Dr. Fuchs - Ucurum Semtler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dr. Fuchs - Ucurum Semtler




Ucurum Semtler
Precipice Neighborhoods
Uçurum semtler dünya adaletsiz
Precipice neighborhoods, the world is unjust
Doğan gün kadar batan gün metanetsiz
A rising sun just as a setting sun, without fortitude
Seni de beni de engeller dururlar
You and I are both held back by obstacles
Konuşturmaz ve yolunda dururlar
That silence us and stand in our way
Uçurum semtler dünya adaletsiz
Precipice neighborhoods, the world is unjust
Doğan gün kadar batan gün metanetsiz
A rising sun just as a setting sun, without fortitude
Seni de beni de engeller dururlar
You and I are both held back by obstacles
Konuşturmaz ve yolunda dururlar
That silence us and stand in our way
Kartal gibi uçarım yalnız yüksekten
Like an eagle, I soar alone from a great height
Yalancıları gördüm döner dilleri yüz seksen
I've seen the liars, their tongues turning 180 degrees
Durup hesaplayamadım, kaybolan vaktimden çalınmasın diye koşturdum yıllarca ben
I couldn't stop to count, so I ran for years so my time wouldn't be taken
Hiç aldırış etme fark etmedin etme sen
Don't worry about it and don't notice
Hırsızların zehirli kalplerine adımı hiç zikretme
Don't ever speak my name to the poisonous hearts of thieves
Durmadan yalanlara bahaneler ekleyip ekle
Keep adding excuses to your lies
Kendini kendin bile inkar ediyorsun artık etme
You're even denying yourself, so stop
Umut dolu iskeletlerde bedenler yıkılmış
Hope-filled skeletons are broken in body
Bu hayat dik durmak isteyenlere hep dargınmış
This life has always been resentful to those who stand tall
Keşke dertlerimizden bir çırpıda kurtulabilsek
I wish we could be rid of our troubles in one fell swoop
Sırtımızı duvara verip vura vura bitirebilsek
So we could put our backs to the wall and keep hitting them until they're finished
Uçurum semtler dünya adaletsiz
Precipice neighborhoods, the world is unjust
Doğan gün kadar batan gün metanetsiz
A rising sun just as a setting sun, without fortitude
Seni de beni de engeller dururlar
You and I are both held back by obstacles
Konuşturmaz ve yolunda dururlar
That silence us and stand in our way
Uçurum semtler dünya adaletsiz
Precipice neighborhoods, the world is unjust
Doğan gün kadar batan gün metanetsiz
A rising sun just as a setting sun, without fortitude
Seni de beni de engeller dururlar
You and I are both held back by obstacles
Konuşturmaz ve yolunda dururlar
That silence us and stand in our way
Öğrencilik yıllarım çabuk bitti fark etmedim
My student years ended quickly, I didn't notice
Büyümek istiyordum fakat ben tam bunu kastetmedim
I wanted to grow up, but I didn't mean this
Ufakken büyümek büyüdükçe ufalmak isterim
As a child, I wanted to grow up, but as I grew, I wanted to shrink
Ne kadar da özgürdü bisiklet turlarında hislerim
How free I felt on my bicycle tours
Yirmi sene önce kaybettim ben bi' şeyler yok oldu
Twenty years ago, I lost something, something disappeared
Dengesini kuramadığım dengesiz adaletlerle dolu
Full of unbalanced justice I couldn't balance
Gerçekleri yazıp yazıp savurabilsem keşke
If only I could write and spread the truth
Hiç durmazdın bilinmeyenleri benden silebilsem
You wouldn't stop if I could erase the unknown from you
Biliyor musun satırlar yetmeyecek yine bana evet
You know, again, the lines won't be enough for me, yes
Kime göre kaybetmek kazandıklarımı teslim et
Who cares if I lose and surrender what I've gained
Sınıf atlayamaz bulamaz koşar karanlıklara
Can't move up a class, can't find it, runs into the darkness
Her zaman kaçacak gerçekler yalandan doğruya
Always escaping realities, from lies into truth
Uçurum semtler dünya adaletsiz
Precipice neighborhoods, the world is unjust
Doğan gün kadar batan gün metanetsiz
A rising sun just as a setting sun, without fortitude
Seni de beni de engeller dururlar
You and I are both held back by obstacles
Konuşturmaz ve yolunda dururlar
That silence us and stand in our way
Uçurum semtler dünya adaletsiz
Precipice neighborhoods, the world is unjust
Doğan gün kadar batan gün metanetsiz
A rising sun just as a setting sun, without fortitude
Seni de beni de engeller dururlar
You and I are both held back by obstacles
Konuşturmaz ve yolunda dururlar
That silence us and stand in our way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.