Dr. Hook & The Medicine Show - If I'd Only Come and Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook & The Medicine Show - If I'd Only Come and Gone




If I'd only come and gone
Если бы я только пришел и ушел
The way I've always done with summer girls before
Так, как я всегда делал с летними девушками раньше
Shared one night with you and never reached for more
Разделил с тобой одну ночь и никогда не стремился к большему
Then we wouldn't face this long and painful righting of the wrong
Тогда мы не столкнулись бы с этим долгим и болезненным исправлением ошибок
If I'd just come and gone
Если бы я просто пришел и ушел
If I hadn't stayed so long
Если бы я не оставался так долго
And merely parked my dusty boots outside your door
И просто припарковал свои пыльные ботинки у твоей двери
Tracked no footprints 'cross your polished hardwood floor
"Никаких следов на вашем полированном деревянном полу"
If I'd have left you in your doorway smilin' drowsily at the dawn
Если бы я оставил тебя в дверях, сонно улыбающуюся на рассвете
If I'd just come and gone
Если бы я просто пришел и ушел
Then I'd be on a shining silver plane dippin' into Denver
Тогда я был бы на сверкающем серебристом самолете, опускающемся в Денвер.
Or a schooner blowin' down The Biscayne Bay
Или шхуна, несущаяся по Бискайскому заливу
You'd be safely tucked away among the pleasure I'd remember
Ты была бы надежно спрятана среди удовольствий, которые я бы запомнил
'Stead of lyin' here beside me fearin' restless thoughts inside me
Вместо того, чтобы лежать здесь, рядом со мной, боясь беспокойных мыслей внутри меня.
That might awaken with the breakin' of each new day
Который может просыпаться с наступлением каждого нового дня
If you'd only stopped to read
Если бы вы только остановились, чтобы почитать
Cold hard words I carved on other bedroom walls
Холодные жесткие слова, которые я вырезал на стенах других спален
And heard the mornin' coffee, truths, I told 'em all
И услышал утренний кофе, правду, я рассказал им всем
I'd still be on your lips like some unfinished half-remembered song
Я все еще был бы на твоих губах, как какая-то незаконченная, полузабытая песня.
You'd never have loved me if I'd just come and gone
Ты бы никогда не полюбил меня, если бы я просто пришел и ушел
If I'd only come and gone
Если бы я только пришел и ушел
If I'd only come and gone
Если бы я только пришел и ушел
If I'd only come and gone
Если бы я только пришел и ушел
(Well, come and gone, come and gone)
(Что ж, пришел и ушел, пришел и ушел)





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.