Paroles et traduction Dr. Hook - Sharing the Night Together - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharing the Night Together - Live
Разделяя ночь вместе - Live
You're
looking
kinda
lonely,
girl
Ты
выглядишь
одинокой,
детка,
Would
you
like
someone
new
to
talk
to
Хотела
бы
ты
поговорить
с
кем-то
новым?
Ah-yeah,
alright
А,
да,
хорошо.
I'm
feeling
kinda
lonely
too
Мне
тоже
немного
одиноко.
If
you
don't
mind,
can
I
sit
down
here
beside
you
Если
ты
не
против,
могу
я
присесть
рядом?
Ah-yeah,
alright
А,
да,
хорошо.
And
if
I
seem
to
come
on
too
strong
И
если
покажется,
что
я
слишком
напорист,
I
hope
that
you
will
understand
Я
надеюсь,
ты
поймешь.
I
say
these
things
'cause
I'd
like
to
know
Я
говорю
это,
потому
что
хочу
знать,
If
you're
as
lonely
as
I
am
and
if
you
mind
Одинока
ли
ты
так
же,
как
и
я,
и
не
против
ли
ты
Sharing
the
night
together,
oh,
yeah
Разделить
эту
ночь
вместе,
о,
да,
Sharing
the
night
together,
oh,
yeah
Разделить
эту
ночь
вместе,
о,
да,
Sharing
the
night
Разделить
эту
ночь.
We
could
bring
in
the
morning,
girl
Мы
могли
бы
встретить
утро,
детка,
If
you
wanna
go
that
far
Если
ты
хочешь
зайти
так
далеко.
And
if
tomorrow
find
us
together
И
если
завтрашний
день
застанет
нас
вместе,
Right
here
the
way
we
are,
would
you
mind?
Прямо
здесь,
такими,
какие
мы
есть,
ты
не
против?
Sharing
the
night
together
Разделить
эту
ночь
вместе,
(Would
you
mind
sharing
the
night,
would
you
mind?)
Oh,
yeah
(Ты
не
против
разделить
эту
ночь,
не
против?)
О,
да,
Sharing
the
night
together
Разделить
эту
ночь
вместе,
(Would
you
mind
sharing
the
night,
would
you
mind?)
Oh,
yeah
(Ты
не
против
разделить
эту
ночь,
не
против?)
О,
да,
Sharing
the
night
Разделить
эту
ночь.
Would
you
like
to
dance
with
me
and
hold
me?
Хочешь
потанцевать
со
мной
и
обнять
меня?
You
know
I
wanna
be
holding
you
Знаешь,
я
хочу
обнять
тебя.
Ah-yeah,
alright
А,
да,
хорошо.
'Cause
I
like
feeling
like
I
do
Потому
что
мне
нравится
то,
что
я
чувствую,
And
I
see
in
your
eyes
that
you're
liking
it,
I'm
liking
it
too
И
я
вижу
в
твоих
глазах,
что
тебе
это
тоже
нравится,
мне
тоже
нравится.
Ah
yeah,
alright
А,
да,
хорошо.
I'd
like
to
get
to
know
you
better
Я
бы
хотел
узнать
тебя
получше.
Is
there
a
place
where
we
can
go
Есть
ли
место,
куда
мы
можем
пойти,
Where
we
can
be
alone
together
Где
мы
могли
бы
побыть
одни,
And
turn
the
lights
down
low?
И
приглушить
свет?
And
start
sharing
the
night
together
И
начать
делить
эту
ночь
вместе,
(Would
you
mind
sharing
the
night,
would
you
mind?)
Oh,
yeah
(Ты
не
против
разделить
эту
ночь,
не
против?)
О,
да,
Sharing
the
night
together
Разделить
эту
ночь
вместе,
(Would
you
mind
sharing
the
night,
would
you
mind?)
Oh,
yeah
(Ты
не
против
разделить
эту
ночь,
не
против?)
О,
да,
Sharing
the
night
together
Разделить
эту
ночь
вместе,
(Would
you
mind
sharing
the
night,
would
you
mind?)
Oh,
yeah
(Ты
не
против
разделить
эту
ночь,
не
против?)
О,
да,
Sharing
the
night
together
Разделить
эту
ночь
вместе,
(Would
you
mind
sharing
the
night,
would
you
mind?)
Oh,
yeah
(Ты
не
против
разделить
эту
ночь,
не
против?)
О,
да,
Sharing
the
night
together
Разделить
эту
ночь
вместе,
(Would
you
mind
sharing
the
night,
would
you
mind?)
Oh
(Ты
не
против
разделить
эту
ночь,
не
против?)
О,
Sharing
the
night
together
Разделить
эту
ночь
вместе,
(Would
you
mind
sharing
the
night,
would
you
mind?)
(Ты
не
против
разделить
эту
ночь,
не
против?)
Sharing
the
night
together
Разделить
эту
ночь
вместе,
Oh
yeah,
alright
О,
да,
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ava Aldridge, Edward H Struzick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.