Dr. Fuchs feat. Albatros - Gecmisin Izleri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dr. Fuchs feat. Albatros - Gecmisin Izleri




Gecmisin Izleri
Traces of the Past
Zamanın silemedikleriyle derinleşir zaman kuyusu
Time deepens the well of time with what it cannot erase
Karardıkça uzaklaşır sesler ve gökyüzü görme duyusu
As we darken, voices and the sky recede from sense of sight
Hayallerle gömül, ateş çemberi sarar çevresini
Be buried with dreams, the ring of fire surrounds its circumference
İster istemez herkesi ve seni rüyadan uyandırmaya geldim
Willingly or not, I have come to awaken everyone and you from your dream
Işıksız caddelerde ışık oldum, yürüdüm durdum
I became a light in the unlit streets, I walked and stopped
Elimde fenerim bunun adı rap (rap)
In my hand, my lantern, its name is rap (rap)
İlk başladığımda hiçbir evin ışığı yanmazdı
When I first started, no house lights were on
O zamanlarda vardı başımda resimlerden bildiğiniz kep
Back then, I had pictures on my head from the cap you know
Hiçbi' zaman silinemez verdiğim emekler
I have put in the effort that can never be erased
Saklanabilir belki, o ıssız kalplerde kelepçeli halde bekler
Perhaps it can be hidden, in those desolate hearts, handcuffed and waiting
Havlamayan dostlarımdan yedim en sert ısırıkları
I ate the hardest bites from my friends who did not bark
Ona rağmen korkmadan uzatırım elimi hem de hala
Despite this, I fearlessly reach out my hand, even still
Bana soruluyo nefretim, bilgili kahinlerin elinde gömüldü mikrofonlar toprağa, bizden yıllar önce
I am asked about my hatred, knowledgeable prophets buried microphones in the ground, years before us
Benim için herkes aynı, inkar edilemeyecek kadar da kalbinizde kelepçeli sırlarım var, hem de tonla
For me, everyone is the same, my secrets in your hearts, chained, in undeniable quantity, and tons
Matador edasında takılanlar bugün bu anın acımasızlığına yenik düşerlerse sebebi yine benim
Those who act like matadors, if they succumb to the ruthlessness of this moment today, it is still because of me
Hayal görmeyi çoktan bıraktım, ben aslında bilmediğim bir adım da atmadım ki hayatım tozpembe de olmadı
I have long since stopped dreaming, I have not taken a step I do not know, and my life has not been rosy
Yine de kovmadım da yellerim ayaklar altına almadım
Yet, I have not fired, and have not put my winds underfoot
Savaşta acımasızca kılıç savurdum, evet doğrudur
In war, I wielded my sword relentlessly, yes, that is true
Ve sizin gibileri ne ısırabilir, ne de hançerlerim
And what could bite like you, what could stab like my daggers
Aramızdaki farkın adı adalet, cesaret ve onur
The difference between us is called justice, courage, and honor
Dönesim var, geçmişin izleri silinemez
I want to return, traces of the past cannot be erased
Bak sorular var, ayıklayamadığım tonlarca birikmiş hatıralardan
Look, there are questions, tons of accumulated memories that I cannot sort out
Suskunsun, diline mühür vurulmuş gibi mahkumsun
You are silent, you are like a prisoner with a seal on your tongue
Kapa gözlerini bir anda, ölüm faniye var
Close your eyes for a moment, death comes to mortals
Uzun bi' yol seninki
Your road is long
Kayıplarını bulmak adına kaybolursun öyle ki
In the name of finding your losses, you get lost so much
Zaman siler geçmiş izleri
Time erases traces of the past
Gidenin hali meçhul, yolunu kapatır karanlığın sisleri
The state of the departed is unknown, the mists of darkness cover its path
Hızla başını yerden kaldırmalısın
You must lift your head from the ground quickly
Kopan parçalarını bulup yaranı sardırmalısın
You must find your broken pieces and bandage your wound
Farkedilmeden içine ağlamalısın (ağla)
You must cry inside without being noticed (cry)
Tuzlu damlalarını yanaklarına düşürmemelisin
You must not let your salty drops fall on your cheeks
Bir anda hayallerine kuşku cenk eder ve adamı mahveder
In an instant, doubt wars with your dreams and it ruins a man
İçte ateş yanar, dışta gözüne gülücük yansır
Inside, fire burns, outside a smile reflects in your eyes
O yüzde tek bir andır
That face is just a moment
Gelip geçici heveslerine kanıp, kendin ekmek bandır
Go and dip yourself in bread, hooked on your fleeting whims
Bayat tadıyla hayat nefse imtihan
With the stale taste of life, a test for the soul
Yolun yarısı evlat, yürümekten korkma hiçbi' zaman
Halfway there, my boy, never be afraid to walk
Söyle neyim kaldı, kışımdan bu bahara çıkan
Tell me what I have left, what came out of this winter into this spring
Şimdi güneşe bakıp hayal et ki batmasın bir an
Now look at the sun, and dream that it will never set.
Korkarım ki şöhret bataklığındasın
I'm afraid that you're in a swamp of fame
Kibir yataklık bi' dostum, maalesef ki iftihardasın
Pride is a friend of yours, unfortunately, you are in pride
Sen kendinle bir savaştasın
You are at war with yourself
Benim çorak arazimde sulak toprak bulamamaktasın
You cannot find fertile soil in my barren land
Dönesim var, geçmişin izleri silinemez
I want to return, traces of the past cannot be erased
Bak sorular var, ayıklayamadığım tonlarca birikmiş hatıralardan
Look, there are questions, tons of accumulated memories that I cannot sort out
Suskunsun, diline mühür vurulmuş gibi mahkumsun
You are silent, you are like a prisoner with a seal on your tongue
Kapa gözlerini bir anda, ölüm faniye var
Close your eyes for a moment, death comes to mortals
Aha, yeah 2015
Aha, yeah 2015
Albatros, Dr. Fuchs aha
Albatros, Dr. Fuchs aha





Dr. Fuchs feat. Albatros - Gecmisin Izleri
Album
Gecmisin Izleri
date de sortie
20-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.