Dr. Feelgood - My Buddy Buddy Friends - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Feelgood - My Buddy Buddy Friends - Live




My Buddy Buddy Friends - Live
Мои приятели-приятели - Концертная запись
Got lots of money
У меня куча денег,
Got lots of phony friends
У меня куча фальшивых друзей.
I can drink lots of whiskey
Могу выпить много виски,
I can drink lots of gin
Могу выпить много джина.
I know every guy in this town
Я знаю каждого парня в этом городе,
When my money runs out
Но когда мои деньги закончатся,
I won't have these friends around
Этих друзей рядом не будет.
I drove to the boogaloo club
Я подъехал к клубу "Бугалу",
I walked right on in
Зашёл прямо внутрь.
Everybody knows me
Все меня знают
By the money that I spend
По деньгам, которые я трачу.
Well I finally realized
Ну, наконец-то я понял,
That these buddies tell lies
Что эти приятели лгут,
In fact they're no good friends
На самом деле они никудышные друзья.
Money makes some folks frown
Деньги заставляют некоторых хмуриться,
Money makes some folks steal
Деньги заставляют некоторых воровать,
Money gets some folks hurt
Из-за денег некоторые страдают,
Money gets some folks killed
Из-за денег некоторых убивают.
I don't trust nobody
Я никому не доверяю,
Not even my buddy, buddy friends
Даже своим приятелям-приятелям.
I know they'll stab me in the back
Я знаю, они ударят меня в спину,
Took away my baby's ring
Забрали кольцо моей малышки.
Well I finally realized
Ну, наконец-то я понял,
That these buddies tell lies
Что эти приятели лгут,
In fact they're no good friends
На самом деле они никудышные друзья.
Money makes some folks frown
Деньги заставляют некоторых хмуриться,
Money makes some folks steal
Деньги заставляют некоторых воровать,
Money gets some folks hurt
Из-за денег некоторые страдают,
Money gets some folks killed
Из-за денег некоторых убивают.
I don't trust nobody
Я никому не доверяю,
Not even my buddy, buddy friends
Даже своим приятелям-приятелям.
I know they'll shoot me in the back
Я знаю, они выстрелят мне в спину,
Just took away my baby's ring
Только забрали кольцо моей малышки.
Well I finally realized
Ну, наконец-то я понял,
That these buddies tell lies
Что эти приятели лгут,
In fact they're no good friends
На самом деле они никудышные друзья.
Oh I finally realized
О, наконец-то я понял,
That these buddies tell lies
Что эти приятели лгут,
In fact they're no good friends
На самом деле они никудышные друзья.





Writer(s): Aaron Corthon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.