Dr. Feelgood - Highway 61 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Feelgood - Highway 61




Highway 61
Шоссе 61
(Bob Dylan)
(Боб Дилан)
God said to Abraham ′Kill me a son'
Господь сказал Аврааму: "Убей мне сына".
Abe said ′Man, you must be putting me on'
Авраам ответил: "Господи, ты, должно быть, шутишь".
God said 'No′ - Abe said ′What?'
Господь сказал: "Нет". Авраам спросил: "Что?".
God said ′You can do what you want Abe,
Господь сказал: "Можешь делать, что хочешь, Авраам,
But next time you see me coming you better run'
Но в следующий раз, когда увидишь меня, лучше беги".
Abe said ′Where'd you want this killing done?′
Авраам спросил: "Где ты хочешь, чтобы это убийство свершилось?".
God said 'Out on Highway 61'
Господь сказал: "На Шоссе 61".
Georgia Sam he had a bloody nose
У Джорджии Сэма был окровавленный нос,
The Wellfare Department they wouldn′t give him no clothes
В соцобеспечении ему отказали в одежде.
He asked Poor Howard ′Where can I go?'
Он спросил Беднягу Говарда: "Куда мне идти?".
Howard says ′There's only one place I know′
Говард говорит: знаю только одно место".
Sam said 'Tell me quick man I got to run′
Сэм сказал: "Скажи мне скорее, мужик, мне нужно бежать".
Oh, Howard he just pointed with his gun
О, Говард просто указал ему пистолетом.
He said 'That's way down Highway 61′
Он сказал: "Это там, вниз по Шоссе 61".
Mack the Finger said to Louis the King
Мак Пальчик сказал Луи Королю:
′I got fourty red-white-blue shoe strings
меня есть сорок красно-бело-синих шнурков для ботинок
And a thousand telephones that don't ring
И тысяча телефонов, которые не звонят.
Do you know where I can get rid of these things?′
Ты знаешь, где я могу избавиться от этих вещей?".
Louis the King said 'Let me think for a minute son′
Луи Король сказал: "Дай мне минутку подумать, сынок".
And he said 'Yes, I think it can be easily done -
И он сказал: "Да, я думаю, это можно легко сделать -
Just take everything down to Highway 61′
Просто отнеси всё на Шоссе 61".
Well the 5th daughter on the 12th night
Ну, пятая дочь в двенадцатую ночь
Told the 1st father that things weren't right
Сказала первому отцу, что дела идут не так.
My complexion she says is much too white
Мой цвет лица, говорит она, слишком белый.
He says 'Come here step into the light′
Он говорит: "Подойди сюда, встань на свет".
He says ′Mam you're right - let me tell
Он говорит: "Мам, ты права, позволь мне сказать
The 2nd mother this has been love′
Второй матери, что это была любовь".
But the 2nd mother was with the 7th son
Но вторая мать была с седьмым сыном,
And they were both out on Highway 61
И они оба были на Шоссе 61.
Now the roving gambler he was very bored
Теперь странствующий игрок очень скучал,
Trying to create a next World War
Пытаясь начать следующую мировую войну.
He found a promoter who nearly fell on the floor
Он нашел промоутера, который чуть не упал на пол.
He said 'I never engaged in this kind of thing before′
Он сказал: никогда раньше не занимался подобными вещами".
But yes, I think it can be very easily done
Но да, я думаю, это можно очень легко сделать.
Well just put some bleachers out in the sun
Просто поставьте несколько трибун на солнце
And head it out on Highway 61
И отправляйтесь на Шоссе 61.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.