Paroles et traduction Dr. Feelgood - Keep It Out of Sight - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Out of Sight - 2006 Remastered Version
Не Светить - Версия 2006 года, ремастеринг
You
walk
right
in
Ты
входишь,
Don't
see
nobody
turn
around
никто
не
оборачивается.
Get
no
connections
Никаких
связей,
You're
just
a
face
in
any
crowd
ты
просто
лицо
в
толпе.
Some
let
you
know
Кто-то
намекает,
The
good
times
are
coming
что
хорошие
времена
настанут,
Just
wait
until
you
tell
'em
right
просто
жди,
пока
не
скажешь
им
всё
как
есть.
Keep
it
out
of
sight
Не
свети
этим.
Keep
it
out
of
sight
Не
свети
этим.
You
movin'
up
Ты
поднимаешься
выше,
Man,
the
place
is
getting
hot
детка,
становится
жарко.
You
just
can't
lose
Ты
просто
не
можешь
проиграть
With
all
that
stuff
that
you
got
Со
всем
тем,
что
у
тебя
есть.
You
know
the
people
understand
Ты
знаешь,
люди
понимают,
You
got
a
reputation
у
тебя
репутация.
You
don't
wanna
argue
fuss
and
fight
Ты
не
хочешь
спорить,
суетиться
и
драться.
Keep
it
out
of
sight
Не
свети
этим.
Keep
it
out
of
sight
Не
свети
этим.
You
got
enough
У
тебя
достаточно,
You
got
a
new
thing
on
your
mind
у
тебя
что-то
новое
на
уме.
Don't
have
nobody
Никого
нет
рядом,
You
gotta
leave
the
scene
behind
ты
должна
оставить
всё
позади.
You
put
your
foot
down
on
the
boards
Ты
жмёшь
на
педаль,
You
don't
know
where
you're
going
ты
не
знаешь,
куда
едешь,
But
your
headlights
are
burning
up
the
night
но
твои
фары
освещают
ночь.
Keep
it
out
of
sight
Не
свети
этим.
Keep
it
out
of
sight
Не
свети
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilko Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.