Paroles et traduction Dr. Hook - Four Years Older Than Me
I
was
seventeen
years
old
that
day
В
тот
день
мне
было
семнадцать.
I
was
trying
to
find
a
woman
for
my
birthday
Я
пытался
найти
женщину
на
свой
день
рождения.
So
I
made
up
my
mind,
and
I
didn′t
waste
no
time
Так
что
я
принял
решение
и
не
стал
терять
времени.
And
I
took
my
daddy's
Caddy
down
the
freeway
И
я
поехал
на
папином
"Кадиллаке"
по
автостраде.
Had
a
pocketful
of
bait,
it
was
gettin′
kinda
late
У
меня
был
полный
карман
наживки,
было
уже
довольно
поздно
It
was
bumper
next
to
bumper
on
the
highway
Это
был
бампер
к
бамперу
на
шоссе.
Sittin'
jammed
up
tight,
looked
over
to
my
right
Сижу,
плотно
зажатый,
смотрю
направо.
There
was
a
hitchhikin'
honey
goin′
my
way
Дорогой,
я
ехал
автостопом.
About
four
years
older
than
me
На
четыре
года
старше
меня.
Biggest
dang
woman
that
I
ever
did
see
Самая
большая
чертова
женщина
которую
я
когда
либо
видел
But
that
sure
didn′t
seem
to
matter
Но,
похоже,
это
не
имело
значения.
She
made
me
so
crazy,
that
I
threw
my
love
at
her
Она
так
свела
меня
с
ума,
что
я
бросил
ей
свою
любовь.
And
I
scored
И
я
выиграл.
When
I
saw
that
pretty
thumb,
I
motioned
her
to
come
Когда
я
увидел
этот
прелестный
пальчик,
я
жестом
пригласил
ее
подойти.
And
she
smiled
and
looked
at
me
a
little
sideways
Она
улыбнулась
и
посмотрела
на
меня
искоса.
I
said
"Come
on
jump
inside,
we'll
take
a
little
ride"
Я
сказал:
"давай,
запрыгивай
внутрь,
мы
немного
прокатимся".
And
she
said
"Awright
little
man,
let′s
go
to
my
place"
И
она
сказала:
"Хорошо,
малыш,
пойдем
ко
мне".
About
four
years
older
than
me
На
четыре
года
старше
меня.
Biggest
dang
woman
that
I
ever
did
see
Самая
большая
чертова
женщина
которую
я
когда
либо
видел
But
that
sure
didn't
seem
to
matter
Но,
похоже,
это
не
имело
значения.
She
made
me
so
crazy,
that
I
threw
my
love
at
her
Она
так
свела
меня
с
ума,
что
я
бросил
ей
свою
любовь.
And
I
scored
И
я
выиграл.
But
that
was
long
ago,
now
there′s
lots
of
things
I
know
Но
это
было
давно,
теперь
я
знаю
многое.
And
there's
been
a
lot
of
parties
wasn′t
bad
И
было
много
вечеринок
было
неплохо
I've
learned
a
lot
since
then,
but
I
still
remember
when
Я
многому
научился
с
тех
пор,
но
я
все
еще
помню,
когда
...
I
got
the
best
piece
of
cake
I
ever
had
Я
получил
лучший
кусок
пирога,
который
когда-либо
пробовал.
About
four
years
older
than
me
На
четыре
года
старше
меня.
Biggest
dang
woman
that
I
ever
did
see
Самая
большая
чертова
женщина
которую
я
когда
либо
видел
But
that
sure
didn't
seem
to
matter
Но,
похоже,
это
не
имело
значения.
She
made
me
so
crazy,
that
I
threw
my
love
at
her
Она
так
свела
меня
с
ума,
что
я
бросил
ей
свою
любовь.
And
I
scored
И
я
выиграл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Baas Sawyer, Ron Haffkine, Dennis Locorriere, Jay David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.