Paroles et traduction Dr. Feelgood - Nadine - Live 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadine - Live 2002
Надин - Концерт 2002
As
I
get
on
a
city
bus
and
found
a
vacant
seat
Я
сел
в
городской
автобус,
нашел
свободное
место,
I
thought
I
saw
my
future
bride
walking
up
the
street
И
мне
показалось,
что
я
увидел
свою
будущую
невесту,
идущую
по
улице.
I
shouted
to
the
driver
"Hey
conductor,
you
must
slow
down,
Я
крикнул
водителю:
"Эй,
кондуктор,
ты
должен
притормозить,
I
think
I
see
her,
please
let
me
off
the
bus!"
Кажется,
я
её
вижу,
пожалуйста,
выпусти
меня
из
автобуса!"
Nadine,
oh
honey
is
that
you?
Надин,
о,
милая,
это
ты?
Oh
Nadine,
baby
is
that
you?
О,
Надин,
детка,
это
ты?
Seems
like
every
time
I
see
you
darling,
you
work
on
something
new
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
дорогая,
ты
задумала
что-то
новенькое.
I
saw
her
from
the
corner
as
she
turned
and
doubled
back
Я
увидел
её
с
угла,
как
она
повернулась
и
пошла
обратно,
And
started
walking
towards
her
coffee
coloured
cadillac
И
направилась
к
своему
кофейного
цвета
кадиллаку.
I′m
pushing
through
the
crowd
trying
to
get
to
where
she's
at
Я
проталкиваюсь
сквозь
толпу,
пытаясь
добраться
до
неё,
And
I
was
campain
shouting
like
a
Southern
diplomat(?)
И
кричал,
как
южный
дипломат.
Nadine,
oh
honey
is
that
you?
Надин,
о,
милая,
это
ты?
Oh
Nadine,
baby
is
that
you?
О,
Надин,
детка,
это
ты?
Seems
like
every
time
I
see
you
darling,
you
work
on
something
new
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
дорогая,
ты
задумала
что-то
новенькое.
Well
I
was
downtown
searching
for
her
looking
all
around
Я
был
в
центре
города,
искал
её
повсюду,
I
saw
her
getting
in
a
yellow
cab
heading
uptown
И
увидел,
как
она
садится
в
желтое
такси,
направляющееся
в
верхнюю
часть
города.
I
caught
a
loaded
taxi
paid
off
everybodies
tab
Я
поймал
такси,
оплатил
всем
счёт,
I′ve
slipped
a
twenty
dollar
bill
and
said
"Catch
that
yellow
cab!"
Сунул
двадцатидолларовую
купюру
и
сказал:
"Догони
то
жёлтое
такси!"
Nadine,
oh
honey
is
that
you?
Надин,
о,
милая,
это
ты?
Oh
Nadine,
baby
is
that
you?
О,
Надин,
детка,
это
ты?
Seems
like
every
time
I
see
you
darling,
you
got
something
else
to
do
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
дорогая,
у
тебя
есть
другие
дела.
- Guitar
Solo
-
- Гитарное
соло
-
Well,
she
moves
around
like
a
wayward
summer
breeze
Она
движется,
как
непостоянный
летний
бриз.
"Go
driver
go
go,
catch
her
for
me
please!"
"Давай,
водитель,
давай,
догони
её,
пожалуйста!"
I'm
moving
through
the
traffic
like
a
mounted
cavalier
Я
пробираюсь
сквозь
пробки,
как
конный
кавалер,
Leaning
out
the
taxi
window,
tryin'
to
make
her
hear
Высовываюсь
из
окна
такси,
пытаясь
докричаться
до
неё.
Nadine,
oh
honey
is
that
you?
Надин,
о,
милая,
это
ты?
Oh
Nadine,
baby
is
that
you?
О,
Надин,
детка,
это
ты?
Seems
like
every
time
I
see
you
darling,
you
work
on
something
new
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
дорогая,
ты
задумала
что-то
новенькое.
Oh
go
driver
О,
давай,
водитель
Go
driver
go
Давай,
водитель,
давай
Go
driver
go
Давай,
водитель,
давай
Go
go,
go
go,
go
go,
go
go
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.