Paroles et traduction Dr. Feelgood - (Get Your Kicks On) Route 66 [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Get Your Kicks On) Route 66 [Live]
(Получишь удовольствие на) Шоссе 66 [Концерт]
If
you
ever
plan
to
motor
west
Если
ты
когда-нибудь
соберешься
на
запад,
Travel
my
way,
the
highway
that′s
the
best
Поезжай
по
моему
пути,
по
лучшему
шоссе,
Get
your
kicks
on
Route
66
Получишь
удовольствие
на
Шоссе
66.
It
winds
from
Chicago
to
L.A.
Оно
вьется
от
Чикаго
до
Лос-Анджелеса,
More
than
2,
000
miles
all
the
way
Более
2 000
миль
пути,
Get
your
kicks
on
Route
66
Получишь
удовольствие
на
Шоссе
66.
Now
you
go
thru
St.
Looey,
Joplin,
Missouri
Ты
проедешь
через
Сент-Луис,
Джоплин,
штат
Миссури,
And
Oklahoma
City
looks
mighty
pretty
И
Оклахома-Сити
выглядит
очень
красиво,
You'll
see
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico
Увидишь
Амарилло,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff,
Arizona,
don′t
forget
Winona
Флагстафф,
Аризона,
не
забудь
Уинону,
Winslow,
Barstow,
San
Bernardino
Уинслоу,
Барстоу,
Сан-Бернардино,
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip
Улови
этот
своевременный
совет,
When
you
make
that
California
trip
Когда
отправишься
в
Калифорнию,
Get
your
kicks
on
Route
66
Получишь
удовольствие
на
Шоссе
66.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Troup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.