Dr. Hook - Sharing the Night Together - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - Sharing the Night Together - Live




Sharing the Night Together - Live
Разделяя ночь вместе - Live
You're looking kinda lonely, girl
Ты выглядишь одинокой, детка,
Would you like someone new to talk to
Хотела бы ты поговорить с кем-то новым?
Ah-yeah, alright
А, да, хорошо.
I'm feeling kinda lonely too
Мне тоже немного одиноко.
If you don't mind, can I sit down here beside you
Если ты не против, могу я присесть рядом?
Ah-yeah, alright
А, да, хорошо.
And if I seem to come on too strong
И если покажется, что я слишком напорист,
I hope that you will understand
Я надеюсь, ты поймешь.
I say these things 'cause I'd like to know
Я говорю это, потому что хочу знать,
If you're as lonely as I am and if you mind
Одинока ли ты так же, как и я, и не против ли ты
Sharing the night together, oh, yeah
Разделить эту ночь вместе, о, да,
Sharing the night together, oh, yeah
Разделить эту ночь вместе, о, да,
Sharing the night
Разделить эту ночь.
We could bring in the morning, girl
Мы могли бы встретить утро, детка,
If you wanna go that far
Если ты хочешь зайти так далеко.
And if tomorrow find us together
И если завтрашний день застанет нас вместе,
Right here the way we are, would you mind?
Прямо здесь, такими, какие мы есть, ты не против?
Sharing the night together
Разделить эту ночь вместе,
(Would you mind sharing the night, would you mind?) Oh, yeah
(Ты не против разделить эту ночь, не против?) О, да,
Sharing the night together
Разделить эту ночь вместе,
(Would you mind sharing the night, would you mind?) Oh, yeah
(Ты не против разделить эту ночь, не против?) О, да,
Sharing the night
Разделить эту ночь.
Would you like to dance with me and hold me?
Хочешь потанцевать со мной и обнять меня?
You know I wanna be holding you
Знаешь, я хочу обнять тебя.
Ah-yeah, alright
А, да, хорошо.
'Cause I like feeling like I do
Потому что мне нравится то, что я чувствую,
And I see in your eyes that you're liking it, I'm liking it too
И я вижу в твоих глазах, что тебе это тоже нравится, мне тоже нравится.
Ah yeah, alright
А, да, хорошо.
I'd like to get to know you better
Я бы хотел узнать тебя получше.
Is there a place where we can go
Есть ли место, куда мы можем пойти,
Where we can be alone together
Где мы могли бы побыть одни,
And turn the lights down low?
И приглушить свет?
And start sharing the night together
И начать делить эту ночь вместе,
(Would you mind sharing the night, would you mind?) Oh, yeah
(Ты не против разделить эту ночь, не против?) О, да,
Sharing the night together
Разделить эту ночь вместе,
(Would you mind sharing the night, would you mind?) Oh, yeah
(Ты не против разделить эту ночь, не против?) О, да,
Sharing the night together
Разделить эту ночь вместе,
(Would you mind sharing the night, would you mind?) Oh, yeah
(Ты не против разделить эту ночь, не против?) О, да,
Sharing the night together
Разделить эту ночь вместе,
(Would you mind sharing the night, would you mind?) Oh, yeah
(Ты не против разделить эту ночь, не против?) О, да,
Sharing the night together
Разделить эту ночь вместе,
(Would you mind sharing the night, would you mind?) Oh
(Ты не против разделить эту ночь, не против?) О,
Sharing the night together
Разделить эту ночь вместе,
(Would you mind sharing the night, would you mind?)
(Ты не против разделить эту ночь, не против?)
Sharing the night together
Разделить эту ночь вместе,
Oh yeah, alright
О, да, хорошо.
Thank you
Спасибо.





Writer(s): Ava Aldridge, Edward H Struzick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.