Paroles et traduction Dr. Hook & The Medicine Show - If I'd Only Come and Gone
If I'd Only Come and Gone
Если бы я просто пришел и ушел
If
I'd
only
come
and
gone
Если
бы
я
просто
пришел
и
ушел,
The
way
I've
always
done
with
summer
girls
before
Как
всегда
поступал
с
летними
девчонками,
Shared
one
night
with
you
and
never
reached
for
more
Разделил
с
тобой
одну
ночь
и
не
желал
большего,
Then
we
wouldn't
face
this
long
and
painful
righting
of
the
wrong
Тогда
бы
нам
не
пришлось
исправлять
эту
долгую
и
мучительную
ошибку,
If
I'd
just
come
and
gone
Если
бы
я
просто
пришел
и
ушел.
If
I
hadn't
stayed
so
long
Если
бы
я
не
задержался
так
надолго
And
merely
parked
my
dusty
boots
outside
your
door
И
просто
оставил
свои
пыльные
ботинки
у
твоей
двери,
Tracked
no
footprints
'cross
your
polished
hardwood
floor
Не
оставил
следов
на
твоем
полированном
деревянном
полу,
If
I'd
have
left
you
in
your
doorway
smilin'
drowsily
at
the
dawn
Если
бы
я
оставил
тебя
в
дверях,
сонно
улыбающейся
рассвету,
If
I'd
just
come
and
gone
Если
бы
я
просто
пришел
и
ушел.
Then
I'd
be
on
a
shining
silver
plane
dippin'
into
Denver
Тогда
бы
я
был
на
сверкающем
серебряном
самолете,
приземляющемся
в
Денвере,
Or
a
schooner
blowin'
down
The
Biscayne
Bay
Или
на
шхуне,
плывущей
по
заливу
Бискейн,
You'd
be
safely
tucked
away
among
the
pleasure
I'd
remember
Ты
бы
осталась
в
памяти
приятным
воспоминанием,
'Stead
of
lyin'
here
beside
me
fearin'
restless
thoughts
inside
me
Вместо
того,
чтобы
лежать
здесь,
рядом
со
мной,
боясь
моих
беспокойных
мыслей,
That
might
awaken
with
the
breakin'
of
each
new
day
Которые
могут
пробудиться
с
рассветом
каждого
нового
дня.
If
you'd
only
stopped
to
read
Если
бы
ты
только
удосужилась
прочесть
Cold
hard
words
I
carved
on
other
bedroom
walls
Холодные,
жесткие
слова,
которые
я
вырезал
на
стенах
других
спален,
And
heard
the
mornin'
coffee,
truths,
I
told
'em
all
И
услышала
утренний
кофе,
правду,
которую
я
им
всем
говорил,
I'd
still
be
on
your
lips
like
some
unfinished
half-remembered
song
Я
бы
остался
на
твоих
губах,
как
какая-то
незаконченная,
наполовину
забытая
песня.
You'd
never
have
loved
me
if
I'd
just
come
and
gone
Ты
бы
никогда
не
полюбила
меня,
если
бы
я
просто
пришел
и
ушел.
If
I'd
only
come
and
gone
Если
бы
я
просто
пришел
и
ушел,
If
I'd
only
come
and
gone
Если
бы
я
просто
пришел
и
ушел,
If
I'd
only
come
and
gone
Если
бы
я
просто
пришел
и
ушел,
(Well,
come
and
gone,
come
and
gone)
(Просто
пришел
и
ушел,
пришел
и
ушел).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.