Dr. Hook - A Couple More Years (1996 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - A Couple More Years (1996 Remaster)




I've got a couple more years on you babe, and that's all
У меня есть еще пара лет на тебя, детка, И это все.
I've had more chances to fly, and more places to fall
У меня было больше шансов взлететь и больше мест, чтобы упасть.
And it ain't that I'm wiser, it's only that I've spent more time with my back to the wall
И дело не в том, что я стал мудрее, просто я провел больше времени, прижавшись спиной к стене.
And I've picked up a couple more years on you babe, and that's all
И я подцепил на тебя еще пару лет, детка, вот и все.
I've walked a couple more roads than you babe and that's all
Я прошел на пару дорог больше чем ты детка И это все
And I'm tired of runnin' while you're only learning to crawl
И я устал убегать, пока ты только учишься ползать,
And you're heading somewhere, but I've been to somewhere and found it was nowhere at all
и ты направляешься куда-то, но я был где-то и обнаружил, что это было совсем никуда.
And I've picked up a couple more years on you babe, and that's all
И я подцепил на тебя еще пару лет, детка, вот и все.
Now saying goodbye girl, don't never come easy at all
А теперь, прощаясь, девочка, никогда не приходи легко.
But you've gotta fly 'cause you're hearing them young eagles call
Но ты должен лететь, потому что слышишь зов молодых орлов.
And someday when you're older you'll smile at a man strong and tall
И когда-нибудь, когда ты станешь старше, ты улыбнешься мужчине, сильному и высокому.
And you'll say I've got a couple more years on you babe and that's all
И ты скажешь, что у меня есть еще пара лет на тебя, детка, И это все.
You'll say I've got a couple more years on you babe, and that's all
Ты скажешь, что у меня есть еще пара лет на тебя, детка, и все.
I've had more chances to fly, and more places to fall
У меня было больше шансов взлететь и больше мест, чтобы упасть.
And it ain't that I'm wiser, it's only that I've spent more time with my back to the wall
И дело не в том, что я стал мудрее, просто я провел больше времени, прижавшись спиной к стене.
And I've picked up a couple more years on you babe, and that's all
И я подцепил на тебя еще пару лет, детка, вот и все.





Writer(s): S. Silverstein, D. Locorriere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.