Paroles et traduction Dr. Feelgood - Sugar Shaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Brilleaux/Sparks/Mayo)
(Брильо/Спаркс/Майо)
Like
a
big
ol′
jar
of
worms
with
skinny
legs
Как
большая
банка
червей
с
тощими
ногами
Can't
see
no
chicken
sittin′
on
a
pigeons
egg
Не
увидишь
курицу,
сидящую
на
голубином
яйце
Like
a
big
ol'
bag
of
nails
hard
bitten
too
Как
большой
мешок
гвоздей,
слишком
крепких
Good
thing
for
me
К
счастью
для
меня,
I've
got
someone
sweeter
than
you
У
меня
есть
кто-то
слаще
тебя.
Bye
bye
baby,
might
see
you
later
Пока,
детка,
может,
увидимся
позже.
Sittin′
in
the
bar
of
the
Sugar
Shaker
Сижу
в
баре
"Сахарница".
When
I
get
home
from
work
Когда
я
прихожу
домой
с
работы
And
want
something
to
eat
И
хочу
чего-нибудь
поесть,
All
you
ever
feed
me
baby
Всё,
чем
ты
меня
кормишь,
детка,
Taste
like
monkey
meat
На
вкус
как
обезьянье
мясо.
Like
a
big
ol′
bag
of
nails
hard
bitten
too
Как
большой
мешок
гвоздей,
слишком
крепких
Good
thing
for
me
К
счастью
для
меня,
I've
got
someone
sweeter
than
you
У
меня
есть
кто-то
слаще
тебя.
Bye
bye
baby,
might
see
you
later
Пока,
детка,
может,
увидимся
позже.
Sittin′
in
the
bar
of
the
Sugar
Shaker
Сижу
в
баре
"Сахарница".
- Guitar
Break
-
- Гитарное
соло
-
Climb
hard
down
the
night
hawks
Спускаюсь
с
ночных
ястребов,
Higher
than
they
ever
been
Выше,
чем
они
когда-либо
были.
Bolder
than
the
brass
baby
Наглее,
чем
медь,
детка,
Turned
your
fingers
green
Позеленели
твои
пальцы.
Like
a
big
ol'
bag
of
nails
hard
bitten
too
Как
большой
мешок
гвоздей,
слишком
крепких
Good
thing
for
me
К
счастью
для
меня,
I′ve
got
someone
sweeter
than
you
У
меня
есть
кто-то
слаще
тебя.
Bye
bye
baby,
might
see
you
later
Пока,
детка,
может,
увидимся
позже.
Sittin'
in
the
bar
of
the
Sugar
Shaker
Сижу
в
баре
"Сахарница".
Bye
bye
baby,
might
see
you
later
Пока,
детка,
может,
увидимся
позже.
Sittin′
in
the
bar
of
the
Sugar
Shaker
Сижу
в
баре
"Сахарница".
This
is
where
I
loose
my
temper
with
the
waiter
Здесь
я
теряю
терпение
с
официантом.
Sittin'
in
the
bar
of
the
Sugar
Shaker
Сижу
в
баре
"Сахарница".
This
is
where
I
loose
my
faith
in
human
nature
Здесь
я
теряю
веру
в
человеческую
природу.
Sittin'
in
the
bar
of
the
Sugar
Shaker
Сижу
в
баре
"Сахарница".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brilleaux Lee, Mayo John Philip, Sparks John B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.