Paroles et traduction Dr. Hook & The Medicine Show - Cover of the Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho,
I
don't
believe
it
Хо,
я
в
это
не
верю
Tah,
thah,
ah,
oh
Та,
та,
ах,
о
Don't
touch
me
Не
прикасайся
ко
мне
Hey
Ray,
hey
Sugar,
tell
'em
who
we
are
Эй,
Рэй,
эй,
Сладенький,
скажи
им,
кто
мы
такие
Well
we're
big
rock
singers,
we
got
golden
fingers
Что
ж,
мы
известные
рок-певцы,
у
нас
золотые
пальцы
And
we're
loved
everywhere
we
go
(that
sounds
like
us)
И
нас
любят
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли
(это
похоже
на
нас).
We
sing
about
beauty
and
we
sing
about
truth
Мы
поем
о
красоте
и
мы
поем
об
истине
At
ten
thousand
dollars
a
show
(right)
По
десять
тысяч
долларов
за
шоу
(справа)
We
take
all
kinda
pills
that
give
us
all
kinda
thrills
Мы
принимаем
всевозможные
таблетки,
которые
доставляют
нам
всевозможные
острые
ощущения
But
the
thrill
we've
never
known,
is
the
thrill
that'll
getcha
Но
трепет,
которого
мы
никогда
не
испытывали,
- это
трепет,
который
достанется
тебе
When
you
get
your
picture
on
the
cover
of
The
Rolling
Stone
Когда
твоя
фотография
появится
на
обложке
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
Wanna
see
my
picture
on
the
cover
("Роллинг
Стоун")
Хочешь
увидеть
мою
фотографию
на
обложке
(Stone)
Wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(yeah!)
(Камень)
Хочу
купить
пять
экземпляров
для
своей
мамы
(да!)
(Stone)
Wanna
see
my
smiling
face
(Камень)
Хочешь
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
журнала
Rolling
Stone
That's
a
very,
very
good
idea
Это
очень,
очень
хорошая
идея
I
gotta
freaky
old
lady
named-a
Cocaine
Katy
У
меня
есть
чокнутая
старушка
по
имени
кокаиновая
Кэти
Who
embroiders
on
my
jeans
Кто
вышивает
на
моих
джинсах
I
got
my
poor
old
gray-haired
daddy
driving
my
limousine
Мой
бедный
старый
седовласый
папочка
сидит
за
рулем
моего
лимузина
Now
it's
all
designed
to
blow
our
minds,
but
our
minds
won't
really
be
blown
Теперь
все
это
задумано
для
того,
чтобы
взорвать
наши
умы,
но
на
самом
деле
наши
умы
не
будут
взорваны
Like
the
blow
that'll
getcha,
when
you
get
your
picture
Как
удар,
который
нанесет
тебе,
когда
ты
получишь
свою
фотографию
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
журнала
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
wanna
see
our
pictures
on
the
cover
(Rolling
Stone)
хотите
увидеть
наши
фотографии
на
обложке
(Stone)
Wanna
buy
five
copies
for
our
mothers
(Камень)
Хочу
купить
пять
экземпляров
для
наших
матерей
(Stone)
Wanna
see
my
smiling
face
(Камень)
Хочешь
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
журнала
Rolling
Stone
Hey,
I
know
how,
rock
and
roll!
Эй,
я
знаю,
как
это
делается,
рок-н-ролл!
Oh,
that's
beautiful
О,
это
прекрасно
We
got
a
lotta
little
teenage
blue
eyed
groupies,
who'd
do
anything
we
say
У
нас
много
маленьких
голубоглазых
фанаток-подростков,
которые
сделают
все,
что
мы
скажем
We
got
a
genuine
Indian
guru,
who's
teaching
us
a
better
way
У
нас
есть
настоящий
индийский
гуру,
который
учит
нас
лучшему
способу
We've
got
all
the
friends,
that
money
can
buy
У
нас
есть
все
друзья,
которых
можно
купить
за
деньги
So
we
never
have
to
be
alone
Так
что
нам
никогда
не
придется
оставаться
наедине
And
we
keep
gettin'
richer,
but
we
can't
get
our
picture
И
мы
продолжаем
становиться
богаче,
но
мы
не
можем
получить
нашу
картину
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
журнала
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
Wanna
see
my
picture
on
the
cover
("Роллинг
Стоун")
Хочешь
увидеть
мою
фотографию
на
обложке
(Stone)
Wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(I
want
one!)
(Камень)
Хочу
купить
пять
экземпляров
для
своей
мамы
(я
хочу
один!)
(Stone)
Wanna
see
my
smiling
face
(Камень)
Хочешь
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
журнала
Rolling
Stone
On
the
cover
of
The
Rollin'
На
обложке
"Роллинз"
(Stone)
Gonna
see
my
picture
on
the
cover
(Камень)
Ты
увидишь
мою
фотографию
на
обложке
(Stone)
Gonna
buy
five
copies
for
my
mother
(Камень)
Собираюсь
купить
пять
экземпляров
для
своей
мамы
(Stone)
Gonna
see
my
smiling
face
(Камень)
Ты
увидишь
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
The
Rolling
Stone
На
обложке
журнала
Rolling
Stone
Right
up
front
man,
I
can
see
it
now,
we'll
be
on
the
front
smilin'
man,
ahh,
beautiful
Прямо
впереди,
чувак,
я
теперь
это
вижу,
мы
будем
впереди,
улыбающийся
чувак,
ах,
как
красиво
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.