Dr. Hook - Sylvia's Mother - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - Sylvia's Mother - Live




Sylvia's Mother - Live
Мама Сильвии - Концертная запись
Sylvia's mother said, "Sylvia's busy
Мама Сильвии сказала: "Сильвия занята,
Too busy to come to the phone"
Слишком занята, чтобы подойти к телефону".
Sylvia's mother says, "Sylvia's trying to start a new life of her own"
Мама Сильвии говорит: "Сильвия пытается начать новую жизнь".
Sylvia's mother says, "Sylvia's happy
Мама Сильвии говорит: "Сильвия счастлива,
So why don't you leave her alone?"
Так почему бы тебе не оставить ее в покое?"
And the operator says, "40 cents more for the next three minutes"
А телефонистка говорит: "Еще 40 центов за следующие три минуты".
Please, Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Пожалуйста, миссис Эйвери, мне просто нужно поговорить с ней,
I'll only keep her a while
Я не буду ее долго задерживать.
Please, Mrs. Avery, I just want to tell her goodbye
Пожалуйста, миссис Эйвери, я просто хочу попрощаться с ней.
Sylvia's mother says, "Sylvia's packing
Мама Сильвии говорит: "Сильвия упаковывает вещи,
She's gonna be leaving today"
Она уезжает сегодня".
Sylvia's mother says, "Sylvia's marrying a fella down Galveston way"
Мама Сильвии говорит: "Сильвия выходит замуж за парнем из Галвестона".
And Sylvia's mother says, "Please don't say nothing
А мама Сильвии говорит: "Пожалуйста, ничего не говори,
To make her start crying and stay"
Чтобы она не расплакалась и не осталась".
And the operator says, "40 cents more for the next three minutes"
А телефонистка говорит: "Еще 40 центов за следующие три минуты".
Please, Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Пожалуйста, миссис Эйвери, мне просто нужно поговорить с ней,
I'll only keep her a while
Я не буду ее долго задерживать.
Please, Mrs. Avery, I just wanna tell her goodbye
Пожалуйста, миссис Эйвери, я просто хочу попрощаться с ней.
Sylvia's mother says, "Sylvia's hurrying
Мама Сильвии говорит: "Сильвия спешит,
She's catching the nine o'clock train"
Она успевает на девятичасовой поезд".
Sylvia's mother said, "Take your umbrella 'cause Sylvi, it's starting to rain"
Мама Сильвии сказала: "Возьми свой зонтик, потому что, Сильвия, начинается дождь".
And Sylvia's mother says, "Thank you for calling, and, son, won't you call back again?"
А мама Сильвии говорит: "Спасибо, что позвонил, сынок, и ты перезвонишь?".
And the operator says, "40 cents more for the next three minutes"
А телефонистка говорит: "Еще 40 центов за следующие три минуты".
Please, Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Пожалуйста, миссис Эйвери, мне просто нужно поговорить с ней,
I'll only keep her a while
Я не буду ее долго задерживать.
Please, Mrs. Avery, I just wanna tell her goodbye
Пожалуйста, миссис Эйвери, я просто хочу попрощаться с ней.
Please, tell her goodbye
Пожалуйста, передайте ей прощание,
For me, for me, tell her goodbye
От меня, от меня, передайте ей прощание.
Tell her goodbye
Передайте ей прощание.
Tell her goodbye
Передайте ей прощание.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.