shit.
Показал
им,
что
курить,
когда
они
жгли
ту
дрянь.
That's
why
you
smell
the
drug
aroma
when
my
record
play.
Вот
почему
ты
чувствуешь
аромат
наркотиков,
когда
играет
мой
трек.
Not
a
blemish
on
my
image
decorated
resume.
Ни
пятнышка
на
моем
безупречном
резюме.
A
legendary
legacy.
Легендарное
наследие.
All
that
I
was
you'll
neva
be.
Всем
тем,
кем
я
был,
тебе
никогда
не
стать.
Fuck
is
yall
tellin
me?
Что
вы
мне
тут
рассказываете?
Forever
on
top.
Навечно
на
вершине.
Face
it
you'll
neva
be
better
than
the
Doc.
Смирись,
тебе
никогда
не
превзойти
Доктора.
Again
I
say
it's
neva
gone
stop.
Повторюсь,
это
никогда
не
закончится.
Face
it
you'll
neva
be
greater
than
the
Doc.
Смирись,
тебе
никогда
не
стать
круче
Доктора.
Cause
ladies
when
I
shine.
Потому
что,
красотка,
когда
я
блистаю.
Nigga
wish
quick.
Ниггеры
быстро
загадывают
желания.
No
startin
I'm
the
shootin
kind.
Не
новичок,
я
из
тех,
кто
стреляет.
Front
page
all
the
time.
Все
время
на
первых
полосах.
You
boys
think
sick
but
I
aint
got
no
roof
on
mine.
Вы,
пацаны,
думаете
пошло,
но
у
меня
нет
крыши.
I
drink
Topless,
I
live
Topless.
Я
пью
"Без
верха",
я
живу
"Без
верха".
Like
my
girl
is
the
game
with
her
titties
out.
Как
моя
девочка
— игра,
с
обнаженной
грудью.
I
drink
Topless,
I
live
Topless.
Я
пью
"Без
верха",
я
живу
"Без
верха".
Sky's
the
limit
I'm
paid
to
run
the
city
now.
Небо
— предел,
мне
платят
за
то,
чтобы
я
управлял
городом.
Ya
skins
ya
traveling
bag
of
your
existence.
Ваша
кожа
— это
дорожная
сумка
вашего
существования.
Yours
is
shabby
and
scab
while
mines
glistenin.
Ваша
— потрепанная
и
в
струпьях,
а
моя
блестит.
Vivid
on
my
skin
how
many
continents
I've
visit
then
you
could
journey
with
me
to
different
places
by
listenin.
Ярко
видно
на
моей
коже,
сколько
континентов
я
посетил,
ты
могла
бы
путешествовать
со
мной
по
разным
местам,
просто
слушая.
Shittin
on
em.
Насрал
на
них.
Ya
brutha
got
it
covered
we
can
slug
it,
knuckle
it
however
you
want
I
love
it.
Твой
брат
все
разрулит,
можем
подраться,
помахаться
кулаками,
как
хочешь,
мне
нравится.
A
hustler's
wit.
Ум
афериста.
The
grit
the
grind.
Хватка,
упорство.
My
genetic
code
make-up.
Мой
генетический
код.
Murderer
by
design.
Убийца
по
замыслу.
On
my
calendar
time
when
night
meets
day.
В
моем
календаре
время,
когда
ночь
встречается
с
днем.
I'm
in
a
light
grey
bugatti
like
a
high-speed
chase.
Я
в
светло-сером
Bugatti,
как
в
погоне
на
высокой
скорости.
Adrenaline
like
jogger
the
jump
in
rope
in
place.
Адреналин,
как
у
прыгуна
со
скакалкой.
The
Muhammad
Ali
hobbies
no
pilates
trying
to
keep
the
ocean
by
me.
Увлечения
Мухаммеда
Али,
никакого
пилатеса,
пытаюсь
удержать
океан
рядом
с
собой.
Hit
a
rich
man's
wife
see
what
these
hoes
can
buy
me.
Трахнул
жену
богача,
посмотрю,
что
эти
шлюхи
могут
мне
купить.
Lookin
forward
but
it's
nice
to
see
the
rode
behind
me.
Смотрю
вперед,
но
приятно
видеть
дорогу
позади.
Hotel's
a
7 star.
Отель
7 звезд.
Keep
ya
lid
yet
dawg
the
private
jet
bowin
topless.
Держи
свою
крышу,
пес,
частный
самолет
летит
без
верха.
Cause
ladies
when
I
shine.
Потому
что,
красотка,
когда
я
блистаю.
Nigga
wish
quick.
Ниггеры
быстро
загадывают
желания.
No
startin
I'm
the
shootin
kind.
Не
новичок,
я
из
тех,
кто
стреляет.
Front
page
all
the
time.
Все
время
на
первых
полосах.
You
boys
think
sick
but
I
aint
got
no
roof
on
mine.
Вы,
пацаны,
думаете
пошло,
но
у
меня
нет
крыши.
I
drink
Topless,
I
live
Topless.
Я
пью
"Без
верха",
я
живу
"Без
верха".
Like
my
girl
is
the
game
with
her
titties
out.
Как
моя
девочка
— игра,
с
обнаженной
грудью.
I
drink
Topless,
I
live
Topless.
Я
пью
"Без
верха",
я
живу
"Без
верха".
Sky's
the
limit
I'm
paid
to
run
the
city
now.
Небо
— предел,
мне
платят
за
то,
чтобы
я
управлял
городом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr. dre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.