Paroles et traduction Dr. Hook - Cover of the Rolling Stone
Ha,
ha,
ha,
I
don't
believe
it
Ха,
ха,
ха,
я
не
верю
Da,
da,
ah,
ooh,
don't
touch
me
Да,
да,
ах,
ох,
не
трогай
меня
Tell
them
who
we
are
Скажи
им,
кто
мы
Well,
we're
big
rock
singers
Ну,
мы
большие
рок-певцы
We
got
golden
fingers
У
нас
золотые
пальцы
And
we're
loved
everywhere
we
go
И
нас
любят
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли.
(That
sounds
like
us)
(Это
похоже
на
нас)
We
sing
about
beauty
and
we
sing
about
truth
Мы
поем
о
красоте
и
мы
поем
о
правде
At
ten
thousand
dollars
a
show
(right)
Десять
тысяч
долларов
за
шоу
(справа)
We
take
all
kind
of
pills
that
give
us
all
kind
of
thrills
Мы
принимаем
все
виды
таблеток,
которые
дают
нам
все
виды
острых
ощущений
But
the
thrill
we've
never
known
Но
острые
ощущения,
которых
мы
никогда
не
знали
Is
the
thrill
that'll
get
ya
when
you
get
your
picture
Это
острые
ощущения,
которые
доставят
тебя,
когда
ты
получишь
свою
фотографию
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
(Катящийся
камень)
Wanna
see
my
picture
on
the
cover
Хочу
увидеть
мою
фотографию
на
обложке
Wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(yeah!)
Хочу
купить
пять
копий
для
моей
матери
(да!)
Wanna
see
my
smilin'
face
Хочешь
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(That's
a
very,
very,
good
idea)
(Это
очень,
очень
хорошая
идея)
I
got
a
freaky
old
lady
name
a
cocaine
Katy
У
меня
есть
причудливая
старушка
по
имени
кокаин
Кэти
Who
embroideries
on
my
jeans
Кто
вышивает
на
моих
джинсах
I
got
my
poor
old
gray
haired
daddy
У
меня
есть
мой
бедный
старый
седой
папа
Drivin'
my
limousine
Вождение
моего
лимузина
Now,
it's
all
designed
to
blow
our
minds
Теперь
все
это
предназначено,
чтобы
взорвать
наши
умы
But
our
minds
won't
really
be
blown
Но
наши
умы
на
самом
деле
не
будут
взорваны
Like
the
blow
that'll
get
ya
when
you
get
your
picture
Как
удар,
который
нанесет
тебе,
когда
ты
получишь
свою
фотографию
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
(Катящийся
камень)
Wanna
see
our
pictures
on
the
cover
Хочешь
увидеть
наши
фотографии
на
обложке
Wanna
buy
five
copies
for
our
mothers
(yeah!)
Хочешь
купить
пять
копий
для
наших
матерей
(да!)
Wanna
see
my
smilin'
face
Хочешь
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(Hey,
I
know
how,
rock
and
roll!)
(Эй,
я
умею,
рок-н-ролл!)
(Ah,
that's
beautiful)
(Ах,
это
красиво)
We
got
a
lot
of
little
teenage
blue-eyed
groupies
У
нас
много
маленьких
голубоглазых
фанаток-подростков.
Who
do
anything
we
say
Кто
делает
все,
что
мы
говорим
We
got
a
genuine
Indian
Guru
У
нас
есть
настоящий
индийский
гуру
Who's
teaching
us
a
better
way
Кто
учит
нас
лучше
We
got
all
the
friends
that
money
can
buy
У
нас
есть
все
друзья,
которых
можно
купить
за
деньги
So
we
never
have
to
be
alone
(no!)
Поэтому
мы
никогда
не
должны
быть
одни
(нет!)
And
we
keep
getting
richer
but
we
can't
get
our
picture
И
мы
продолжаем
богатеть,
но
мы
не
можем
получить
нашу
картину
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(Rolling
Stone)
(Катящийся
камень)
Wanna
see
my
picture
on
the
cover
Хочу
увидеть
мою
фотографию
на
обложке
Wanna
buy
five
copies
for
my
mother
(I
want
one!)
Хочу
купить
пять
копий
для
моей
матери
(я
хочу
одну!)
Wanna
see
my
smilin'
face
Хочешь
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
On
the
cover
of
the
Rolling
На
обложке
Роллинг
Gonna
see
my
picture
on
the
cover
Собираюсь
увидеть
мою
фотографию
на
обложке
(Man,
I
don't
know
why
we
ain't
on
the
cover,
baby)
(Чувак,
я
не
знаю,
почему
нас
нет
на
обложке,
детка)
Gonna
buy
five
copies
for
my
mother
Собираюсь
купить
пять
копий
для
моей
матери
(We're
beautiful
fellers)
(Мы
красивые
парни)
Wanna
see
my
smilin'
face
Хочешь
увидеть
мое
улыбающееся
лицо
(I
ain't
kiddin'
ya,
ah,
we
would
make
a
beautiful
cover)
(Я
не
шучу,
мы
бы
сделали
красивую
обложку)
On
the
cover
of
the
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
(Fresh
shot,
right
up
front,
man)
(Свежий
выстрел,
прямо
вперед,
чувак)
(I
can
see
it
now,
we'd
be
on
the
front)
(Я
вижу
это
сейчас,
мы
были
бы
впереди)
(Smilin',
man
...
oh,
beautiful!)
(Улыбаюсь,
чувак...
о,
красиво!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.