Paroles et traduction Dr. Hook - Carry Me, Carrie
Carry Me, Carrie
Неси меня, Кэрри
(Shel
Silverstein)
(Шел
Сильверстайн)
Second
Street
and
Broadway
У
Секонд-стрит
на
Бродвее
Sitting
in
a
door
way
Сидит
в
дверном
проеме
Head
held
in
his
hands
Зажав
голову
руками
Looked
to
all
the
world
like
he
was
praying
На
весь
мир
похоже,
что
он
молится
Foot
wrapped
in
an
old
rag
Нога
в
тряпье
обмотана
Bottle
in
a
brown
bag
Бутылка
в
пакете
коричневом
I
saw
him
try
to
stand
Я
видел,
хотел
встать
Then
I
heard
the
words
that
he
was
saying
А
потом
услышал
слова,
которые
он
произносил
He
said
come
on
Carrie,
carry
me
a
little
farther
Он
сказал:
Давай,
Кэрри,
неси
меня
немного
дальше
Come
on
Carrie,
carry
me
one
more
mile
Давай,
Кэрри,
неси
меня
еще
милю
I
don't
know
where
it's
leading
to
Не
знаю,
куда
это
ведет
But
I
know
I
can
make
it
if
I
lean
on
you
Но
знаю,
что
справлюсь,
если
буду
опираться
на
тебя
So
come
on
Carrie,
carry
me
a
little
Так
что
давай,
Кэрри,
неси
меня
немного
I
carried
you,
now
carry
me
a
little
Я
носил
тебя,
теперь
ты
неси
меня
немного
Come
on
Carrie,
carry
me
a
little
while
Давай,
Кэрри,
неси
меня
немного
Well
he
struggled
to
his
feet
Что
ж,
он
встал
на
ноги
с
трудом
And
staggered
down
the
street
И
побрел
по
улице
To
the
window
of
the
five-and-dime
К
витрине
магазина
с
мелочами
He
stood
and
laughed
a
while
at
his
reflection
Остановился
и
посмеялся
немного
над
своим
отражением
And
then
I
heard
him
shoutin'
А
потом
я
услышал
его
кричащим
Something
about
a
mountain
Что-то
про
гору
He
could
surely
climb,
if
she
was
only
there
to
point
the
right
direction
На
которую
он,
конечно,
мог
бы
взобраться,
если
бы
она
только
указывала
верное
направление
But
she
ain't
no,
no
ain't
no
Но
ее
нет,
ее
нет
He
said
come
on
Carrie,
carry
me
a
little
farther
Он
сказал:
Давай,
Кэрри,
неси
меня
немного
дальше
Come
on
Carrie,
carry
me
one
more
mile
Давай,
Кэрри,
неси
меня
еще
милю
I
don't
know
where
it's
leading
to
Не
знаю,
куда
это
ведет
But
I
know
I
can
make
it
if
I
lean
on
you
Но
знаю,
что
справлюсь,
если
буду
опираться
на
тебя
So
come
on
Carrie,
carry
me
a
little
Так
что
давай,
Кэрри,
неси
меня
немного
I
carried
you,
now
carry
me
a
little
Я
носил
тебя,
теперь
ты
неси
меня
немного
Come
on
Carrie,
carry
me
a
little
while...
Давай,
Кэрри,
неси
меня
немного...
(C)1972
Tro-Essex
Music
Ltd.
(C)1972
Tro-Essex
Music
Ltd.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.