Paroles et traduction Dr. Feelgood - Fool for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool for You
Дурак из-за тебя
I′ve
been
working
every
day
tryin'
to
make
a
penny
or
two
Я
работаю
каждый
день,
пытаясь
заработать
хоть
копейку
I′ve
been
breaking
my
back
workin'
the
whole
week
through
Я
гну
спину
всю
неделю
напролёт
But
I
wouldn't
mind
if
I
had
to
work
the
weekend
too
Но
я
бы
не
возражал,
если
бы
пришлось
работать
и
в
выходные
(I
tell
you
why)
(Я
скажу
тебе
почему)
I′m
just
a
fool
for
you
honey
Я
просто
дурак
из-за
тебя,
милая
Nobody
else
but
you
Никто
другой,
только
ты
You
make
a
fool
of
me
honey
Ты
делаешь
из
меня
дурака,
милая
Nobody
does
it
like
you
Никто
так
не
умеет,
как
ты
You′ve
got
to
look
me
in
the
eye
Ты
должна
посмотреть
мне
в
глаза
I'm
just
a
fool
for
you
Я
просто
дурак
из-за
тебя
You
make
me
weak
in
the
knees
У
меня
подгибаются
колени
I
shiver
from
my
top
to
my
toes
Я
дрожу
с
головы
до
ног
I′ve
got
an
aching
head
У
меня
болит
голова
Tears
runnin'
down
my
nose
Слёзы
текут
по
моему
лицу
You′ve
got
a
hold
of
me
honey
Ты
завладела
мной,
милая
Ain't
that
the
way
it
goes
Разве
не
так
всё
происходит?
(I
tell
you
why)
(Я
скажу
тебе
почему)
I′m
just
a
fool
for
you
honey
Я
просто
дурак
из-за
тебя,
милая
Nobody
else
but
you
Никто
другой,
только
ты
You
make
a
fool
of
me
honey
Ты
делаешь
из
меня
дурака,
милая
Nobody
does
it
like
you
Никто
так
не
умеет,
как
ты
You've
got
to
look
me
in
the
eye
Ты
должна
посмотреть
мне
в
глаза
I'm
just
a
fool
for
you
Я
просто
дурак
из-за
тебя
Well
I
know
that
you
think
it′s
a
game
Ну,
я
знаю,
что
ты
думаешь,
это
игра
Don′t
you
think
it's
a
shame
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
позор
I
get
a
shiver
through
all
my
frame
Меня
всего
трясёт
Every
time
you
call
my
name
Каждый
раз,
когда
ты
называешь
моё
имя
Well
I
went
to
the
doctor,
he
told
me
straight
to
my
face
Ну,
я
пошёл
к
врачу,
он
сказал
мне
прямо
в
лицо
I
went
to
the
doctor,
he
said
′You
ain't
got
no
case′
Я
пошёл
к
врачу,
он
сказал:
"У
тебя
нет
никаких
шансов"
He
wouldn't
give
me
no
prescription
Он
не
выписал
мне
никакого
рецепта
He
said
′You've
come
to
the
wrong
place'
Он
сказал:
"Ты
пришёл
не
по
адресу"
(I
tell
you
why)
(Я
скажу
тебе
почему)
I′m
just
a
fool
for
you
honey
Я
просто
дурак
из-за
тебя,
милая
Nobody
else
but
you
Никто
другой,
только
ты
You
make
a
fool
of
me
honey
Ты
делаешь
из
меня
дурака,
милая
Nobody
does
it
like
you
Никто
так
не
умеет,
как
ты
You′ve
got
to
look
me
in
the
eye
Ты
должна
посмотреть
мне
в
глаза
I'm
just
a
fool
for
you
Я
просто
дурак
из-за
тебя
I′m
just
a
fool
for
you
honey
Я
просто
дурак
из-за
тебя,
милая
Nobody
else
but
you
Никто
другой,
только
ты
You
make
a
fool
of
me
honey
Ты
делаешь
из
меня
дурака,
милая
Nobody
does
it
like
you
Никто
так
не
умеет,
как
ты
You've
got
to
look
me
in
the
eye
Ты
должна
посмотреть
мне
в
глаза
I′m
just
a
fool
for
you
Я
просто
дурак
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Walwyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.