Dr. Feelgood - A Case Of The Shakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Feelgood - A Case Of The Shakes




Dr. Feelgood
Доктор Фелгуд
A Case Of The Shakes
Случай Трясучки
Case Of The Shakes
Случай Трясучки
(Fasterley/brilleaux/mayo)
(Фастерли/Брилло/Майо)
Sheila sheila well what you know
Шейла Шейла Ну что ты знаешь
I should have said this a long time ago
Я должен был сказать это давным давно
You got a case of the shakes
У тебя есть дело о трясучке
A case of the shakes
Случай трясучки
You make me tired when your permanently wired
Ты заставляешь меня уставать, когда ты постоянно на проводе.
Baby got another classic case of the shakes
Малыш получил еще один классический случай трясучки
Getting out of bed you just can′t stand
Вылезая из постели, ты просто не можешь стоять.
Stir your coffee with a shaky hand
Помешайте кофе дрожащей рукой.
You got a case of the shakes
У тебя есть дело о трясучке
A case of the shakes
Случай трясучки
You make me tired when your permanently wired
Ты заставляешь меня уставать, когда ты постоянно на проводе.
Baby got another classic case of the shakes
Малыш получил еще один классический случай трясучки
Listen baby now listen good
Послушай, детка, теперь слушай внимательно.
You won't come down and i wish you would
Ты не спустишься, и я хочу, чтобы ты спустился.
A case of the shakes
Случай трясучки
A case of the shakes
Случай трясучки
I think it′s time that you started trying
Думаю, тебе пора попробовать.
You'll be dying with a case of the shakes
Ты умрешь от приступа трясучки.
Don't just think you′re the only girl
Не думай, что ты единственная.
I some times think that the rest of the world
Иногда мне кажется, что весь остальной мир
Has got a case of the shakes
Страдает от потрясений.
Case of the shakes
Случай трясучки
You make me tired when your permanently wired
Ты заставляешь меня уставать, когда ты постоянно на проводе.
Baby got another classic case of the shakes
Малыш получил еще один классический случай трясучки
Case of the shakes, got a case of the shakes
Случай трясучки, есть случай трясучки
(To fade)
(Чтобы исчезнуть)





Writer(s): MAYO JOHN PHILIP, ANDREWS ROBERT CHARLES, BRILLEAUX LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.