Dr. Feelgood - Nothing Like It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Feelgood - Nothing Like It




I might buy me a Jaguar
Я мог бы купить себе Ягуар.
I might fly to Nicaragua
Я мог бы слетать в Никарагуа.
Maybe sail up the Amazon
Может, переплыть Амазонку
Or take a fast train to Basildon
Или сесть на скорый поезд до Бэзилдона?
Honolulu sounds very nice
Гонолулу звучит очень мило
But I′ve already been there twice
Но я уже был там дважды.
I'll think I′ll go Mediterranean
Думаю, я поеду в Средиземное море.
Just to get back on the sea again
Просто чтобы снова вернуться в море.
Well there's nothing like it
Нет ничего подобного
There's nothing like it
Ничего подобного.
Well here′s nothing like it
Что ж, здесь нет ничего подобного.
There′s nothing like it
Ничего подобного.
I only have to pick up the telephone
Мне нужно лишь поднять трубку.
But I'll guess I′ll just stay here
Но я думаю, что просто останусь здесь,
'Cause there′s no place like home
потому что нет такого места, как дом.
I like the idea of a Chevrolet
Мне нравится идея Шевроле.
But I'll have better when I get my pay
Но у меня будет лучше, когда я получу зарплату.
I′m gonna get me a Mercury
Я куплю себе Меркурий.
Or maybe stick with my 2CV
Или, может быть, остаться с моим 2CV
Got my bags packed for Peking
Собрал чемоданы для Пекина
But I'll stay and fix the ceiling
Но я останусь и починю потолок.
While I'm here take in a TV show
Пока я здесь посмотри телешоу
I′ll should be off by tomorrow
К завтрашнему дню я должен буду уехать.
Well there′s nothing like it
Нет ничего подобного
There's nothing like it
Ничего подобного.
There′s nothing like it
Ничего подобного.
There's nothing like it
Ничего подобного.
I only have to pick up the telephone
Мне нужно лишь поднять трубку.
But I′ll guess I'll just stay here
Но я думаю, что просто останусь здесь,
′Cause there's no place like home
потому что нет такого места, как дом.
I might buy me a Jaguar
Я мог бы купить себе Ягуар.
I might fly to Nicaragua
Я мог бы слетать в Никарагуа.
Maybe sail up the Amazon
Может, переплыть Амазонку
Or take a fast train to Basildon
Или сесть на скорый поезд до Бэзилдона?
Honolulu sounds very nice
Гонолулу звучит очень мило
But I've already been there twice
Но я уже был там дважды.
I′ll think I′ll go Mediterranean
Думаю, я поеду в Средиземное море.
Just to get back on the sea again
Просто чтобы снова вернуться в море.
Well there's nothing like it
Нет ничего подобного
There′s nothing like it
Ничего подобного.
There's nothing like it
Ничего подобного.
There′s nothing like it
Ничего подобного.
I only have to pick up the telephone
Мне нужно лишь поднять трубку.
But I'll guess I′ll just stay here
Но я думаю, что просто останусь здесь,
'Cause there's no place like home
потому что нет такого места, как дом.
Guess I′ll just stay here
Наверное, я просто останусь здесь,
′Cause there's no place like home
потому что нет такого места, как дом.
Guess I′ll just stay here
Наверное, я просто останусь здесь,
'Cause there′s no place like home
потому что нет такого места, как дом.
Well there's nothing like it
Нет ничего подобного
There′s nothing like it
Ничего подобного.
Well there's nothing like it
Нет ничего подобного
There's nothing like it
Ничего подобного.
Well there′s nothing like it...
Ну, ничего подобного...





Writer(s): Russell Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.