Dr. Hook - Chained To Your Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dr. Hook - Chained To Your Memory




Chained To Your Memory
Прикован к твоей памяти
(P. Overstreet)
(П. Оверстрит)
I gently kiss her lips, touch her with my finger tips
Нежно целую её губы, касаюсь её кончиками пальцев,
Searching for the love I miss, you once gave to me
Ищу ту любовь, по которой скучаю, ту, что ты когда-то дарила мне.
She is warm here by my side, I should be satisfied
Она согревает меня, находясь рядом, я должен быть доволен,
It's sad to realise I'm still in love with you
Но так грустно осознавать, что я всё ещё люблю тебя.
'Cause I'm chained to your memory
Ведь я прикован к твоей памяти,
Tied and bound, I can't get free
Связан и скован, я не могу освободиться.
There's got to be another love for me
Должна быть другая любовь для меня,
There's got to be someone to set me free
Должен быть кто-то, кто освободит меня.
She holds me close to her, I love the sweet things she whispers
Она прижимает меня к себе, мне нравятся её сладкие шёпоты,
But only my memory stirs, my heart still isn't free
Но лишь моя память оживает, моё сердце всё ещё не свободно.
'Cause I'm chained to your memory
Ведь я прикован к твоей памяти,
Tied and bound, I can't get free
Связан и скован, я не могу освободиться.
There's got to be another love for me
Должна быть другая любовь для меня,
There's got to be someone to set me free
Должен быть кто-то, кто освободит меня.
'Cause I'm chained to your memory
Ведь я прикован к твоей памяти,
Tied and bound, I can't get free
Связан и скован, я не могу освободиться.
There's got to be another love for me
Должна быть другая любовь для меня,
There's got to be someone to set me free
Должен быть кто-то, кто освободит меня.
'Cause I'm chained to your memory
Ведь я прикован к твоей памяти,
Tied and bound, I can't get free
Связан и скован, я не могу освободиться.
There's got to be another love for me
Должна быть другая любовь для меня,
There's got to be someone to set me free...
Должен быть кто-то, кто освободит меня...
(C) Horse Hairs Music Inc.
(C) Horse Hairs Music Inc.





Writer(s): Paul Overstreet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.