Dr. Hook & The Medicine Show - Roland the Roadie and Gertrude the Goupie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook & The Medicine Show - Roland the Roadie and Gertrude the Goupie




Roland the Roadie and Gertrude the Goupie
Роланд, техник, и Гертруда, фанатка
Now Roland the roadie was only a toadie
Ну что, Роланд, техник, был всего лишь шестёркой,
Who set up the lights and the mics for the shows
Кто устанавливал свет и микрофоны для шоу.
And Gertrude the groupie was a rock 'n' roll fan
А Гертруда, фанатка, была поклонницей рок-н-ролла,
Who stood by the stage door in the rains and the snows
Которая стояла у дверей на сцену в дождь и снег.
Ok, Roland the roadie met Gertrude the groupie
Хорошо, Роланд, техник, встретил Гертруду, фанатку,
At a rock concert back in Bayonne... ow...
На рок-концерте ещё в Байонне... ох...
He tried to seduce her, said he'd introduce her
Он попытался соблазнить её, сказал, что познакомит её
To all of the Beatles and Stones
Со всеми Битлами и Роллингами.
So Roland the roadie got Gertrude the groupie
Итак, Роланд, техник, достал Гертруде, фанатке,
A seat in the balcony above... oh...
Место на балконе наверху... ох...
And Getrude the groupie felt grateful and groovy
И Гертруда, фанатка, чувствовала благодарность и восторг,
But Roland the roadie felt love
Но Роланд, техник, чувствовал любовь.
And some folks loves ham hocks and some folks loves pork chops
И некоторые любят свиные ножки, а некоторые любят свиные отбивные,
And some folks loves vegetable soup... yow...
А некоторые любят овощной суп... ого...
And Roland the roadie loves Gertrude the groupie
И Роланд, техник, любит Гертруду, фанатку,
But Gertrude the groupie loves groups
Но Гертруда, фанатка, любит группы.
She stood up and screamed as the amber spot beamed
Она встала и закричала, когда янтарный свет упал
On her heroes, so skinny and tall
На её героев, таких худых и высоких,
With their eyelids so droopy and Gertrude the groupie
С их опущенными веками, и Гертруда, фанатка,
Now she was in love with them all
Теперь была влюблена в них всех.
Roland the roadie told Gertrude the groupie
Роланд, техник, сказал Гертруде, фанатке,
To wait and he'd be her man... oh...
Подождать, и он станет её мужчиной... ох...
But while he dreamed of a rose covered home
Но пока он мечтал о доме, увитом розами,
She was out with the group in the van
Она уехала с группой в фургоне.
Gerty! Gerty!
Герти! Герти!
Come on, baby
Иди сюда, детка,
Come on out here
Выходи сюда.
I know you're in there!
Я знаю, что ты там!
The whole trailer's moving, baby!
Весь трейлер трясётся, детка!
What about me?
А как же я?
Gerty!
Герти!
Gerty?
Герти?
Now Roland the roadie is back on the road
Теперь Роланд, техник, снова в пути,
His heart has been broken again
Его сердце снова разбито.
And Gertrude the groupie waits out in the cold
А Гертруда, фанатка, ждёт на холоде,
For the very next group to come in
Когда приедет следующая группа.
And some folks loves ham hocks and some folks loves pork chops
И некоторые любят свиные ножки, а некоторые любят свиные отбивные,
And some folks loves vegetable soup... yeah...
А некоторые любят овощной суп... да...
And Roland the roadie loves Gertrude the groupie
И Роланд, техник, любит Гертруду, фанатку,
But Gertrude the groupie loves groups, groups, groups, groups...
Но Гертруда, фанатка, любит группы, группы, группы, группы...
Anybody, baby, anybody...
Кто угодно, детка, кто угодно...





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.