Paroles et traduction Dr.Fuchs - Tilki Işi
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Занятие
лисы,
слово
за
слово,
режет
зуб
стружками
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Могилу
себе
сам
копает,
кто
знает
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выпрямляют,
а
его
валят
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Видишь
ли
и
ты,
сегодня
сходит
с
ума
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Занятие
лисы,
слово
за
слово,
режет
зуб
стружками
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Могилу
себе
сам
копает,
кто
знает
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выпрямляют,
а
его
валят
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Видишь
ли
и
ты,
сегодня
сходит
с
ума
Durdum
dinledim,
baktım
olmadı
Я
остановился,
послушал,
а
толку
нет
Boş
boş
konuşuyonuz
olum
olmadın
Чепуху
ты
городишь,
ей-богу,
никудышный
ты
Her
türlü
deniyosun
ama
yetersiz
kalıyosun
Ты
пытаешься
из
кожи
вон
лезть,
но
ничего
не
выходит
Gündemde
ne
varsa
balıklama
dalıyosun
Всегда
в
тренде,
вечно
суешь
нос
во
все
Senden
adam
olmaz
biliyorsun
Не
стать
тебе
человеком,
ты
же
знаешь
Para
için
şekilden
şekile
giriyosun
За
деньги
облик
меняешь
Utanmadan
birde
rap'i
kirletmiş
И
рэп-музыку
ты
ещё
запятнал
бессовестно
Pişmiş
kelle
gibi
gülüyosun
Ухмыляешься
словно
варёное
яйцо
Kimse
sevmez
o
boktan
rap'ini
Твой
поганый
рэп
никому
не
нравится
Ben
üretirim
seri,
seri,
seri
Я
сочиняю
быстро,
быстро,
быстро
Sen
konuşursun
deli,
deli,
deli
Ты
говоришь
как
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Asıl
ben
çıldırırsam
sikerim
feci
(feci)
Если
я
взбешусь,
то
выпотрошу
тебя
жестоко
(жестоко)
Abisine
kardeşine
bakmam
Не
посмотрю
ни
на
брата,
ни
на
сестру
Alayının
ortasına
dalarım
aslan
Брошусь
в
гущу
как
лев
Yılanın
kellesini
bulunca
bascam
Когда
найду
змеиную
голову,
раздавлю
Başını
büyük
derde
soktun
bakalım
n'apcan
Влип
ты
в
большие
неприятности,
посмотрим,
как
выкрутишься
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Занятие
лисы,
слово
за
слово,
режет
зуб
стружками
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Могилу
себе
сам
копает,
кто
знает
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выпрямляют,
а
его
валят
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Видишь
ли
и
ты,
сегодня
сходит
с
ума
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Занятие
лисы,
слово
за
слово,
режет
зуб
стружками
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Могилу
себе
сам
копает,
кто
знает
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выпрямляют,
а
его
валят
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Видишь
ли
и
ты,
сегодня
сходит
с
ума
Kertenkele
gibi
kaçar
gölgemden
Бежит
от
меня
как
ящерица
от
своей
тени
İklim
değişir
ben
kükrersem
Если
я
взреву,
резко
сменится
погода
Sahtekarlıkta
rap'in
offline
На
рэп-сцене
ты
вредитель
интернетный
Çenen
çalışır
ama
yürek
yok
layn
Болтать
ты
можешь,
а
смелости
нет
Bıçaklarım,
her
kelimem
harbi
Мои
ножи,
каждое
слово
острое
Cerrah
çıkardı
elimde
kalbin
Хирург
вынул
твоё
сердце
Sahtekarsın
ve
yetersiz
rhyme'ın
Ты
фальшивый,
и
твои
рифмы
никудышные
Gördüğüm
en
şımarık
evlatsın
baydın
Ты
самый
избалованный
ублюдок,
который
мне
встречался
Saydın
saydın
sahte
para
Считал
и
считал
фальшивые
деньги
Şizofren
oyununuza
bastım
para
Ваше
шизофреническое
представление
я
оплатил
Ettiğin
her
lafta
daralttın
ulan
Каждое
твоё
слово
угнетало
Ben
onlara
benzemem
sikerim
tamam
Я
не
такой,
блин,
убью
Bugün
çok
seri
bitti
kariyerin
Твоя
карьера
резко
закончилась
Aç
gel
görelim
koyduğun
bariyeri
Давай
посмотрим,
какой
барьер
ты
поставил
Masum
şeytan
triplerini
yedim
Я
проглотил
твои
невинные
дьявольские
штучки
Deliği
açtım,
batacak
olan
gemin
Я
пробил
дыру,
твой
корабль
пойдёт
на
дно
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Занятие
лисы,
слово
за
слово,
режет
зуб
стружками
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Могилу
себе
сам
копает,
кто
знает
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выпрямляют,
а
его
валят
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Видишь
ли
и
ты,
сегодня
сходит
с
ума
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Занятие
лисы,
слово
за
слово,
режет
зуб
стружками
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Могилу
себе
сам
копает,
кто
знает
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выпрямляют,
а
его
валят
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Видишь
ли
и
ты,
сегодня
сходит
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Gamert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.