Dr. Hook - Carry Me, Carrie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - Carry Me, Carrie




Carry Me, Carrie
Неси меня, Кэрри
(Shel Silverstein)
(Шел Сильверстайн)
Second Street and Broadway
У Секонд-стрит на Бродвее
Sitting in a door way
Сидит в дверном проеме
Head held in his hands
Зажав голову руками
Looked to all the world like he was praying
На весь мир похоже, что он молится
Foot wrapped in an old rag
Нога в тряпье обмотана
Bottle in a brown bag
Бутылка в пакете коричневом
I saw him try to stand
Я видел, хотел встать
Then I heard the words that he was saying
А потом услышал слова, которые он произносил
He said come on Carrie, carry me a little farther
Он сказал: Давай, Кэрри, неси меня немного дальше
Come on Carrie, carry me one more mile
Давай, Кэрри, неси меня еще милю
I don't know where it's leading to
Не знаю, куда это ведет
But I know I can make it if I lean on you
Но знаю, что справлюсь, если буду опираться на тебя
So come on Carrie, carry me a little
Так что давай, Кэрри, неси меня немного
I carried you, now carry me a little
Я носил тебя, теперь ты неси меня немного
Come on Carrie, carry me a little while
Давай, Кэрри, неси меня немного
Well he struggled to his feet
Что ж, он встал на ноги с трудом
And staggered down the street
И побрел по улице
To the window of the five-and-dime
К витрине магазина с мелочами
He stood and laughed a while at his reflection
Остановился и посмеялся немного над своим отражением
And then I heard him shoutin'
А потом я услышал его кричащим
Something about a mountain
Что-то про гору
He could surely climb, if she was only there to point the right direction
На которую он, конечно, мог бы взобраться, если бы она только указывала верное направление
But she ain't no, no ain't no
Но ее нет, ее нет
He said come on Carrie, carry me a little farther
Он сказал: Давай, Кэрри, неси меня немного дальше
Come on Carrie, carry me one more mile
Давай, Кэрри, неси меня еще милю
I don't know where it's leading to
Не знаю, куда это ведет
But I know I can make it if I lean on you
Но знаю, что справлюсь, если буду опираться на тебя
So come on Carrie, carry me a little
Так что давай, Кэрри, неси меня немного
I carried you, now carry me a little
Я носил тебя, теперь ты неси меня немного
Come on Carrie, carry me a little while...
Давай, Кэрри, неси меня немного...
(C)1972 Tro-Essex Music Ltd.
(C)1972 Tro-Essex Music Ltd.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.