Paroles et traduction Dr. Hook - Bread Upon the Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bread Upon the Water
Хлеб на воде
(Shel
Silverstein)
(Шел
Сильверстайн)
Many
dark
and
dreary
days
have
gone
and
passed
me
by
Много
темных
и
мрачных
дней
прошло
с
тех
пор,
Since
you
took
my
heart
and
dashed
it
to
the
ground
Как
ты
разбила
мое
сердце,
бросив
его
на
землю.
Many
long
and
lonely
nights
I'd
lie
and
wonder
why
Много
долгих
и
одиноких
ночей
я
лежал
и
думал,
почему
You
could
take
your
love
and
spread
it
all
around
Ты
могла
взять
свою
любовь
и
раздать
ее
всем
вокруг.
And
that's
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
это
хлеб,
который
ты
бросила
на
воду,
Doing
all
the
heartless
things
you
swore
you'd
never
do
Совершая
все
те
бессердечные
поступки,
о
которых
клялась,
что
никогда
не
сделаешь.
And
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
хлеб,
который
ты
бросила
на
воду,
Will
come
floating
back
to
you
Вернется
к
тебе
обратно.
So
you
keep
right
on
a
dancing
underneath
them
neon
lights
Так
что
продолжай
танцевать
под
неоновыми
огнями,
But
you'll
find
out
the
piper
must
be
paid
Но
ты
узнаешь,
что
за
все
нужно
платить.
And
you'll
find
out
just
how
it
feels
to
reach
out
in
the
night
И
ты
узнаешь,
каково
это
— протянуть
руку
в
ночи
And
feel
the
one
you
reach
for,
turn
away
И
почувствовать,
как
тот,
к
кому
ты
тянешься,
отворачивается.
And
that's
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
это
хлеб,
который
ты
бросила
на
воду,
Doing
all
the
heartless
things
you
swore
you'd
never
do
Совершая
все
те
бессердечные
поступки,
о
которых
клялась,
что
никогда
не
сделаешь.
And
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
хлеб,
который
ты
бросила
на
воду,
Will
come
floating
back
to
you
Вернется
к
тебе
обратно.
Many
dark
and
dreary
days
you'll
look
up
at
the
sky
Много
темных
и
мрачных
дней
ты
будешь
смотреть
в
небо
And
wonder
where
did
all
your
sunshine
go
И
думать,
куда
же
делось
все
твое
солнце.
And
many
long
and
lonely
nights
you'll
lie
and
wonder
why
И
много
долгих
и
одиноких
ночей
ты
будешь
лежать
и
думать,
почему
You
once
had
a
love
like
mine
and
you
let
it
go
Ты
когда-то
имела
такую
любовь,
как
моя,
и
отпустила
ее.
And
that's
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
это
хлеб,
который
ты
бросила
на
воду,
Doing
all
the
heartless
things
you
swore
you'd
never
do
Совершая
все
те
бессердечные
поступки,
о
которых
клялась,
что
никогда
не
сделаешь.
And
the
bread
that
you
cast
upon
the
waters
И
хлеб,
который
ты
бросила
на
воду,
Will
come
floating
back
to
you...
Вернется
к
тебе
обратно...
(C)1996
Tro-Essex
Music
Ltd.
(C)1996
Tro-Essex
Music
Ltd.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.